Originariamente Scritto da 2+2=5
Visualizza Messaggio
Annuncio
Collapse
No announcement yet.
Final Fantasy XIII ha una data europea
Collapse
X
-
Originariamente Scritto da Flaming Eternity Visualizza MessaggioAborro Leona Lewis in questo caso. Io che avevo capito che fosse soltanto una trasposizione dal Jappo all' inglese. Bleah
Per quanto riguarda il doppiaggio ita. Assolutamente NO, visto che molto probabilmente FF farà la fine di HL2 cioè con un doppiaggio.
Spiegami meglio la questione doppiaggio
Comment
-
Originariamente Scritto da 2+2=5 Visualizza MessaggioQuella giappo è stata fatta apposta per il gioco o già esisteva come quella di leona?
Comunque non è da escludere che magari quella di Sayuri sia presente durante il gioco anche da noi, del resto hanno parlato solo di un cambio per un tema (magari si riferiscono a solo un tema introduttivo, che ne so). Perchè figurati se cambiano una marea di canzoni solo per noi occidentali, che tra l'altro magari pensavano di farci un favore.
Comment
-
Originariamente Scritto da lagunalex Visualizza Messaggioho visto, è tutta un'altra canzone.
Spiegami meglio la questione doppiaggio
Intendevo che avremo un doppiaggio italiano non all' altezza a dir poco.
Comment
-
Originariamente Scritto da Flaming Eternity Visualizza MessaggioHo avuto un lapsus.
Intendevo che avremo un doppiaggio italiano non all' altezza a dir poco.
Comment
-
Originariamente Scritto da lagunalex Visualizza Messaggiogià m'immagino a scegliere l'inglese
Comment
-
Originariamente Scritto da Flaming Eternity Visualizza MessaggioNah, a mio parere nulla da ridire ai doppiatori inglesi che riescono a dare davvero "l' anima" ai characters.
Comment
-
Nelle lingue anche io preferisco l'inglese,che riesce a dare quella passione in più ai personaggi
Il giapponese lo odio altamente,con tutte le loro pronuncie sembrano stupidi...
Per l'italiano invece l'unico doppiatore che mi piace (ed è davvero bravo) è quello che interpreta il ruolo di Nathan Drake in Uncharted
Comment
-
Originariamente Scritto da fede_95 Visualizza MessaggioNelle lingue anche io preferisco l'inglese,che riesce a dare quella passione in più ai personaggi
Il giapponese lo odio altamente,con tutte le loro pronuncie sembrano stupidi...
Per l'italiano invece l'unico doppiatore che mi piace (ed è davvero bravo) è quello che interpreta il ruolo di Nathan Drake in Uncharted
Comment
-
Originariamente Scritto da Tw!ster Visualizza MessaggioE quello che fa Infamous...
Comment
-
In generale però è l' esatto opposto.
Nei film in lingua inglese gli attori sono inespressivi, mentre quelli italiani lo sono di più, ma quando si tratta di doppiaggio di vg è tutta un' altra cosa...
Sarà perchè la maggior parte delle volte il doppiaggio di un vg in italia viene visto come il doppiaggio di un cartone animato e non come quello di un film
Comment
-
Originariamente Scritto da Tw!ster Visualizza MessaggioE quello che fa Infamous...
Comment
Comment