Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Stregone del Toro

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • Stregone del Toro

    Come mai in italiano viene tradotto così il nome del padre di Chichi? nei siti in inglese ho sempre trovato che lo chiamano "King Ox" cioé "Re Bue" e mi sembra che ci sia molta differenza sia fra i due titoli "nobiliari" che fra un Toro ed un Bue. In effetti sembra più un Re che uno stregone dato che era sovrano di un popolo e vivena in un grande castello.
    sigpic

  • #2
    Bisognerebbe vedere come lo chiamavano in giapponese.
    http://gamesurf.tiscali.it/forum/usernote.php?u=13 ultima pagina

    Comment


    • #3
      Per dire la verità, in Italia, all'inizio non si chiamava Stregone del toro ma Al Satan!
      http://www.videl.it/images/gohanss.gif

      "Non riuscivo a capacitarmi della scomparsa di mio padre. Ora posso vendicarlo!"

      Comment


      • #4
        Solo nella versione televisiva si raggiungono certi picchi, Rivolta...

        Comunque Kaji la tua domanda è interessante, dato che in effetti anche secondo me il babbo di Chichi tutto mi pare tranne che uno stregone...
        Purtroppo però io personalmente non so proprio che dirti...

        Certo però che se il babbo è un Re questo vuol dire che Chichi è una... PRINCIPESSA!!!
        Goku è circondato da principi e principesse!!!

        Kabu.
        sigpic

        Comment


        • #5
          se non sbaglio lo stregone del toro è un personaggio del saiyuki(è un cattivo)a cui si è isipirato toriyama.bisogna vedere lì se è questo il suo nome

          Comment


          • #6
            Originariamente Scritto da METAL FREEZER
            se non sbaglio lo stregone del toro è un personaggio del saiyuki(è un cattivo)a cui si è isipirato toriyama.bisogna vedere lì se è questo il suo nome
            niente di più giusto: lo stregone del toro sarebbe infatti gyuu maou, un personaggio della leggenda...
            anche in saiyuki (intendo l'ultima serie che ha preso spunto dall'omonima leggenda) ricopre il ruolo del cattivo che deve venire rievocato...

            Comment


            • #7
              Infatti poi nell'anime viene chiamato Giuma, molto simile a Gyumao, nome originale
              sigpic

              Comment


              • #8
                Originariamente Scritto da Marco ¬¬
                Infatti poi nell'anime viene chiamato Giuma, molto simile a Gyumao, nome originale
                Si ma mi sembra solo verso la fine e pochissime volte, la m3rd4k non poteva "rischiare" di mettere un nome simile all'originale -_-".

                Comment


                • #9
                  Si solo in DBZ, in DB lo chiamano sempre Al Satan. Il nome è simile all'originale, però solo come si scrive, visto che la pronuncia è completamente diversa
                  sigpic

                  Comment


                  • #10
                    ciò che ha citato marco si nota soprattutto (ed è incredibile come lo ricordi perfettamente :P ) nell'episodio in cui si doveva scegliere il nome di gohan, con lo stregone che proponeva: "gyumino", ecc, ecc...

                    Comment


                    • #11
                      Hahahaha!! Doveva essere uno spasso!

                      Comunque a ben vedere non c' è stato nulla da fare... Ha decisamente scelto Goku il nome del figlio!!!

                      Comunque ancora mi chiedo come gli sia uscita la storia di Al Satan alla merak....
                      Pure il babbo di piccolo se non sbaglio lo chiamavano così...
                      sigpic

                      Comment


                      • #12
                        Originariamente Scritto da Kabu
                        Hahahaha!! Doveva essere uno spasso!

                        Comunque a ben vedere non c' è stato nulla da fare... Ha decisamente scelto Goku il nome del figlio!!!

                        Comunque ancora mi chiedo come gli sia uscita la storia di Al Satan alla merak....
                        Pure il babbo di piccolo se non sbaglio lo chiamavano così...
                        è VERISSIMO
                        IO SONO VEGETA IL PRINCIPE DEI SAIYAN

                        Comment


                        • #13
                          Non so come fosse il nome in giapponese ma a me sembra di ricordare che tradotto fosse "Demone dal corno di Bue" o comunque qualcosa di molto simile... Inoltre non mi stupisce che Lo stregone del toro sia la controfigura di Jouma-oh di Saiyuki visto che dragon ball nasce proprio da questa leggenda giapponese...
                          http://sephiroth88.altervista.org/im...hirothcool.gif
                          --------------
                          Le mie identità: Majin Gogetenks ssj3, Sephyra, <Sephiroth>, Sephiroth Sama, .::Yazoo::., <Riku>, • Roxas •
                          Forum: http://theworldthatneverwas.forumfree.net/

                          Comment


                          • #14
                            il nome originale dovrebbe essere proprio gyuu maou...

                            Comment

                            Working...
                            X