E',o era se se non c'è più,il responsabile mediaset per la fascia dei ragazzi e in gran parte responsabile di molti pessimi adattamenti(pieni di censure)di anime.
Annuncio
Collapse
No announcement yet.
dannata italia1
Collapse
X
-
Originariamente Scritto da LAcermoDeo gratias...
Adesso che c'entra il Roland Garros? Non vi lamenterete anche per quello spero ,tantopiù che dovrebbero farlo solo sabato e domenica.
Cmq alla Mediaset hanno tolto la Valeri Manera, sarà anche per questo che è migliorata?sigpic
Comment
-
Ah capito allora
Originariamente Scritto da METAL FREEZERdavvero l'hanno mandata via?sei sicuro?la fonte?
Comment
-
Originariamente Scritto da LAcermoAh capito allora
Ecco la fonte ,non ho niente di più diretto (l'ho letto per caso) ma penso sia abbastanza attendibile.
Anche xchè, la Valeri Manera appartiene alla vecchia guardia, lo zoccolo duro di quelli che hanno instaurato il regime delle censure negli anime giapponesi.
http://www.cbland.net/varie/bratrunks.jpghttp://www.cbland.net/varie/bravegeta.jpg
Date un'occhiatina al mio sito;) :
Ed anche (se avete la passione per i videogame) al mio forum: http://www.forumfree.net/?c=46204
Comment
-
Secondo me gioite per poco.
Anche se smettono di affibiare nomi
idioti ai personaggi degli anime, anche se
smettono con la loro fobia per tutto quello
che non è occindentale, comunque le censure restano!
E io un anime censurato NON lo vedo!Puoi addomesticare i cani col cibo, gli uomini col denaro, ma i lupi non li addomestica nessuno!
http://www.db-unlimited.net/whoami/brolly.gif
Comment
-
I risultati si raggiungono mediante piccoli passi,kiba.
Anni fa gli adattamenti di oggi su mediaset ce li sognavamo,se vai a vedere altri paesi ce ne sono anche altri che stanno molto peggio di noi.
E poi ogni tanto bisogna accontentarsi,non si può pretendere la perfezione.
Comment
-
Originariamente Scritto da METAL FREEZERI risultati si raggiungono mediante piccoli passi,kiba.
Anni fa gli adattamenti di oggi su mediaset ce li sognavamo,se vai a vedere altri paesi ce ne sono anche altri che stanno molto peggio di noi.
E poi ogni tanto bisogna accontentarsi,non si può pretendere la perfezione.
Io non pretendo la perfezione. Io chiedo una cosa semplice:
vedere qualcosa, qualsiasi cosa, non censurata!
Quando non è possibile, è un segno dell'arretratezza
culturale di un paese!Puoi addomesticare i cani col cibo, gli uomini col denaro, ma i lupi non li addomestica nessuno!
http://www.db-unlimited.net/whoami/brolly.gif
Comment
-
guarda che le censure ci sono ovunque e non è detto che siano sempre un male(nello stesso giappone c'è una sorta di autocensura,po il tipo dipende dalla cultura del paese).
una notizia dell'ultima ora:sembra che italia1 ci abbia ripensato e giovedì prossimo invece di riprendere con one piece replicheranno Sailor moon(che vogliano aspettare per one piece che finisca prima la saga di skypea in jap e poi trasmetterla in italia?e perchè ci pensano solo ora?)
Comment
-
su one piece nn ho mai avuto troppe speranze, penso che sia giusto aspettare ke in giappone finiscano di trasmettere la serie di skypea
se trasmettono sailor moon allora ne faranno di censure...
http://gravagli.interfree.it/member.jpg
http://gravagli.interfree.it/2ar15smilie.gif - "WELCOME TO HELL :twisted::twisted::twisted:" c© Rava. ™ -http://gravagli.interfree.it/one_samuria.gif
Comment
-
No no, la faranno uscire prima o poi.
Comunque il doppiaggio sarà sempre quello pacco made in mediaset.
Bah, voi avete tante speranze ma non avete ancora capito che il problema è la mentalità di chi crede di essere nel giusto quando cambia, stravolge e censura, leggete:
VISTO CHE PARLATE DI ME... (UNA LETTERA SUGLI ANIME GIAPPONESI CHE NON PASSERÀ INOSSERVATA)
13/2/2004
Approfitto del fatto di essere stato citato da un lettore per scriverle.
Inizialmente ho avuto desiderio di farlo per palesarle la mia gratitudine: ha riportato Tv Sorrisi e Canzoni sul binario giusto! Ormai si era trasformato in un clone di Panorama: di tutto parlava fuorché di tv (se escludiamo un paio di servizi e le pagine dei programmi). Acquisto puntualmente il magazine da quando avevo 10 anni: già da allora studiavo con attenzione il palinsesto del day time, per poter un giorno realizzare il mio sogno e lavorare con Alessandra Valeri Manera -che sino ad un paio d`anni fa ha ricoperto il ruolo di capo-struttura fascia ragazzi di Mediaset-. Ho scritto ad Alessandra ogni mese, per quindici anni, aggiornandola puntualmente con idee, successi ed insuccessi in campo lavorativo e personale, e cercando sempre di `fare colpo`, non potendo contare su nessun `appoggio` e vivendo a La Spezia e non nella Grande Milano.
Qui approdo nel `91, divento doppiatore, poi dialoghista di cartoni animati. Finalmente Alessandra mi incontra e mi affida i primi lavori. Da Sailor Moon a Piccoli problemi di Cuore, da Rossana a Pokémon, ho supervisionato la maggior parte dei cartoni più famosi trasmessi negli anni `90 da Canale 5 ed Italia Uno. Forse proprio per questo sono ancora oggi additato dagli appassionati dei cartoni giapponesi come `macellaio`, accusato di aver tagliato scene, cambiato dialoghi e `sfigurato` le opere degli autori del Sol Levante. E` una polemica annosa, a tratti antipatica e complessa, alla quale spesso mi appassiono, nonostante il lavoro mi abbia fatto intraprendere altre strade (autore di soap opera negli States, giornalista a TGCOM, autore di un libro per Sperling & Kupfer, adesso Direttore Generale HV di Mediafilm SpA...).
Eppure, nonostante la varietà degli impegni, che non le elenco per auto celebrarmi, ma per sottolineare che all`età di 32 anni potrei dedicarmi ad altro, sento sempre il bisogno di difendere un lavoro fatto con passione, energia e buna fede. Ho amato i cartoni animati made in Japan e continuo tutt`ora, acquistandoli e gestendoli per il mercato dell`home video, intrattenendo ottimi rapporti con case di produzioni, registi ed autori nipponici. Per loro, al contrario del pubblico otaku (questa parola in Giappone significa `maniaco`; qui da noi è invece, in maniera più blanda, è utilizzata per definire chi si professa un appassionato sfegatato di cartoni animati), continuo ad essere un punto di riferimento, proprio per il grande rispetto che ho avuto nei loro confronti e delle loro opere. Se adattamento c`è stato, di storie animate con contenuti poco adatti alla nostra cultura, è sempre stato attuato di comune accordo con produttori ed autori, sicuramente esercitando la massima conoscenza del prodotto, della cultura di origine e dell`opera nella sua interezza.
Sono amareggiato nello scoprire quanto le nuove generazioni siano coinvolte in una diatriba portata avanti dai fans più anziani ed irriducibili.
A nulla sono valse le numerose conferenze stampa, le interviste e gli articoli scritti sulle principali riviste del settore. Deve esserci per forza un nemico, un capro espiatorio...
Purtroppo hanno scelto il sottoscritto, che a differenza dei precedenti `adattatori` - che tagliuzzavano qua e là senza senso e senza dare importanza alle storie originali dei cartoni animati - almeno conosceva il prodotto e lo trattava con il rispetto dovuto ad ogni opera dell`ingegno e dell`intelletto.
Ringrazio lei, gentile Donelli e il suo staff, per aver accolto questa mia replica.
A presto e buon lavoro
Cordialmente
Nicola Ryan Carrassi
Direttore Generale HV
Mediafilm Spa
Con questi presupposti io non spero proprio niente.
Comment
-
Ci mancava solo che ci chiamasse terroristi!
Con questi presupposti io invece di sperae credo
fortemente in una cosa: nel PEGGIORARE della situazione!
E di brutto anche.
Con gente del genere è inutile discutere, spero
che si diano fuovo al più presto.
L' umanita deve evolversi, e con gente del genere
questo è resi più difficile.Puoi addomesticare i cani col cibo, gli uomini col denaro, ma i lupi non li addomestica nessuno!
http://www.db-unlimited.net/whoami/brolly.gif
Comment
-
Se adattamento c`è stato, di storie animate con contenuti poco adatti alla nostra cultura, è sempre stato attuato di comune accordo con produttori ed autori, sicuramente esercitando la massima conoscenza del prodotto, della cultura di origine e dell`opera nella sua interezza.
Questa lettera di carrassi cmq l'avevo già letta,l'unica cosa che vorrei sapere è perchè se si occupa già di tante cose non delega l'adattamento dei cartoni a qualcun'altro più esperto(mah,almeno è più disposto al dialogo rispetto ai suoi predecessori).
Comment
-
Originariamente Scritto da METAL FREEZERA me mi preoccupa di più sapere che ai produttori ed autori jap vanno bene gli adattamenti che i loro prodotti hanno negli altri paesi.Possibile che a questi non gliene frega niente dei fan stranieri?
Cominciano a rompere le palle se si tratta di anime storici o considerati i loro pezzi forti.
Esempio, la Sunrise ha voluto curare personalmente adattamento e doppiaggio della prima serie di Gundam.
Comment
Comment