Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Tradurre i giochi in italiano? Una perdita di tempo

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • Tradurre i giochi in italiano? Una perdita di tempo

    Lo afferma un ex produttore di DICE

    Continua a leggere la notizia
    https://www.gamesurf.it

  • #2
    A guarda se smettono pure di localizzare i giochi è la volta che smetto di videogiocare

    Comment


    • #3
      ma che caxxo DICE!!!!

      :-)

      Comment


      • #4
        ...se lo DICE lui...

        Comment


        • #5
          giochi DICE che non entusiasmano da dove l'avete tirata fuori? Dire che siamo inclini all'uso dell'inglese è un complimento, non una tirata d'orecchie, anche se stento a crederci che sia realmente cosi... Investire su altri idiomi più proficui dell'italiano è un altro discorso e lo comprendo, l'italiano viene parlato solo in Italia, le altre lingue anche in diversi stati.

          Comment


          • #6
            mi bastano i sottotitoli in italiano :P
            Ho qualche problemuccio con l'inglese :P
            Windows 10 Pro 64bit Anniversary Update,i5 3570k 3.4GHZ,MB Asrock Z77 Extreme6 RAM32GB DDR3 1600 Corsair (8x4) Sapphire AMD 480 8GB,3TB Seagate Barracuda,ALI Corsair T 650w, Monitor Dell U2414H FULL HD

            Comment


            • #7
              modalità spallucce on: tanto a me battlefield non piace. Modalità spallucce off.
              http://blackblaze.wordpress.com

              Comment


              • #8
                Evidentemente gli fanno schifo i nostri soldi. Metter due sottotitoli non credo sia chissa quale spesa!!!

                Comment


                • #9
                  Originariamente Scritto da Tatsumaki Visualizza Messaggio
                  ...se lo DICE lui...
                  =-D

                  Lo sanno anche i sassi che, tra gli italiani, l'inglese non è compresa perfettamente da tanti, al contrario di altri paesi non anglofoni. Basta vedere il nostro capo del governo. XD
                  Concentrarsi su altri idiomi, come russo e portoghese, è solo una strategia commerciale per vendere più facilmente in mercati dalle buone prospettive, come il Brasile ed appunto la Russia.
                  E' la stessa mossa di Konami, che da un po' di tempo si accaparra le licenze del campionato brasiliano per dare a PES un bell'appeal in quella nazione. Il Brasile può vantare un potenziale bacino d'utenza di dimensioni realmente importanti, e questo le software house lo sanno bene.

                  Comment


                  • #10
                    ho una cugina che lavora in questo campo per conto di una società italiana. si occupa di tradurre in italiano i dialoghi, i menu eccetera che compariranno nelle versioni localizzate nella nostra lingua. Solitamente è un lavoro affidato appunta ad agenzie esterne ma ovviamente ha un costo. Evidentemente la localizzazione in italiano di un titolo è una delle prime spese ad essere tagliate in quanto sono inferiori le copie vendute rispetto a localizzazioni di altri idiomi parlati in più stati. Per quanto riguarda il resto credo siano gusti personali e qualcuno che mastica più inglese non ha difficoltà a capirne i dialoghi ed è sicuramente più avvantaggiato. Giochi come gta o the witcher ad esempio non hanno una vera e propria localizzazione in quanto i dialoghi sono in lingua inglese, hanno solamente i sottotitoli, e sono belli anche per questo.

                    Comment


                    • #11
                      Originariamente Scritto da FedericoMercurio Visualizza Messaggio
                      Evidentemente gli fanno schifo i nostri soldi. Metter due sottotitoli non credo sia chissa quale spesa!!!
                      I sottotitoli devono essere fatti da almeno un paio di persone madrelingua, due per ogni linguaggio presente nel gioco. Sono abbastanza soldi.
                      Il doppiaggio invece viene pagato molto bene, almeno qui in italia, soprattutto per quei giochi che hanno molte linee di copione. Troppi soldi.

                      Da un lato lo capisco per quanto riguarda la spesa, ma da un lato non vedo perché abbandonare l'italiano e altre lingue... stai facendo un gran gioco? Ti accolli le spese e ci metti tutte le lingue. Tanto se sei convinto di fare un buon lavoro i guadagni supereranno le spese no? Mettere le mani avanti così mi fa dubitare della qualità dei loro titoli

                      Comment


                      • #12
                        E' chiaro, è solo una questione di risorse.

                        Comment


                        • #13
                          Credo sia legato anche alle possibili opportunità in termini di utenza raggiungibile. Statisticamente in Russia ci sono più persone che in Italia e per quanto riguarda il portoghese viene parlato in diversi continenti. Non è un caso se in un successivo botta e risposta al riguardo, lo stesso Van Dyke ha affermato che per quanto lo riguarda si dovrebbe rinunciare anche allo Svedese ed al Tedesco. Ed in termini di mercato ludico la Germania non è certo l'Italia...
                          MrBix
                          Non condivido ciò che dici, ma sarei disposto a dare la vita affinché tu possa dirlo.

                          Comment


                          • #14
                            sicuramente il doppiaggio ha un costo elevato , ma con 2 console e forse 3 con nintendo nx possibile che non riescono ad ammortizzare la spesa? il nostro mercato pur rendendo poco si parla comunque di parecchie migliaia di copie

                            Comment


                            • #15
                              Originariamente Scritto da rapidfreddie Visualizza Messaggio
                              sicuramente il doppiaggio ha un costo elevato , ma con 2 console e forse 3 con nintendo nx possibile che non riescono ad ammortizzare la spesa? il nostro mercato pur rendendo poco si parla comunque di parecchie migliaia di copie
                              avoglia se li guadagnano , basteranno venti copie per rientrare delle spese. comunque se continuano sul mercato degli "fps scambia bare" fotte sega!

                              Comment

                              Working...
                              X