Se è la tua prima visita, ti ricordiamo di
controllare le FAQ .
Clicca invece su questo link per registrarti
se vuoi inserire messaggi all'interno del forum.
A proposito del topic forse Goku nonostante le sue alte capacità intellettive non riesce a trovare lavoro e magari cerca di rimediare dei soldi da Gerry Scotti....
A proposito del topic forse Goku nonostante le sue alte capacità intellettive non riesce a trovare lavoro e magari cerca di rimediare dei soldi da Gerry Scotti....
Italia e America non sono le creatrici di DB, mentre quel berrettino di Piccolo la dice lunga su come si scriva in Giappone.
Però è anche vero che il modo di traslitterare dei giapponesi è a volte barbaro.
Pensiamo a Kyashan/Casshern
Magari hanno scritto una cosa lì e quella ufficiale è poi diventata un'altra.
Però è anche vero che il modo di traslitterare dei giapponesi è a volte barbaro.
Che c'entra? Ma qui parliamo di un modo di scrivere un nome, comunque, di quelle parti, non europeo o yankee.
Originariamente Scritto da Chibi Goku
Pensiamo a Kyashan/Casshern
Magari hanno scritto una cosa lì e quella ufficiale è poi diventata un'altra.
Ehm... devo precisarti che qui ti stai sbagliando. X ciò che riguarda Kyashan, l'equivoco è nato a causa sì della pronuncia giapponese, ma, comunque, da parte degli "occidentali".
Tu sai come viene pronunciato il digramma "er" in giapponese, vero? Viene pronunciato ar (con una R finale che a stento si sente); bene, la pronuncia di Casshern è Cassharn e, in occidente, la cosa è stata interpretata Kyashan, inventandosi anche come si scrivesse (facile capire che è errato se si tiene conto del fatto che sul petto di Kyashan c'è una C e non una K).
L'equivoco è nato dalla pronuncia, non dal modo di scrivere quel nome.
Idem dicasi x Maginger, Getter, Grendizer, e via discorrendo.
Comment