Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Saya è il nome giapponese del pianeta Vegeta?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • Saya è il nome giapponese del pianeta Vegeta?

    nel doppiaggio dynamic lo chiamano saya (ed è il doppiaggio fedele al doppiaggio giapponese) quindi il fatto che il suo nome deriva dal re è solo una cosa italiana?

    scusate pensavo si capiva cosa chiedevo nell'altra discussione
    Last edited by goku il mito; 27 October 2007, 12:03.

  • #2
    Nel doppiaggio Dinamic,nonchè nel manga,il pianeta è chiamato Vegeta,così come è chiamato in Inglese.
    sigpic

    La mia fan fic=Hikaru Chronicles

    Comment


    • #3
      quindi il fatto che il nome derivi dal re è solo una cosa inglese e italiana? e nelle altre parti d'europa come viene chiamato?

      Comment


      • #4
        In giappone viene chiamato saya,però anche Kakaroth viene chiamato Kakarotto e Vegeth viene chiamato Vegetto
        sigpic

        La mia fan fic=Hikaru Chronicles

        Comment


        • #5
          Ottima riproposizione della discussione precedente in modo corretto. bravo.
          http://img46.imageshack.us/img46/3987/userbarer7.jpg





          http://gamesurf.tiscali.it/forum/sig...gpic6655_7.gif

          Comment


          • #6
            grazie derfel. moon knight però ancora non si sa se è una cosa tutta italiana

            Comment


            • #7
              kakaroth e vegeth in japponese si chiamano kakaroth e vegeth...semplicemente la pronuncia jap, mette la o finale...anche light si pronuncia laigto, ma si chiama ligth...

              mentre per il pianeta in italia si chiama vegeta(anche nel manga) e altri paesi potrebbero aver dato qualsiesi nome...per esempio in Spagna i Saiyan vengono chiamati ''guerrieri dello spazio'' e i ssj '' super guerrieri spaziali''...ogni paese interpreta il dopiaggio a modo suo ...
              sigpic

              Comment


              • #8
                allora in giappone non esiste che il pianeta prende il nome dal re ma dal popolo dei sayan giusto?

                Comment


                • #9
                  aggiungo la versione tedesca: "Planet Vegeta" e "die Saiyajins", stesso storia come nel manga italiano (poiché preso dalla versione francese)
                  sigpic
                  >>>visitate la mia fanart gallery su Deviantart

                  Comment


                  • #10
                    Originariamente Scritto da goku il mito Visualizza Messaggio
                    allora in giappone non esiste che il pianeta prende il nome dal re ma dal popolo dei sayan giusto?
                    si, io la penso così
                    "don't want to be an american idiot"

                    Comment


                    • #11
                      Ogni lingua ha un suo doppiaggio.
                      sigpic

                      stupid sexy greedo butt

                      Comment


                      • #12
                        Uhm,la cosa è un po' difficile da spiegare.
                        Il suffisso -jin in giappone indica "popolo di, gente di". Quindi Saiya-jin, "popolo di Saiya". Questo porterebbe a pensare che il pianeta Vegeta, ancor prima della colonizzazione del popolo Saiyan,si chiamasse appunto Saiya. Nella serie GT viene chiamato Plant, ma lasciamola perdere!
                        Nolite te bastardes carborundorum

                        MY GALLERY

                        Comment


                        • #13
                          Originariamente Scritto da GT! Visualizza Messaggio
                          Uhm,la cosa è un po' difficile da spiegare.
                          Il suffisso -jin in giappone indica "popolo di, gente di". Quindi Saiya-jin, "popolo di Saiya". Questo porterebbe a pensare che il pianeta Vegeta, ancor prima della colonizzazione del popolo Saiyan,si chiamasse appunto Saiya. Nella serie GT viene chiamato Plant, ma lasciamola perdere!
                          Saiya deriva da Yasai, ovvero "verdura".
                          Il pianeta in origine era popolato dagli Tsufuru, che non sono legati in alcun modo ai vegetali, dunque il nome del pianeta in origine non poteva essere "Saiya".
                          Altro punto da affrontare è la traduzione di "saiya-jins" che a mio avviso non è da interpretare come "esseri di saiya", ma come "esseri verdura".

                          Magari può sembra sciocco ed insensato, ma d'altronde ogni Saiyan ha il nome di un vegetale.

                          Comment


                          • #14
                            quindi il fatto del nome che deriva dal re è una cosa detta solo nei paesi dove il nome del pianeta è vegeta e non saiya? una cosa inventata insomma

                            Comment


                            • #15
                              Non penso che gravi molto

                              Comment

                              Working...
                              X