scusate ma dove li trovate voi i testi? e le traduzioni?
Annuncio
Collapse
No announcement yet.
Il testo della vostra canzone preferita.
Collapse
X
-
Originariamente Scritto da goku super sayan III Visualizza Messaggioscusate ma dove li trovate voi i testi? e le traduzioni?
Hai mai sentito parlare di Google?
Poi da lì troverai vari siti che non sto a citare.Ah aşkım, aman aşkım
Sen ne dersen tamam aşkım ! <3
Comment
-
Originariamente Scritto da iL@`` Visualizza MessaggioHai mai sentito parlare di Google?
Poi da lì troverai vari siti che non sto a citare."Dici che chi è più debole dovrebbe lasciare che il più forte si prenda la sua vita? E allora... non dire un'altra parola e muori in silenzio!" Dragon Ball Adventure Ep. 90
Comment
-
Originariamente Scritto da goku super sayan III Visualizza Messaggiosn un pò ignorante che ci vuoi fareAh aşkım, aman aşkım
Sen ne dersen tamam aşkım ! <3
Comment
-
Cara Il@ti posto questa magnifica canzone:
Testo Originale
Hirogaru yami no naka
Kawashiatte kakumei no chigiri
Dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
Kajitsu ga tsugeta mirai
Yume risou ni kaeru
Dare mo ga nozonda owari wo
Hirogaru yami no naka
Kawashiatte kakumei no chigiri
Dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikari kagayaku sekai wo.
Testo Tradotto
Nelle profondità di questo buio sconfinato
Ho prestato un giuramento di rivoluzione
Perchè non posso permettere a nessuno di ostacolarmi
Nel futuro che il frutto mi ha rivelato
I sogni diventano ideali
Ognuno desidera che tutto questo finisca
Nelle profondità di questo buio sconfinato
Ho prestato giuramento di rivoluzione
Non devo permettere a nessuno di ostacolarmi
E un giorno potrò mostrarti
un mondo di luce.
e agiungo questa Il@:
Testo originale
Os iusti meditabitur sapientiam
Et lingua eius loquetur iudicium
Beatus vir qui suffert tentationem
Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae
Kyrie, fons bonitatis Kyrie, Ignis Divine, Eleison
O quam sancta, quam serena, quam benigna
Quam amoena O castitatis lilium.
Traduzione
La bocca del giusto proclamerà sapienza
e la sua lingua esprimerà giustizia
Beato colui che sopporta la tentazione
Perché una volta superata la prova riceverà la corona della vita
Signore, fontana di santità Signore, Fuoco Divino, abbi pietà
che santo, che sereno, che benigno,
Che benevolo, Oh giglio della castità.
Spero ti piacciano, sn capolavori.
Comment
-
premetto ke skerzavo sulla canzone di ken shiro
la mia canzone preferita è "HOW TO SAVE A LIFE"
TESTO ORIGINALE
Step one you say we need to talk
He walks you say sit down it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
You begin to wonder why you came
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
Let him know that you know best
Cause after all you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you've told him all along
And pray to God he hears you
And pray to God he hears you
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you've followed
He will do one of two things
He will admit to everything
Or he'll say he's just not the same
And you'll begin to wonder why you came
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
How to save a life
How to save a life
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life
How to save a life
TRADUZIONE
Per prima cosa, dici, dobbiamo parlare
Lui cammina, tu dici siediti è solo un discorso
Lui ti sorride educatamente
Tu fissi educatamente dritto fuori
da una specie di finestra alla tua destra
quando lui va a sinistra, e tu stai giusto
fra le linee della paura e dell'accusa
E cominci a chiederti perchè sei venuto
Dove ho sbagliato, ho perso un amico
da qualche parte nell'amarezza
E sarei stato sveglio con te tutta la notte
Se avessi saputo come salvare una vita
Fagli sapere che tu sai meglio di chiunque altro che fare,
Perchè dopotutto sai meglio di tutti che fare
Cerca di scivolare fra le sue difese
Senza concedergli l'innocenza
Stila una lista di ciò che è sbagliato
Delle cose che gli hai sempre detto
E prega Dio che ti ascolti
Dove ho sbagliato, ho perso un amico
da qualche parte nell'amarezza
E sarei stato sveglio con te tutta la notte
Se avessi saputo come salvare una vita
Quando inizia ad alzare la voce
Abbassi la tua e gli concedi un'ultima scelta
Guida finchè non ti sia perso
O rompi con quelli a cui sei andato dietro
Lui farà una delle due cose
Ammetterà tutto
O dirà che non è più lo stesso
E comincerai a chiederti perchè sei venuto
Dove ho sbagliato, ho perso un amico
da qualche parte nell'amarezza
E sarei stato sveglio con te tutta la notte
Se avessi saputo come salvare una vita
Dove ho sbagliato, ho perso un amico
da qualche parte nell'amarezza
E sarei stato sveglio con te tutta la notte
Se avessi saputo come salvare una vita
Come salvare una vita
Come salvare una vita
Dove ho sbagliato, ho perso un amico
da qualche parte nell'amarezza
E sarei stato sveglio con te tutta la notte
Se avessi saputo come salvare una vita
Dove ho sbagliato, ho perso un amico
da qualche parte nell'amarezza
E sarei stato sveglio con te tutta la notte
Se avessi saputo come salvare una vita
Come salvare una vitasigpic
Comment
Comment