Annuncio
Collapse
No announcement yet.
Square: "Siamo troppo lenti nello sviluppo"
Collapse
X
-
kingdom hearts probabilmente noi europei lo vediamo fine 2011,comunque sia non è il tempo di produzione del gioco xke ci mettano pure 5 anni x fare il gioco pazienza ma è il tempo di localizzazione nelle varie lingue che è inaccettabile,pagassero altra gente e accellerassero i tempi xke è vergognoso e ingiusto che gli europeri aspettano quasi 1 anno rispetto ad america e giappone,che ne so esce ff14 e io devo avere ancora il 13 ma dai.
Comment
-
Originariamente Scritto da giopavala Visualizza Messaggioadesso quanto ci metteranno per kingdomhearts'?
Comment
-
Originariamente Scritto da kakashi94 Visualizza MessaggioAlla fine fanno perdere la voglia alla gente. xD
Ti do un consiglio : fatti tornare la voglia che ne varrà VERAMENTE la pena
-NEL MEDIORIENTE NON CACCIAMO LE VOLPI, FOX! CACCIAMO GLI SCIACALLI. INVECE DEI BRACCI USIAMO DEI LEPRIERI REGALI
Comment
-
Originariamente Scritto da kakashi94 Visualizza MessaggioNon ci sono neanche notizie ufficiali su un seguito in produzione.
kingdom hearts III è stato ufficializzato ma non ci sn ne notizie e ne immagini al momento.
Comment
-
L'importante è che venga fuori un capolavoro.... ci possono mettere anche tutta la vita.... ma il gioco deve essere molto buono....
Non è facile tradurre il jappo.... come prima cosa non è una lingua che non si studia nelle scuole, come seconda cosa è molto difficile (simboli x me tutti uguali )..... non credo che un traduttore traduca da jappo a ita... penso che i traduttori aspettino la traduzione da jappo a inglese per poi fare quella in ita e in tutte le altre lingue....
Comment
-
Originariamente Scritto da giorgio1986 Visualizza Messaggiokingdom hearts III è stato ufficializzato ma non ci sn ne notizie e ne immagini al momento.
Comment
-
Originariamente Scritto da Vaan920 Visualizza MessaggioL'importante è che venga fuori un capolavoro.... ci possono mettere anche tutta la vita.... ma il gioco deve essere molto buono....
Non è facile tradurre il jappo.... come prima cosa non è una lingua che non si studia nelle scuole, come seconda cosa è molto difficile (simboli x me tutti uguali )..... non credo che un traduttore traduca da jappo a ita... penso che i traduttori aspettino la traduzione da jappo a inglese per poi fare quella in ita e in tutte le altre lingue....Facebook: Gennaro Davide Ottagono
Comment
Comment