Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Merendinaset 3: il ritorno

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Originariamente Scritto da METAL FREEZER
    in effetti tra i paesi occidentali che trasmettono anime siamo quelli che stiamo meno peggio 8)
    Sto infatti maturando la convinzione che in occidente siamo al top assoluto...
    Americani? Ma per carità!
    Francesi? Boh, son così nazionalisti che se li fanno da soli credo...
    Inglesi? Non me ne intendo... loro come son messi?
    Greci? Sono la testimone vivente dello squallore infinito di cartoni animati doppiati senza nemmeno controllare che la bocca del personaggio si muova, interrotti ogni 50 secondi da 2 o 3 minuti di gente vestita da puffo che suona la batteria... ( e NON sto scherzando...)
    Spagnoli? Anche qui manifesto la mia ingoranza. So solo che DB lo conoscono bene anche loro.

    Siamo i numeri uno forse?????
    E ci lamentiamo pure!!!

    Kabu.
    sigpic

    Comment


    • #17
      Originariamente Scritto da Kabu
      Francesi? Boh, son così nazionalisti che se li fanno da soli
      La dynamic francese lavorava bene :P
      E i manga francesi sono diverse spanne sopra quegli italiani :P
      Dire che siamo il top non è molto vero.
      Anche in germania mi pare non siano messi male.

      Comment


      • #18
        Non di fumetti parlavamo....
        In quel campo i francesi ALTRO che diverse spanne più avanti.... Ci hanno già doppiato!!

        In Francia ci sono stata molte volte, e non ricordo nelle loro programmazioni televisive un gran numero di anime... (ad essere totalmente sincera in francese non son riuscita a beccarne nemmeno mezzo... ).
        Poi ci sta che sia un po' come in America e devi beccare il canale specializzato.
        Questo può essere un bene e un male allo stesso tempo, perché ghetizza ma allo stesso tempo focalizza.
        Noi in Italia ormai abbiamo cartoni animati in quasi tutti i canali.
        Non so per voi, ma a me pare un buon segno!


        In Germania proprio non ho idea...
        So solo che mi piacerebbe da matti sentire Vegeta parlare in tedesco! 8) La trovo una lingua adattissima a lui!

        Ok, onestamente me ne dovrei intendere molto di più delle programmazioni estere europee ed americane per poter tranciare un giudizio insindacabile, ma da quel -sicuramente poco- che so mi pare proprio che ce la battiamo coi migliori, oltre ad avere sicuramente se non i migliori adattamenti ( e questo sarebbe comunque tutto da verificare... qualcuno di voi ha visto DB in francese? Se è adattato per bambini dai 2 ai 2 anni e mezzo?...) sicuramente le migliori doppiature.

        Che dopo i giapponesi ci siamo davvero noi italiani?...
        Sarebbe da chiederselo seriamente!


        Kabu.
        sigpic

        Comment


        • #19
          Io avevo visto Dragon Ball in tedesco, i nomi erano più originale dei nostri, non c'erano censure, però la sigla erano una schifezza fatta da loro
          In complesso non mi pare se la passassero poi male.
          Ho visto anche i pokemon in tedesco :P

          I paesi che se la passano peggio sono quelli Arabi, gli anime vengono doppiati da una e sottolineo UNA sola persona...
          In più non viene nemmeno tolto il doppiaggio sottostante.
          In pratica prendono un anime doppiato in francese e sopra un arabo ci registra la sua voce, traducendo i dialoghi in arabo.

          No comment...

          Comment


          • #20
            Vuoi dire che sai il tedesco???
            Che uomo fortunato! (ok, più che fortunato volenteroso, ma sorvoliamo sulla mia inguaribile pigrizia linguistica... )

            UN doppiatore solo per tutti?....
            Mamma mia che orrore deve essere...
            E' proprio vero che al peggio non c' è mai fine.

            Comunque questa gita greca mi ha fatto realizzare con esattezza che alla fine siamo tra i più fortunati in assoluto in campo di adattamento anime. (oh- my-god... Con tutti i nomi che diamo quotidianamente alla Merac mi sembra quasi un paradosso! )
            E mi ha confermato che quanto a doppiatura siamo universalmente imbattibili! (bella forza... noi doppiamo TUTTO! Abbiamo una tale esperienza in materia che pure i giapponesi ci fanno un baffo! )


            Kabu.
            sigpic

            Comment


            • #21
              Originariamente Scritto da Kabu
              Vuoi dire che sai il tedesco???
              Che uomo fortunato! (ok, più che fortunato volenteroso, ma sorvoliamo sulla mia inguaribile pigrizia linguistica... )
              Ho detto che li guardavo in tedesco, non che li capissi
              In pratica guardavo solo le immagini
              In compenso i pokemon eravano più avanti di quanto fossero in Italia, quindi alla fine mi interessava lo stesso :P

              Comment


              • #22
                Originariamente Scritto da Kabu
                In Germania proprio non ho idea...
                So solo che mi piacerebbe da matti sentire Vegeta parlare in tedesco! 8) La trovo una lingua adattissima a lui!
                Fidati che somiglia ad Hitler quando parla
                You're an island of tranquillity in a sea of chaos.

                Comment


                • #23
                  Originariamente Scritto da Connacht
                  Fidati che somiglia ad Hitler quando parla
                  Non avevo dubbi!!!

                  Comunque Chibi, se non lo capivi allora non possiamo sapere se era adattato bene o no...
                  Magari dicevano delle cretinate immonde!


                  Kabu.
                  sigpic

                  Comment


                  • #24
                    e anche oggi mediaset ha dato prova della sua stupidità.mikami è stato trasmesso,peccato che abbiano saltato una puntata(quella dove compare per la prima volta il dr.chaos),non parliamo poi degli stupidi zoom per non inquidrare la faccia sanguinante del dr.chaos

                    Comment


                    • #25
                      Originariamente Scritto da Chibi Goku
                      E i manga francesi sono diverse spanne sopra quegli italiani :P
                      sigpic

                      Comment


                      • #26
                        Originariamente Scritto da Marco ¬¬
                        [quote:8632e8327f="Chibi Goku"]E i manga francesi sono diverse spanne sopra quegli italiani :P
                        [/quote:8632e8327f]

                        Ops, direi che che ho fatto un errore di sbaglio

                        Comment

                        Working...
                        X