Salve a tutti! sono nuovo da queste parti! (questo è il mio primo messaggio).
Volevo fare notare un errore di doppiaggio: in DB lo stregone del toro, le prime volte era chiamato AL SATAN, poi Al Satan è diventato il grande mago Piccolo e infine in DBZ, quando Crilin va a dare la notizia che Goku è morto a Chichi (e non ci riesce...) lo chiama Gyuma (che sarebbe il vero nome), a stò punto perchè non chiamarlo sempre Gyuma?
Bah...
Volevo fare notare un errore di doppiaggio: in DB lo stregone del toro, le prime volte era chiamato AL SATAN, poi Al Satan è diventato il grande mago Piccolo e infine in DBZ, quando Crilin va a dare la notizia che Goku è morto a Chichi (e non ci riesce...) lo chiama Gyuma (che sarebbe il vero nome), a stò punto perchè non chiamarlo sempre Gyuma?
Bah...
Comment