Annuncio

Collapse
No announcement yet.

errore titolo della puntata di oggi

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • errore titolo della puntata di oggi

    oggi il titolo della puntata è "il super sayan di terzo livello" invece si scrive saiyan,invece che sayan
    vegeth è il migliore,non quella pippa di gogeta (sia ssj che ssj4)

  • #2
    Quella Di Oggi Dici? Nn Ci Ho Fatto Caso...
    last.fm*music is healing force

    Comment


    • #3
      l'hanno sempre scritta in quella maniera la parola saiyan.
      è un'italianizzazione come junior invece di piccolo, quindi nessun errore.
      Mia pagina Facebook dedicata a Dragon Ball -> https://www.facebook.com/zewiedb

      Metti mi piace se ti va ;)

      Comment


      • #4
        questa però è pignoleria

        Comment


        • #5
          Originariamente Scritto da vultur Visualizza Messaggio
          l'hanno sempre scritta in quella maniera la parola saiyan.
          è un'italianizzazione come junior invece di piccolo, quindi nessun errore.
          esatto! Infatti sayan si legge "saiàn", invece saiyan si legge "sàian"... l'accento è diverso, come negli oav! E tra questi quello giusto sarebbe l'ultimo, che ovviamente la mediaset non ha adottato...
          sigpic

          Comment


          • #6
            questo non mi pare un errore cosi grosso...e l italianizazione del nome...pensa che in catalano(spagnolo) gli chiamano guerrieri dello spazio, e i ssj: super guerrieri dello spazio...dopo questo i bacerei i piedi alla mediaset, per non aver voluto copiare la traduzione spagnola ...
            sigpic

            Comment


            • #7
              Originariamente Scritto da ghonnen ssj5 Visualizza Messaggio
              questo non mi pare un errore cosi grosso...e l italianizazione del nome...pensa che in catalano(spagnolo) gli chiamano guerrieri dello spazio, e i ssj: super guerrieri dello spazio...dopo questo i bacerei i piedi alla mediaset, per non aver voluto copiare la traduzione spagnola ...
              hahahah ke niubbi xDDD saiyan rulez^^
              sigpic CLOUD STRIFE . . .
              "JUSTICE WILL PREVAIL!" - L -

              Comment


              • #8
                ma perke si scrive saiyan? nn lo sapevo davvero cmq ankio quando devo dire supersaiyan ci metto l'accento come neglio oav, mi pare la pronuncia più giusta^^

                Comment


                • #9
                  Originariamente Scritto da Vale92 Visualizza Messaggio
                  ma perke si scrive saiyan? nn lo sapevo davvero cmq ankio quando devo dire supersaiyan ci metto l'accento come neglio oav, mi pare la pronuncia più giusta^^
                  deriva dalla parola originale in giapponese saiya-jin, ecco perchè l'abbreviazione ssj. significa abitante del pianeta saiya che in giapponese sarebbe il pianeta vegeta.
                  Mia pagina Facebook dedicata a Dragon Ball -> https://www.facebook.com/zewiedb

                  Metti mi piace se ti va ;)

                  Comment


                  • #10
                    In effetti nn è neanke un errore!
                    Dove nasce l'universo, li c'è vita, solo li

                    Comment


                    • #11
                      Originariamente Scritto da Feleset Visualizza Messaggio
                      esatto! Infatti sayan si legge "saiàn", invece saiyan si legge "sàian"... l'accento è diverso, come negli oav! E tra questi quello giusto sarebbe l'ultimo, che ovviamente la mediaset non ha adottato...
                      Quoto!!
                      Ci mancerebbe altro che sti doppiaggi di cacca(per nn dire altro)facessero qualcosa di giusto....



                      Cmq hai fatto topic doppio
                      Last edited by Leo ssj4; 28 July 2007, 22:02.
                      VINCITORE DEL TORNEO DI ARTI MENTALI E DEL TORNEO DI YU-GI-OH CARD MAKER DI DBA!!!!
                      sigpic

                      Comment

                      Working...
                      X