Annuncio
Collapse
No announcement yet.
Sottotitoli e video INGAME ITA Thief 2
Collapse
X
-
Sottotitoli e video INGAME ITA Thief 2
Salve a tutti,
torno dopo molto tempo con un'ottima notizia per il mondo thieffiano. Molti di voi sapranno che il git provò a tradurre i dialoghi in game ma l'obiettivo non venne raggiunto a causa di una certa rigidità dell'editor e/o impossibilità tecniche. Pochi forse sapranno che con la patch 1.22 newDark son stati aggiunti i sottotitoli in game e ai video (!!!!). Io ed Overmann ne abbiamo approfittato per un bel lavoro di traduzione. Son stati prima di tutto "convertiti" tutti i video di Thief 2 tradotti dal git da versione "ingombrante" , ovvero venivano rilasciati i video con i sub integrati, a versione "slim" (occupando pochi kb). In più, son state tradotte praticamente tutte le CONVERSAZIONI INGAME più importanti del gioco, ad esempio quando parlano Karras e Truart, o tutte le voci di Garrett.
Quindi praticamente la traduzione contiene:
-tutti i video tradotti in italiano tramite i sub del GIT (con qualche correzione ove necessaria).
-tutte le frasi di Garrett e Karras, oltre a circa 1000 conversazioni tradotte da noi UNENDOLE con le conversazioni tradotte dal GIT. Tutti gli altri audio verranno comunque sottotitolati in inglese che sicuramente rende la comprensione più facile rispetto a sentire solo l'audio.
Quindi questa traduzione va praticamente a sostituire " Thief 2 The Metal Age: traduzione dei filmati, sotto forma di eseguibile" e "Thief 2 The Metal Age: trascrizione dialoghi in-game v2.0", con l'aggiunta di tante altre frasi tradotte da noi .
La patch NEWDARK 1.22, da installare prima della traduzione, è possibile reperirla ad esempio qui: http://thief.0815x.de/t2_v122.zip
La traduzione invece qui: http://www.mediafire.com/download/x4...d/T2SubITA.exe
oppure qui: https://mega.co.nz/#!V9tS1JyQ!sYv9XB...v_qbCLEd0s3cIU
LA TRADUZIONE EFFETTUERA' LA CONFIGURAZIONE DI TUTTO. Questa traduzione non va in conflitto in alcun modo con qualsiasi altra trad/mod.
Chiedo ad Angelot di fare l'upload della traduzione su gamesurf.
Credo che io ed Overmann siamo riusciti a fare una gran cosa per il mondo thieffiano, a cui io stesso devo molto.Last edited by Smallman_647; 30 April 2015, 16:00.Tag: Nessuno
Leave a comment: