Se è la tua prima visita, ti ricordiamo di
controllare le FAQ .
Clicca invece su questo link per registrarti
se vuoi inserire messaggi all'interno del forum.
Per quanto ne so Gogeta rimane Gogeta, Gojita è la pronuncia, ma non è sbagliato scrivere Gojita...cmq penso ke gogeta91 intendesse proprio la scritta giapponese...tipo in kana o in kanji, ma siccome Son Goku 孫 悟空 è scritto in kanji e Vegeta ベジータ è scritto in kana...nn so se doppiamo fare la fusione anke con gli ideogrammi giapponesi, bisognerebbe chiamare Toriyama-sensei e farcelo spiegare..(non vorrei scrivere fregnacce..)
Per quanto ne so Gogeta rimane Gogeta, Gojita è la pronuncia, ma non è sbagliato scrivere Gojita...cmq penso ke gogeta91 intendesse proprio la scritta giapponese...tipo in kana o in kanji, ma siccome Son Goku 孫 悟空 è scritto in kanji e Vegeta ベジータ è scritto in kana...nn so se doppiamo fare la fusione anke con gli ideogrammi giapponesi, bisognerebbe chiamare Toriyama-sensei e farcelo spiegare..(non vorrei scrivere fregnacce..)
Si intendevo proprio la scrittura con gli ideogrammi giapponesi...
E se è vero ke si fa la fusion anke cn gli ideogrammi,
d'ora in poi vedrò di chiamarmi 悟ータ91
(seguendo quello ke hai detto tu,xke io non so nemmeno una virgola di giapponese)
p.s l'avrò scritta io una fregnaccia??
Hai raggio Davyl! Ma non sarebbe il nome originale di Son Goku (parlo del Saiyuki)...sul manga c'è un pezzo nel 21esimo torneo Tenkaichi dove il cronista legge male il nome di Son Goku, e nell'anime (in giappo) lo kiama Mago Gosora! In pratica legge male la scritta in kanji, e fa un vera figura di merd...davanti a tutti! De-hi-hi-oh! (modesti a parte l'ho subbata personalmente e ho messo anche tanto di spiegazione)
Hai raggio Davyl! Ma non sarebbe il nome originale di Son Goku (parlo del Saiyuki)...sul manga c'è un pezzo nel 21esimo torneo Tenkaichi dove il cronista legge male il nome di Son Goku, e nell'anime (in giappo) lo kiama Mago Gosora! In pratica legge male la scritta in kanji, e fa un vera figura di merd...davanti a tutti! De-hi-hi-oh! (modesti a parte l'ho subbata personalmente e ho messo anche tanto di spiegazione)
Quindi ho trovato qualcun'altro che se ne intende di giapponese? *_*
Ho 19anni belli che compiuti, se volete saperne di più su di me, sono un grafico pubblicitario, però sono ancora al terzo anno per motivi, diaciamo, di condotta! E ho due sogni impressi nella mente; - Far conoscere a tutti db in audio originale e far vedere quanto è spettacolare questo anime, e secondo vojo diventare il primo mangaka italiano! Chiaramente lavorando in giappone...Il secondo sogno è un po' difficile...ma vojo impegnarmi per realizzarlo! Ispirandomi, chiaramente, a Toriyama-sensei!!!
TI PREGO, CI DOBBIAMO CONOSCERE!!!! ske!
No, davvero, abbiamo lo stesso sogno!!! Anche io desidero diventare la prima mangaka italiana, possibilmente allieva del Tory che spero di incontrare un giorno!!! adoro disegnare da quando andavo all'asilo, sono felice di aver trovato qualcuno che condivide i miei stessi interessi!!!
STRABENVENUTO!!!
La tua idea è giusta! Il doppiaggi di adesso per me non è granchè(tutte le censure! sob...), se hai modo di migliorare un po' la reputazione del cartone sei ben accetto!
Per caso frequentio un istituto o un liceo artistico? se sì quale?
Puoi anche rispondermi che non sono affari miei, non preoccuparti!!!
No no, son un grafico pubblicitario, nn faccio il liceo artistico...sai che guaio con il latino?? Cmq mi fa piacere che hai il mio stesso "yume" e sono contento ke anke tu approvi il fansub...e se sei anke carina mi ti sposo proprio!
No volevo solo dire che il nome dello scimmiotto della legenda cinese Saiyuki, è scritto solo in kanji...ecco perchè l'abbiamo detto tutto qui...
Comment