Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Nuovi scatti per The Witcher 2

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • Nuovi scatti per The Witcher 2

    Per ingannare l'attesa

    Continua a leggere la notizia
    https://www.gamesurf.it

  • #2
    sono rimasto assai deluso dal fatto che sarà sottotitolato... ma perchè minchia lo fai a fare il primo doppiato completamente se poi il seguito lo sottotitoli soltanto?! boh..

    Comment


    • #3
      Originariamente Scritto da cartman Visualizza Messaggio
      sono rimasto assai deluso dal fatto che sarà sottotitolato... ma perchè minchia lo fai a fare il primo doppiato completamente se poi il seguito lo sottotitoli soltanto?! boh..
      Il primo non ha venduto abbastanza in Italia per giustificare un altro doppiaggio completo... sigh...

      Originariamente Scritto da Roscio360
      allora la valve è la cura

      Comment


      • #4
        Originariamente Scritto da Qualcun'altro Visualizza Messaggio
        Il primo non ha venduto abbastanza in Italia per giustificare un altro doppiaggio completo... sigh...
        A me pare più una scusa che altro... vabè peccato il doppiaggio del primo m'è piaciuto

        Comment


        • #5
          inglese, polacco, russo, francese e tedesco... cioè non c'ho parole... considerato poi che tutto il mondo tranne noi l'inglese lo parlano già da ragazzini (e manco col francese scherzano).
          Originariamente Scritto da Paganbeastrob Visualizza Messaggio
          A me pare più una scusa che altro... vabè peccato il doppiaggio del primo m'è piaciuto
          quoto, evidentemente anche loro pensano che il nostro sia un paese "ruota di scorta"   che claudio moneta li maledica

          Comment


          • #6
            Effettivamente la cosa non fa certo piacere, visto l'ottimo lavoro per il doppiaggio del primo, e l'impressione che le vendite di TW nel Belpaese non siano poi state sto schifo.

            Perlomeno, posso dire che il doppiaggio inglese del 2 è davvero ma davvero ben fatto.

            E poi ne sono sicuro voi che avete il pc non ne avete neanche uno di gioco originale.
            What can change the nature of a man?

            Comment


            • #7
              Originariamente Scritto da The_Ophidian Visualizza Messaggio
              Effettivamente la cosa non fa certo piacere, visto l'ottimo lavoro per il doppiaggio del primo...
              A dire il vero il doppiaggio del primo TW era di un'oscenità impareggiabile. Con l'inglese rendeva meglio, ma a quanto ne so la versione migliore era quella originale in polacco.

              Comment


              • #8
                Originariamente Scritto da jaegerfan Visualizza Messaggio
                A dire il vero il doppiaggio del primo TW era di un'oscenità impareggiabile. Con l'inglese rendeva meglio, ma a quanto ne so la versione migliore era quella originale in polacco.
                effettivamente anche a me non era piaciuto particolarmente...


                Sa quelli che dicono che non si può vivere senza amore?! L'ossigeno è più importante!

                Comment


                • #9
                  A me il doppiaggio del primo non è che fosse piaciuto molto... Geralt quando faceva i suoi "Mmmm" era teribbile!

                  Comment

                  Working...
                  X