Ragazzi è da qualche giorno che mi sono riavvicinato alla saga di Max Payne e dopo aver finito i capolavori dei primi due capitoli ho oggi stesso iniziato il terzo capitolo. Oltre che dire che anchesso nonostante abbia un po abbandonato il genere NOIR dei predecessori mi ha fatto davvero innamorare perdutamente della Rockstar (pur non avendo ancora giocato all'incredibile GTAV). Pero' c'è una piccolezza che mi fa storcere il naso e che sento comunque parlare in tutti i siti ove si recensiscono giochi.. IL DOPPIAGGIO!. E' vero che il doppiaggio italiano lascia a dir poco a desiderare nonostante max payne 1 e 2 siano davvero azzeccati, pero' non capisco del perchè la rockstar non voglia in alcun modo lasciar che si doppiano i loro giochi.
Non perchè non mi piace la lingua inglese ma perchè nei loro giochi ci sono dei dialoghi importanti durante il gameplay che mi fanno un po impazzire(O penso a giocare o a leggere quello che dicono). Ora non so se è un problema mio che purtroppo non capisco la lingua inglese ma almeno facciano si che bisogna leggere i dialoghi solo durante i filmati. Anche in GTA IV lo stesso identico problema che purtroppo non mi è riuscito a prendere completamente proprio per via dei dialoghi.
Voi cosa ne pensate? In piu' che voi sappiate la rockstar è al corrente di tali informazioni presenti nei siti di altri paesi in cui non si parla lingua inglese? Informandomi ho visto che la rockstar è una filiale della TAKE 2 interactive e prendendo un gioco a caso (Bioshock) ricordo che non solo era perfettamente doppiato in italiano ma era anche un capolavoro assoluto. E perchè quindi proprio le case sviluppatrici della rockstar adottano questa politica nel campo del doppiaggio?
Non perchè non mi piace la lingua inglese ma perchè nei loro giochi ci sono dei dialoghi importanti durante il gameplay che mi fanno un po impazzire(O penso a giocare o a leggere quello che dicono). Ora non so se è un problema mio che purtroppo non capisco la lingua inglese ma almeno facciano si che bisogna leggere i dialoghi solo durante i filmati. Anche in GTA IV lo stesso identico problema che purtroppo non mi è riuscito a prendere completamente proprio per via dei dialoghi.
Voi cosa ne pensate? In piu' che voi sappiate la rockstar è al corrente di tali informazioni presenti nei siti di altri paesi in cui non si parla lingua inglese? Informandomi ho visto che la rockstar è una filiale della TAKE 2 interactive e prendendo un gioco a caso (Bioshock) ricordo che non solo era perfettamente doppiato in italiano ma era anche un capolavoro assoluto. E perchè quindi proprio le case sviluppatrici della rockstar adottano questa politica nel campo del doppiaggio?
Comment