Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Doppiaggio

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • Doppiaggio

    Quale doppiaggio preferite?? Mediaset o l'altro (nn so cme s kiama XD!)
    Spoiler:
    Ciao!

  • #2
    nessuno. tutti cani
    sigpic
    "CHIUDI GLI OCCHI, pensa a me, cosi esprimerai il tuo piu grande desiderio!!!"
    dissi io prima di ricevere in testa un incudine caduta dal cielo

    Comment


    • #3
      quello giapponese è il migliore
      sigpic
      Lord I Want To be Up In My Heart.
      Just In My Heart, Oh Lord

      Comment


      • #4
        nessun doppiaggio mi ha soddisfato in pieno ma solo quello di FMA per me e' degno di considerazione.

        Comment


        • #5
          Quello d italia 1
          sigpic
          EAsT CoAsT

          Comment


          • #6
            gli originali son i milgiori... MA SE SON FILM ITALIANI ALLORA VA BENE DOPPIARLI!!!!!!
            sigpic
            "CHIUDI GLI OCCHI, pensa a me, cosi esprimerai il tuo piu grande desiderio!!!"
            dissi io prima di ricevere in testa un incudine caduta dal cielo

            Comment


            • #7
              iO INTENDEVO IL DOPPIAGGIO ITALIANO!
              Spoiler:
              Ciao!

              Comment


              • #8
                Originariamente Scritto da Francesca92
                Ovvio, ma io preferisco, in generale, guardare in lingua originale, perchè con la traduzione si perde molto.
                Ovviamente questo non è possibile per il giapponese, a meno che non si utilizzino i sottotitoli, ma cerco, per quanto possibile, di vedere sempre film americani o inglesi in lingua, lo stesso vale per i Simpson, sto collezionando le puntate in inglese, e devo dire che mi divertono molto di più, anche se alcune frasi in slang devo ascoltarle due volte per capirle.
                QUOTO ANCHE SE OPTO PER I SOTTOTITOLI

                Originariamente Scritto da F.M._SSJ4 Visualizza Messaggio
                iO INTENDEVO IL DOPPIAGGIO ITALIANO!
                LO SO, MA XCHE URLIAMO????
                sigpic
                "CHIUDI GLI OCCHI, pensa a me, cosi esprimerai il tuo piu grande desiderio!!!"
                dissi io prima di ricevere in testa un incudine caduta dal cielo

                Comment


                • #9
                  [LO SO, MA XCHE URLIAMO????[/QUOTE]

                  No, nn volevo urlare, m è scappato il maiusc!
                  Spoiler:
                  Ciao!

                  Comment


                  • #10
                    Originariamente Scritto da F.M._SSJ4 Visualizza Messaggio
                    No, nn volevo urlare, m è scappato il maiusc!
                    sembriamo quelli della pubblicita della 3
                    sigpic
                    "CHIUDI GLI OCCHI, pensa a me, cosi esprimerai il tuo piu grande desiderio!!!"
                    dissi io prima di ricevere in testa un incudine caduta dal cielo

                    Comment


                    • #11
                      Originariamente Scritto da Francesca92
                      Si ma con i sottitoli c'è lo stesso problema!
                      il bello di vedere un film/cartone in lingua è proprio che devi aguzzare l'ingegno e far lavorare di più il cervello, per vedere e tradurre contemporaneamente, e nello stesso momento cercare battute o frasi importanti...i sottotitoli distraggono e rendono il tutto più passivo.
                      be in effetti...

                      ps: sky ha sottotitoli schifosi, tutti i film nuopvi son doppiati male
                      sigpic
                      "CHIUDI GLI OCCHI, pensa a me, cosi esprimerai il tuo piu grande desiderio!!!"
                      dissi io prima di ricevere in testa un incudine caduta dal cielo

                      Comment


                      • #12
                        poi son belissimi da vedere
                        cioe sono sottotitoli tipo:
                        John vieni qui che ti devo ucc9dere **
                        waine: mai noj verro da te a farmi uccidere
                        magari nel film il personaggio dice" a si? allora vengho io da te brutto scemo idiota cretino che ti caschi 1 sasso nel sedere"
                        e sky scrive: scemo
                        sigpic
                        "CHIUDI GLI OCCHI, pensa a me, cosi esprimerai il tuo piu grande desiderio!!!"
                        dissi io prima di ricevere in testa un incudine caduta dal cielo

                        Comment


                        • #13
                          come voci è meglio italia 1 ma come traduzione......fanno tutti e due schifo
                          ...:::me ne sono andato da dba:::....

                          Comment


                          • #14
                            Originariamente Scritto da gotenks ssj2 Visualizza Messaggio
                            come voci è meglio italia 1 ma come traduzione......fanno tutti e due schifo
                            quoto
                            <a href="http://dbdestiny.forumcommunity.net/"><img src="http://img87.imageshack.us/img87/7255/dbzbannerogk0.jpg" border="0" alt="Image Hosted by ImageShack.us" /></a>

                            Comment


                            • #15
                              essendo ignorante e conoscendo sl un p&#242; di slang afro-americano in + ci st&#224; anke la mia stupidit&#224; x me &#232; meglio il doppiaggio italiano
                              X DREAM i migliori

                              Comment

                              Working...
                              X