Annuncio

Collapse
No announcement yet.

la voce di vegeth

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • kira
    replied
    Originariamente Scritto da AMK93 Visualizza Messaggio
    nn solo ha la voce di goku ma è anke praticamente identico a lui, e forse hanno pensato di lasciargli la voce del protagonista proprio x questo motivo!!!
    a me non sembra affatto identico a Goku, di carattere poi, al massimo mi ha dato l'idea di Goku quando è stato trasformato in caramella, con quella faccia da scioccato che ci è caduto come uno scemo.
    E comunque sono meglio le doppie voci, (avendo visto tutte le versioni delle puntate dove appare Vegeth, in giapponese, in inglese, in spagnolo, in tedesco, posso dire che, secondo i miei gusti è molto meglio la voce doppia (in alcuni ha una voce unica, mi sembra in spagnolo e in tedesco...e se ce lo contiamo, pure in Italia) Con la voce solo di Goku mi fa cadere le palle, è orripilante sentirlo parlare...una vera tristezza...sono già più d'accordo sul doppiaggio di Gotenks, la cui voce (di Trunks) sta già meglio (con quella di Goten soltanto non ce l'avrei visto, ad esempio) anche se comunque, doppie sarebbero state il massimo. Non dimentichiamo che sono fusioni, cioè due persone in un solo corpo, non esiste che il risultato della fusione ricordi SOLO uno dei due individui, e parli pure con solo la sua voce. Se fosse stata una voce diversa da entrambe già sarebbe stato più accettabile.

    Leave a comment:


  • AMK93
    replied
    Originariamente Scritto da goku92 Visualizza Messaggio
    scusate ma xkè vegeth ha sl la voce di goku..!di ki è la colpa..?!
    nn solo ha la voce di goku ma è anke praticamente identico a lui, e forse hanno pensato di lasciargli la voce del protagonista proprio x questo motivo!!!

    Leave a comment:


  • Gohan91
    replied
    Sisi, le voci doppie sono molto meglio...
    cmq nel manga i fumetti in cui parla Vegeth sono tondi come quelli di Kakaroth, non squadrati come quelli di Vegeta...

    Leave a comment:


  • Feleset
    replied
    Io preferisco le voci doppie... sinceramente mi sono dovuta abituare a Vegeth con la voce di Goku... con quel carattere non ci sta molto bene....

    Leave a comment:


  • vultur
    replied
    Vi voglio solo dire che i doppiaggi e la versione italiana non la fa mica la mediaset...

    Leave a comment:


  • Leo ssj4
    replied
    Originariamente Scritto da alex ssj Visualizza Messaggio
    di nessuno...
    gotenks ha la voce di trunks.
    Si...come no e la mediaset non conosce la censura ...


    Eccome se è colpa di qualcuno!!
    Della MERDASET!!

    Infatti sia Gotenks che Vegeth hanno la voce di uno solo(che supercazzata!), mentre in Giappone le voci dei 2 fusionati parlano insieme!!

    E una cosa ancora più stupida è che i Ghost Kamikaze di Gotenks(in italia)hanno la voce di Goten e Trunks alternata.
    Cioè un fantasma ha la voce di Goten quello dopo ha la voce di Trunks,ecc.

    Ma che senso ha???

    Leave a comment:


  • Albert Wesker 09
    replied
    Originariamente Scritto da goku super sayan III Visualizza Messaggio
    io ho il dvd della DeA con il movie di janemba ed il doppiaggio era mediaset, ora nn ricordo se le voci di gotenks e gogeta erano doppie o singole ma poi vado a rivedermele
    le voci erano doppie
    comunque già non mi sta bene che l'hanno chiamato vegeku nell'anime poi come se non bastasse ha una sola voce

    Leave a comment:


  • filigohan
    replied
    Originariamente Scritto da goku super sayan III Visualizza Messaggio
    io ho il dvd della DeA con il movie di janemba ed il doppiaggio era mediaset, ora nn ricordo se le voci di gotenks e gogeta erano doppie o singole ma poi vado a rivedermele
    Io pure il dvd della DeA con il movie di Tapion ,ma Gotenks aveva le voci fuse e non unica di trunks

    Io ho trovato dei video italiani sul GT (so ke a voi fa skifo e anke a me )sono i primi episodi e c'è la voce di Pan che era OORRRRIIBBIILLEE

    Non oso immaginare ke altre voci avranno

    Leave a comment:


  • goku super sayan III
    replied
    io ho il dvd della DeA con il movie di janemba ed il doppiaggio era mediaset, ora nn ricordo se le voci di gotenks e gogeta erano doppie o singole ma poi vado a rivedermele

    Leave a comment:


  • Cloud Strife
    replied
    Originariamente Scritto da crilin's power Visualizza Messaggio
    in effetti pensandoci la voce di goku non sta bene affiancata alla voce di vegeta!
    In inglese (almeno per me) ci stanno da Dio, e poi anche se di meno, anche in italiano non fanno cosi pena come dite...

    Leave a comment:


  • crilin's power
    replied
    in effetti pensandoci la voce di goku non sta bene affiancata alla voce di vegeta!

    Leave a comment:


  • crilin's power
    replied
    perkè quelle teste di scroto della mediaset non avevano voglia di fare lo sforzo di mettere due voci!!!

    Leave a comment:


  • moon knight
    replied
    Originariamente Scritto da Evil Ub Visualizza Messaggio
    niente, visto che gli O.A.V. non li ha doppati la mediaset...
    Gli OAV che trasmetteranno sabato saranno doppiati da MERDASET.Vi faccio notare però una cosa.L'anno scorso la DeA mise sul mercato( come quest'anno) vari OAV di dragonball z.La prima uscita fù l'eroe del pianeta Conuts doppiato con le voci dell'anime di mediaset però la voce di Gotenks comprendeva tutti e due i bambini

    Leave a comment:


  • Zack Fair
    replied
    Il nome Vegeth nella versione italiana è Vegeth.
    Comunque le doppie voci rullano.

    Leave a comment:


  • Don Luca
    replied
    Mi sembra ke abbiano messo le voci del personaggio più forte nella fusione....Cmq sarebbe stato molto meglio la doppia voce come in inglese...

    Leave a comment:

Working...
X