Proprio in questi giorni sto rivedendo la prima serie di db con il suo primo doppiaggio devo dire che non c'è paragone, a parte che la voce di Bulma mi sembra molto simile alla pacotto, i dialoghi sono fedelissimi al 100% (anche in quelle famose scene che quegli idioti merakkiani avevano tolto) e la voce di Goku...mi fa morire dal ridere, è azzeccatissima
L'unico peccato è che però jtv non doppiò tutte le puntate, ma solo fino alla 54, lasciando cmq opening ed ending originali.Ora mi chiedo se a sto punto db non era meglio se rimaneva in mano a jtv [db eh, non dbz]
L'unico peccato è che però jtv non doppiò tutte le puntate, ma solo fino alla 54, lasciando cmq opening ed ending originali.Ora mi chiedo se a sto punto db non era meglio se rimaneva in mano a jtv [db eh, non dbz]
Comment