Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Giancarlo Giannini su Black Ops 2

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Originariamente Scritto da Mr. Mgs Visualizza Messaggio
    Ve lo immaginate un finale di mgs4 con i due "protagonisti" doppiati da luca ward e giancarlo giannini?
    Mah, il finale di MGS4 dura un'ora e mezza e ci sono 4 linee di dialogo

    Scherzo eh, comunque Luca Ward ha già doppiato Sam Fisher, qualche anno fa, facendo ovviamente la sua porchissima figura. Poi la cosa è sfumata, penso proprio per problemi legati al budget.

    A mio avviso quello del doppiaggio dei videogiochi ha sempre il solito problema: i doppiatori (che poi nella maggior parte dei casi si tratta proprio di attori veri e propri) hanno grandi difficoltà ad interpretare personaggi che non vedono sullo schermo. Forse è per questo che il doppiaggio a volte è così scadente.
    Tiscali ADSL Gaming 20/1

    Comment


    • #17
      Originariamente Scritto da Lord Axl Visualizza Messaggio
      Mah, il finale di MGS4 dura un'ora e mezza e ci sono 4 linee di dialogo

      Scherzo eh, comunque Luca Ward ha già doppiato Sam Fisher, qualche anno fa, facendo ovviamente la sua porchissima figura. Poi la cosa è sfumata, penso proprio per problemi legati al budget.

      A mio avviso quello del doppiaggio dei videogiochi ha sempre il solito problema: i doppiatori (che poi nella maggior parte dei casi si tratta proprio di attori veri e propri) hanno grandi difficoltà ad interpretare personaggi che non vedono sullo schermo. Forse è per questo che il doppiaggio a volte è così scadente.
      Si beh riguardo mgs4 è chiaro a quale finale mi riferivo
      Spoiler:
      Quello dopo i titoli di coda "fake"


      Comunque si quoto al 100% il resto del discorso, ma auspico che probabilmente già nella prossima gen ci potremmo permettere certi nomi di spicco del doppiaggio nostrano un pò a tutti i livelli del mondo videoludico. Per carità, non mi illudo che tradurranno yakuza anche nei dialoghi in ita (è già tanto se non metteranno il greco antico nei sottotitoli al posto dell'inglese nella versione occidentale), però già come quantità di giochi doppiati nella nostra lingua non siamo proprio messi male, quello che io spero è che nei prossimi anni aumenti anche la qualità e che quindi vengano agevolati anche i doppiatori in questo difficile e nuovo, ma inevitabile compito.

      Ma può anche darsi che la gente si rincoglionisca e non compra più console per comprarsi 20 smartphone e tablet l'anno, e il problema non si porrà. Capolavori come angry birds, islash e fruit ninja non daranno mai problemi di questo tipo...

      Comment

      Working...
      X