Mah, sai, c'è anche da dire che quando vedi una casa editrice anteporre sempre e comunque i numeri alla qualità - perché di questo soltanto si tratta - ti passa anche la voglia.
Per dire, Dario Moccia è stato scelto come moderatore dell'incontro con Toyotaro al recente Napoli Comicon, perché sì, perché il suo volto ed il suo canale sono i più conosciuti (nonostante si trattasse, come affermato da alcuni rappresentanti del Team Saiyajin, di uno che conosce Dragon Ball "quanto il mio vicino di casa"
). E tra quelli che hanno sollevato qualche perplessità, quando non gridato al vero e proprio scandalo, l'unico nome che circolava era quello dell'altro personaggio
.
Cioè, davvero, ma di che stiamo a parlare; di fieri possessori della Perfect Edition, che sostengono ancora che la traduzione dei Kappa Boys sia la migliore in assoluto
? Tra l'altro, le maggiori case editrici nostrane hanno deciso di puntare secco su Moccia, affidandogli una serie di iniziative, tra le quali spicca nel prossimo futuro il ruolo di editor a "Kaite Kaite Kakimakuru", la guida dedicata al mondo ed all'arte di Naoki Urasawa (che Planet Manga pubblicherà nel prossimo novembre).
Ora, io comprendo perfettamente ciò che dici e non posso che condividerlo, ma aggiungo anche che dall'altra parte ormai l'incentivo ad apportare un plusvalore contenutistico si riduce unicamente alla motivazione personale; che, pur in teoria rappresentando la Ragion di Stato più pura ed autentica, capisco anche possa scemare di fronte alla più totale assenza di qualsiasi riscontro.
Per dire, Dario Moccia è stato scelto come moderatore dell'incontro con Toyotaro al recente Napoli Comicon, perché sì, perché il suo volto ed il suo canale sono i più conosciuti (nonostante si trattasse, come affermato da alcuni rappresentanti del Team Saiyajin, di uno che conosce Dragon Ball "quanto il mio vicino di casa"


Cioè, davvero, ma di che stiamo a parlare; di fieri possessori della Perfect Edition, che sostengono ancora che la traduzione dei Kappa Boys sia la migliore in assoluto

Ora, io comprendo perfettamente ciò che dici e non posso che condividerlo, ma aggiungo anche che dall'altra parte ormai l'incentivo ad apportare un plusvalore contenutistico si riduce unicamente alla motivazione personale; che, pur in teoria rappresentando la Ragion di Stato più pura ed autentica, capisco anche possa scemare di fronte alla più totale assenza di qualsiasi riscontro.
Comment