Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Errori della star

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • Errori della star

    Quando nappa e vegeta vanno da gohan e piccolo,nappa dice "su questo pianeta chiamato terra non c'è molta gravità.SEMBRA DI VOLARE".
    Come "sembra di volare"?ma non sa già volare?e poi non lo sapeva già fare sul suo pianeta?Dev'essere proprio un errore di traduzione della star;magari in originale era "qui si vola più velocemente"

    Quando crilin attacca i saibaiman il capitolo è intitolato "nappa in difficoltà".Questo titolo è completamente sbagliato e infatti più avanti lo stesso titolo avrà la parte del combattimento tra nappa e goku(messo più appropriatamente).Ah la star comics

  • #2
    Originariamente Scritto da METAL FREEZER
    Quando nappa e vegeta vanno da gohan e piccolo,nappa dice "su questo pianeta chiamato terra non c'è molta gravità.SEMBRA DI VOLARE".
    Beh, sembra di volare è un modo di dire italiano, non ci vedo nulla di male nell'usarlo.

    Quando ci sentiamo leggeri non ci viene da dire "sembra di volare".
    Ok, detta da nappa la frase sembra idiota ma c'è ben di peggio.

    Comment


    • #3
      Molto probabilmente intendeva che sembrava di volare senza sforzo, cioè si fermava per terra e volava da solo, senza usare l'aura....
      You're an island of tranquillity in a sea of chaos.

      Comment


      • #4
        Originariamente Scritto da Chibi Goku
        [quote:907f145ac5="METAL FREEZER"]Quando nappa e vegeta vanno da gohan e piccolo,nappa dice "su questo pianeta chiamato terra non c'è molta gravità.SEMBRA DI VOLARE".
        Beh, sembra di volare è un modo di dire italiano, non ci vedo nulla di male nell'usarlo.

        Quando ci sentiamo leggeri non ci viene da dire "sembra di volare".
        Ok, detta da nappa la frase sembra idiota ma c'è ben di peggio.[/quote:907f145ac5]
        concordo!
        http://www.videl.it/images/gohanss.gif

        "Non riuscivo a capacitarmi della scomparsa di mio padre. Ora posso vendicarlo!"

        Comment


        • #5
          sì,ma dicendola sembra quasi che non abbia mai volato o che non stia facendo mentre vola con vegeta.è una contraddizione

          Comment


          • #6
            Beh, di sicuro è una cosa un po' buffa, su questo sono d' accordo!

            Però alla fine la penso come Connacht, probabilmente era un modo di dire per far notare agli altri che quasi non era necessario sprigionare energia per sollevarsi dal suolo.

            Del resto credo sia per loro un po' come per noi sarebbe camminare sulla Luna: sualla Terra mettiamo una certa forza per fare un passo, e quella stessa forza sulla luna ci farebbe 'volere' e non camminare.

            Nappa forse intendeva proprio questo.

            Kabu.
            sigpic

            Comment

            Working...
            X