Se è la tua prima visita, ti ricordiamo di
controllare le FAQ .
Clicca invece su questo link per registrarti
se vuoi inserire messaggi all'interno del forum.
nn sopravvalutate troppo il doppiaggio Dynamic, è migliore per i nomi originali delle tecniche però quando mi viene a dire sàiyan con l'accento sulla prima A oppure dire cici invece di chichi nn lo sopporto cmq per le voci quello merak è indubbiamente meglio
"Dici che chi è più debole dovrebbe lasciare che il più forte si prenda la sua vita? E allora... non dire un'altra parola e muori in silenzio!" Dragon Ball Adventure Ep. 90
nn sopravvalutate troppo il doppiaggio Dynamic, è migliore per i nomi originali delle tecniche però quando mi viene a dire sàiyan con l'accento sulla prima A oppure dire cici invece di chichi nn lo sopporto cmq per le voci quello merak è indubbiamente meglio
Cici è la pronuncia corretta.
E se non mi sbaglio anche sàiyan, ma mi sbaglio
Si in effetti preferisco godermi un doppiagio fatto come si deve e cn le voci azzeccate piuttosto che esigere i nomi delle tecniche originali....che ci posso fare se nn mi trasmette niente questo doppiaggio fatto a c.... di cane??
io te l'ho già detto, registrati i movie di italia uno che fanno il sabato
"Dici che chi è più debole dovrebbe lasciare che il più forte si prenda la sua vita? E allora... non dire un'altra parola e muori in silenzio!" Dragon Ball Adventure Ep. 90
Fai benissimo, sempre meglio sentire Piccolo che dice Makankosappo piuttosto che stronzate
Poi se a te interessa solo il doppiaggio non fa niente, se hai anche i nomi delle tecniche originali è anche meglio
Ma perchè siete convinti di questo??A me sinceramente non dispiace molto i nomi che mette mediaset boh..
Makankosappo:cannone demoniaco dalla luce omicida trapassante
Traduzione Mediaset:Cannone speciale
Kienzan:Lama circolare dell'anima
Traduzione mediaset:Cerchio mgico...
Ho detto tutto...
Ma perchè siete convinti di questo??A me sinceramente non dispiace molto i nomi che mette mediaset boh..
i nomi giapponesi sono più fighi
poi dei nomi come onda energetica confondono. tipo quando spopovic lancia un'onda a videl goku dice che ha lanciato un'onda energetica non molto potente (o qualcosa del genere).però c'è differenza tra quell'onda che lancia spopovic e la kamehameha.non sono la stessa cosa però vengono chiamate nello stesso modo
Ho capito avete perfettamente ragione,ma non si può dire che il doppiaggio mediaset faccia schifo..cioè insommale vocisono stra azzeccate..durante i combattimenti c'è 1 grande coinvolgimento al contrariodegli OAV dove sembra che stiano tranquillamente discutendo......
Comment