Mah, sai, c'è anche da dire che quando vedi una casa editrice anteporre sempre e comunque i numeri alla qualità - perché di questo soltanto si tratta - ti passa anche la voglia.
Per dire, Dario Moccia è stato scelto come moderatore dell'incontro con Toyotaro al recente Napoli Comicon, perché sì, perché il suo volto ed il suo canale sono i più conosciuti (nonostante si trattasse, come affermato da alcuni rappresentanti del Team Saiyajin, di uno che conosce Dragon Ball "quanto il mio vicino di casa" ). E tra quelli che hanno sollevato qualche perplessità, quando non gridato al vero e proprio scandalo, l'unico nome che circolava era quello dell'altro personaggio .
Cioè, davvero, ma di che stiamo a parlare; di fieri possessori della Perfect Edition, che sostengono ancora che la traduzione dei Kappa Boys sia la migliore in assoluto ? Tra l'altro, le maggiori case editrici nostrane hanno deciso di puntare secco su Moccia, affidandogli una serie di iniziative, tra le quali spicca nel prossimo futuro il ruolo di editor a "Kaite Kaite Kakimakuru", la guida dedicata al mondo ed all'arte di Naoki Urasawa (che Planet Manga pubblicherà nel prossimo novembre).
Ora, io comprendo perfettamente ciò che dici e non posso che condividerlo, ma aggiungo anche che dall'altra parte ormai l'incentivo ad apportare un plusvalore contenutistico si riduce unicamente alla motivazione personale; che, pur in teoria rappresentando la Ragion di Stato più pura ed autentica, capisco anche possa scemare di fronte alla più totale assenza di qualsiasi riscontro.
Per dire, Dario Moccia è stato scelto come moderatore dell'incontro con Toyotaro al recente Napoli Comicon, perché sì, perché il suo volto ed il suo canale sono i più conosciuti (nonostante si trattasse, come affermato da alcuni rappresentanti del Team Saiyajin, di uno che conosce Dragon Ball "quanto il mio vicino di casa" ). E tra quelli che hanno sollevato qualche perplessità, quando non gridato al vero e proprio scandalo, l'unico nome che circolava era quello dell'altro personaggio .
Cioè, davvero, ma di che stiamo a parlare; di fieri possessori della Perfect Edition, che sostengono ancora che la traduzione dei Kappa Boys sia la migliore in assoluto ? Tra l'altro, le maggiori case editrici nostrane hanno deciso di puntare secco su Moccia, affidandogli una serie di iniziative, tra le quali spicca nel prossimo futuro il ruolo di editor a "Kaite Kaite Kakimakuru", la guida dedicata al mondo ed all'arte di Naoki Urasawa (che Planet Manga pubblicherà nel prossimo novembre).
Ora, io comprendo perfettamente ciò che dici e non posso che condividerlo, ma aggiungo anche che dall'altra parte ormai l'incentivo ad apportare un plusvalore contenutistico si riduce unicamente alla motivazione personale; che, pur in teoria rappresentando la Ragion di Stato più pura ed autentica, capisco anche possa scemare di fronte alla più totale assenza di qualsiasi riscontro.
Comment