Annuncio

Collapse
No announcement yet.

traduzione keepsake

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • traduzione keepsake

    ciao a tti!!
    un mio amico mi ha riportato keepsake dall'inghilterra, ma dato che nn riesco a capire bene gli enigmi, volevo sapere se esiste una patch per tradurre keepsake in italiano...grazie.
    CiauZ
    hey brother, welcome to hell!
    http://skaterz.altervista.org/forum

  • #2
    cosè...un gioco???? è bello?
    se è un gioco: inviamelo via posta..(anche se hai la 56k sono io a scaricare......)
    Io le mie colpe le sto ancora pagando, tu che mi dici delle tue?

    Comment


    • #3
      si è un gioco ma ce l'ho originale in inglese...
      ed è + o - da 1,5 gb...1. ci metterei degli anni
      2queste cose nn si chiedono su gamesurf...
      3se lo legge bix si incavola "un pochetto"
      hey brother, welcome to hell!
      http://skaterz.altervista.org/forum

      Comment


      • #4
        Keepsake è stato tradotto ufficialmente in italiano, qualsiasi patch che lo traduca è quindi illegale.
        "Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it."
        -G.K. Chesterton

        Comment


        • #5
          d'ho!!!
          mi tocca comprarlo nuovo!
          hey brother, welcome to hell!
          http://skaterz.altervista.org/forum

          Comment


          • #6
            Originariamente Scritto da Krenim
            Keepsake è stato tradotto ufficialmente in italiano, qualsiasi patch che lo traduca è quindi illegale.
            Uhm...addirittura illegale?
            Capitan! Jack Sparrow
            sigpic
            Io sono un disonesto, e un disonesto puoi sempre confidare che sia disonesto

            Comment


            • #7
              ah...be.....hai ragione!!
              Io le mie colpe le sto ancora pagando, tu che mi dici delle tue?

              Comment


              • #8
                ma io intendevo un file con immagini del gioco.....per vedere se è bello...
                Io le mie colpe le sto ancora pagando, tu che mi dici delle tue?

                Comment


                • #9
                  Originariamente Scritto da William Wallace
                  Uhm...addirittura illegale?
                  Temo proprio di si, a meno che tu non chieda il permesso ai distributori italiani e paghi il dovuto per la traduzione ovviamente.
                  "Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it."
                  -G.K. Chesterton

                  Comment


                  • #10
                    e chi mai lo farebbe? bè esiste uno o piu programmi di cui ora non ricordo il nome....(certo come no)





                    HIHHI!!!! Capito? Ciao a tutti...
                    P.S Voi non avete capito,il materiale è a solo scopo illustrativo....
                    Io le mie colpe le sto ancora pagando, tu che mi dici delle tue?

                    Comment


                    • #11
                      XD Il primo è il miglior aiutante in questi casi...XD
                      Capitan! Jack Sparrow
                      sigpic
                      Io sono un disonesto, e un disonesto puoi sempre confidare che sia disonesto

                      Comment

                      Working...
                      X