Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Traduzione

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • Traduzione

    Qualcuno è capace di tradurmi in giapponese la frase "IO SONO TANTO INNAMORATO DELLA VITA" . Mi serve per una recita teatrale. Per favore, scrivetemi anche come si legge. GRAZIE!!
    IMPOSSIBLE IS NOTHING...

    ...NIENTE E' IMPOSSIBILE!

    http://www.game-revolution.com/games...antasy_ix5.jpghttp://www.game-revolution.com/games...antasy_ix4.jpg

  • #2
    non conosco molto il giapponese ma immagino che sia una cosa del tipo

    Boku wa seimei wo hijoo ni ai suru

    letteralmente dovrebbe tradursi Io amo molto la vita, volendo specificare "la propria vita" verrebbe: Boku wa boku no seimei wo hijoo ni ai suru.

    poi il soggetto "boku" dipende da chi è a pronunciare la frase...

    "seimei" (vita) l'ho cercato nel dizionario, era in mezzo ad altre 5 o 6 parole che vogliono dire vita quindi non so se va bene.

    Non te l'ho scritto con gli ideogrammi quindi si legge facilmente, anche il "wo" deve sembrare più "o", ricorda che in giapp. tutte le sillabe diciamo, hanno la stessa durata, quindi alla fine si leggerà "surù" e non "suru"


    cmq che recita è?
    http://gamesurf.tiscali.it/forum/usernote.php?u=13 ultima pagina

    Comment


    • #3
      Provo ad indovinare:

      Deve recitare la scena del fidanzato che deve chiedere ad un signore il permesso di sposare sua figlia.
      Il problema è che la vicenda si svolge nella Sicilia degli anni 30 quindi il signor Vito detto (Don Vito Tescortico) ha molto da ridire sulla concessione del permesso a sua figlia "Vita Tescortico" per sposare Ve-Getto La Spugna.

      Lui ti parlava della scena finale quando il signor Tescortico punta una bella rivoltella sulle zone basse del malcapitato aspirante fidanzato che mentre se la fa sotto ha una specie di sovraccarico di adrenalina e con la faccia da luna piena comincia a dire quella frase:

      << No ! la prego non spari ! IO SONO TANTO INNAMORATO DELLA "VITA" >>

      Solo non capisco perchè il Giapponese

      Forse perchè verranno degli ospiti dal sol levante e pretendono il doppiaggio ... bo !
      http://digilander.libero.it/bigdrill/bycb86.gif

      Comment


      • #4
        Tu ti fai di cocaina di la verità!?
        http://onepieceforce.altervista.org/image/gif/ace.gif http://puru-i.net/piracy/material/image/ace_black.gif
        Capitano della seconda flotta di Barbabianca! *_*

        Comment


        • #5
          A me servirebbe "ti amo" in croato ed elfico (meglio se Quenya).
          You're an island of tranquillity in a sea of chaos.

          Comment


          • #6
            Originariamente Scritto da Portuguese{D}Ace
            Tu ti fai di cocaina di la verità!?
            CONCORDO!

            GRAZIE GOGETTO!
            IMPOSSIBLE IS NOTHING...

            ...NIENTE E' IMPOSSIBILE!

            http://www.game-revolution.com/games...antasy_ix5.jpghttp://www.game-revolution.com/games...antasy_ix4.jpg

            Comment

            Working...
            X