Annuncio

Collapse
No announcement yet.

50 ore di dialoghi per L.A. Noire

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Originariamente Scritto da Antonello Zlatan Visualizza Messaggio
    nessun metal gear ne ha di più... ascoltando tutti i dialoghi e vedendo tutti i filmati, nonche' giocando a velocità media il tutto si chiude in una ventina di ore... a meno che non ti metti a smanettare col codec ogni secondo, ma dubito si arrivi a 50 ore
    Vero. Il problema di Metal Gear è che i filmati durano un botto, anzi troppo. Su quelle 20 ore più della metà sono di filmati.

    Comment


    • #17
      Originariamente Scritto da Samvise Visualizza Messaggio
      Vero. Il problema di Metal Gear è che i filmati durano un botto, anzi troppo. Su quelle 20 ore più della metà sono di filmati.
      se non erro nel 4 c'è un filmato di 45 minuti!
      Originariamente Scritto da John Fitzgerald Gianni Visualizza Messaggio
      Eheh 50 ore di dialoghi in italiano costano troppo
      potrebbero inserire il dlc con la lingua italiano, tanto ormai XD lol

      Comment


      • #18
        se non c'è il dopiaggio, come molto sicuramente sarà, le probabilità di prenderlo sono prossime allo zero
        sigpic

        Comment


        • #19
          Originariamente Scritto da vergil3 Visualizza Messaggio
          se non c'è il dopiaggio, come molto sicuramente sarà, le probabilità di prenderlo sono prossime allo zero
          In effetti se dicono che c'è bisogno di stare attenti durante gli interrogatori perché anche i particolari rivelano se l'interrogato dice la verità o no, e poi mettono i sottotitoli non è che fanno una bella figura...

          Comment


          • #20
            Ma sarà come gli altri titoli rockstar e non credo che questo sia un dramma.
            Se fosse simile a gtaIV allora si che sarebbe un dramma.
            Originariamente Scritto da GiovanniAuditore ironico
            la grafica è l'ultima cosa che guardo in un videogame, se ho un computer di ultimissima generazione è perché voglio giocare fluido a diablo1.
            Lastfm

            Comment


            • #21
              Originariamente Scritto da Samvise Visualizza Messaggio
              In effetti se dicono che c'è bisogno di stare attenti durante gli interrogatori perché anche i particolari rivelano se l'interrogato dice la verità o no, e poi mettono i sottotitoli non è che fanno una bella figura...
              eh sì, è vero....dato che i dialoghi e gli interrogatori saranno il punto cardine del gioco, e l'azione (da quanto ho capito io) ci sarà ma molto poca, se ci mettono i sottotitoli sarà una cosa scandalosa
              sigpic

              Comment


              • #22
                Ma il tono si capisce anche in inglese anzi visti gli attori è pure meglio
                Originariamente Scritto da GiovanniAuditore ironico
                la grafica è l'ultima cosa che guardo in un videogame, se ho un computer di ultimissima generazione è perché voglio giocare fluido a diablo1.
                Lastfm

                Comment


                • #23
                  Con 50 ore di dialogo spero solo che non abbiano scelto doppiatori mediocri

                  Comment


                  • #24
                    Originariamente Scritto da John Fitzgerald Gianni Visualizza Messaggio
                    Ma il tono si capisce anche in inglese anzi visti gli attori è pure meglio
                    Se non sbaglio si era parlato anche di mimica facciale.

                    Comment


                    • #25
                      Esatto e quindi chissene del doppiaggio
                      Originariamente Scritto da GiovanniAuditore ironico
                      la grafica è l'ultima cosa che guardo in un videogame, se ho un computer di ultimissima generazione è perché voglio giocare fluido a diablo1.
                      Lastfm

                      Comment


                      • #26
                        Originariamente Scritto da John Fitzgerald Gianni Visualizza Messaggio
                        Esatto e quindi chissene del doppiaggio
                        Ma se stai leggendo i sottotitoli come fai a guardare la mimica facciale?

                        Comment


                        • #27
                          Si leggono in due secondi scarsi
                          Originariamente Scritto da GiovanniAuditore ironico
                          la grafica è l'ultima cosa che guardo in un videogame, se ho un computer di ultimissima generazione è perché voglio giocare fluido a diablo1.
                          Lastfm

                          Comment


                          • #28
                            Originariamente Scritto da Samvise Visualizza Messaggio
                            Ma se stai leggendo i sottotitoli come fai a guardare la mimica facciale?
                            una volta te lo giochi guardando i sottotitoli, e te li scrivi su un blocco di bloc notes per tutte le 50 ore, poi la seconda volta te lo giochi guardando la mimmica, e premendo Start ogni minuto per leggere gli appunti che ti eri scritto la prima volta
                            sigpic

                            Comment


                            • #29
                              sottotitoli rulez!!!!dalle mie parti le chiamano "lezioni di inglese gratis"
                              http://card.mygamercard.net/IT/commu...xbox/eLPXx.png

                              Comment


                              • #30
                                Boh se uno non prende un gioco che promette bene solo perchè la lingua è in inglese con sottotitoli in italiano, siamo messi bene..... almeno si impara un pò di inglese.... poi vabbè io parlo per me che un pò di inglese lo mastico, ma secondo me facendo il doppiaggio potrebbe uscire anche una schifezza immane... anche perchè la mimica facciale non renderebbe per niente.... quindi preferisco di gran lunga i sottotitoli..... e anche se uscirà doppiato, lo metterò in lingua inglese con i sottotitoli in italiano... e come se facessero un gioco italiano con la mimica facciale perfetta, ma doppiato in inglese.... io non ce lo vedrei per niente...

                                Comment

                                Working...
                                X