Annuncio
Collapse
No announcement yet.
Okami ormai prossimo allo sbarco su PC, PS4 e Xbox One?
Collapse
X
-
Originariamente Scritto da Prussia86 Visualizza Messaggioio me lo son perso anche per questo motivo, se lo subbano lo farò mio al D1
Comment
-
Originariamente Scritto da Ryo Narushima Visualizza MessaggioPensa che ci sono traduzioni amatoriale complete già pronte, una addirittura sul codice stesso di gioco (la trovi sul tubo). Le hanno segnalate anche a Capcom ma non se ne sono fregati di niente. Basta che fanno i porting a risparmio massimo, lo fanno i fan gratis e no loro, assurdo.
speriamo che capcom, atlus, sega in futuro ci mettano una pezza, ne gioverebbero e bastaOriginariamente Scritto da la belvasseghe a due mani ogni giorno, sulla pleistescion quattro che escono giochi su giochi e minchia ho dovuto comprare casa nuova solo per metterci tutti i titoli che escono. kaffeeebuongiornissimo belìiìn
Comment
-
Originariamente Scritto da Prussia86 Visualizza Messaggioio me lo son perso anche per questo motivo, se lo subbano lo farò mio al D1
Comment
-
Originariamente Scritto da Shooter Visualizza MessaggioIdem. È un peccato che non dedichino 20 secondi della loro esistenza per fare una cosa sensata!
Comment
-
Originariamente Scritto da Prussia86 Visualizza Messaggioche poi voglio dire, quanto potrà mai costare fare i sub ita? capisco la localizzazione totale ( che imoh reputo addirittura inutile in alcuni vg non in tutti sia chiaro ) ma mettere due righe non capisco proprio la spesa che devono sostenere!Originariamente Scritto da la belvasseghe a due mani ogni giorno, sulla pleistescion quattro che escono giochi su giochi e minchia ho dovuto comprare casa nuova solo per metterci tutti i titoli che escono. kaffeeebuongiornissimo belìiìn
Comment
-
Originariamente Scritto da SePhIrOtH93 Visualizza Messaggiobeh comunque devono rimettere mano al codice per aggiungere i sub, non é un lavoretto ma nemmeno uno sforzo economico enorme. io penso che ci guadegnerebbero piuttosto che rimetterci
un gioco con molte cutscene, e sequenze di parlato.. una saga MAI doppiata, e della quale penso che nessuno sentisse il bisogno di un doppiaggio, un brand che si vendeva da solo anche senza questa cosa ( visto il nome ) e poi mi metti una saga come ace attorny, che vive SOLO di lettura e comprensione del testo ( per altro i testi e le frasi sono recitate da personaggi folli ed è abbastanza complesso capire quello che dicono ), solo in sub eng? e di esempi ne potrei citare altri, mi fermo a questa saga in quanto ho il dente avvelenato perché per me l'hanno smerdata totalmente.
Io veramente non capisco le logiche e le strategie delle sh...
Comment
Comment