Annuncio

Collapse
No announcement yet.

mettiamoci d' accordo

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Io direi di adottare una REGOLA per scegliere i nomi. Ad esempio,io propongo di fare così:
    - adottare i nomi così come vengono scritti nell'edizione italiana del manga;
    - per i personaggi only anime usiamo i nomi italiani usati nel cartone;
    - per i personaggi dei movie, quelli dell'edizione Dynamic.

    Che ne dite?

    Comment


    • #17
      se ho capito bene con questo topic si propone di abolire ogni tipo di abbreviazione nelle parole (tipo x con per), non sbagliare nello scrivere i nostri nomi e quelli dei personaggi di dragon ball??? giusto? o ho capito male?

      comunque non credo che per il mio nome sia un problema a me basta anche lucifero visto che in realtà io dovevo assumere quel nome ma già era occupato perciò ho aggiunto la leggenda.
      C'è sempre un buon motivo
      sigpic
      per sorridere :)

      Comment


      • #18
        nono ti stai sbagliando... nn aboliamo il buon vekkio cmq o x
        cmq mi sa tanto ke gli unici ke mi hanno capito sn gt! e virusimpazzito
        http://img58.imageshack.us/img58/856...cmainenqy2.jpg http://img310.imageshack.us/img310/4...2akromawe6.jpg
        io c'è le ho tt e due:asd:

        Comment


        • #19
          penso ke il mio va bene!!!!!

          http://img227.imageshack.us/img227/4...poposz5.th.jpghttp://img228.imageshack.us/img228/2544/gogeta01pm7.gif

          Comment


          • #20
            Originariamente Scritto da Vegeku
            penso ke il mio vada bene!!!!!
            Comunque si scrive Vegekou, se non erro.
            sigpic
            Blink182 rulez.

            Comment


            • #21
              Sn xfettamnte d'accordo le aboliz. dvn sprire rovinano la nstr società e c impediscn d cmunicare al meglio, la gramm dv essere smpre rispettata...
              voi ke ne dite ragà?
              Nulla è irrealizzabile, senza un limite!
              Se lo vuoi, potrai vivere un sogno irrealizzabile!
              Non ci sono limiti alla nostra immaginazione e alla nostra voglia di vivere e di progredire. ;)

              Spiangiamoci sempre più avanti, senza paura! :roll:

              Comment


              • #22
                Originariamente Scritto da darkman91
                Comunque si scrive Vegekou, se non erro.
                dipende dalla lingua che si sceglie d'adottare.
                Attento-> http://s5.bitefight.it/c.php?uid=49680
                Originariamente Scritto da Evil Gorunks
                http://www.blinky.it/images/imgCatBig/CAI00283.Jpg
                Con tutto il rispetto, questa moto sarà mia

                Comment


                • #23
                  Vegekou en francé
                  Nulla è irrealizzabile, senza un limite!
                  Se lo vuoi, potrai vivere un sogno irrealizzabile!
                  Non ci sono limiti alla nostra immaginazione e alla nostra voglia di vivere e di progredire. ;)

                  Spiangiamoci sempre più avanti, senza paura! :roll:

                  Comment


                  • #24
                    Facciamo una cosa, se volete parlare della grammatica italiana splitto il topic e ne discutete sul libero, dato che ve lo sconsiglio (tanto non verreste a capo di nulla) sarebbe meglio che evitaste di andare in off topic, parlate dei nomi dei personaggi e stop.

                    Edit, sono d'accordo anch'io con la proposta di Virus.
                    Last edited by Chibi Goku; 06 June 2006, 23:55.

                    Comment


                    • #25
                      Originariamente Scritto da VirusImpazzito
                      Io direi di adottare una REGOLA per scegliere i nomi. Ad esempio,io propongo di fare così:
                      - adottare i nomi così come vengono scritti nell'edizione italiana del manga;
                      - per i personaggi only anime usiamo i nomi italiani usati nel cartone;
                      - per i personaggi dei movie, quelli dell'edizione Dynamic.

                      Che ne dite?
                      Perfettamente d'accordo
                      http://madmay.altervista.org/_alterv...ndopiccolo.jpg

                      Comment


                      • #26
                        Ben detto Chibi! Quindi ripropongo ciò che ho scritto prima.


                        Originariamente Scritto da VirusImpazzito
                        - adottare i nomi così come vengono scritti nell'edizione italiana del manga;
                        - per i personaggi only anime usiamo i nomi italiani usati nel cartone;
                        - per i personaggi dei movie, quelli dell'edizione Dynamic.
                        Avete altre idee migliori?

                        Comment


                        • #27
                          ok io ora ho capito mi sono distratto con i mess di darkman91 x me l'idea di virusimpazzito è xfetta
                          C'è sempre un buon motivo
                          sigpic
                          per sorridere :)

                          Comment

                          Working...
                          X