Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Perchè Vegeta è tanto lugubre?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • #31
    Originariamente Scritto da Kabu
    Purtroppo non ho quel numero..
    Le frasi che dice da quel che si può vedere nella traduzione italiana sono piuttosto semplici, e dovrebbe essere difficile che abbiamo cannato il senso del suo discorso, però in effetti sarebbe carino sapere cosa dice ESATTAMENTE...
    Qualcuno ha il numero in questione?
    (se solo avessi la nuova edizione.. )

    Kabu.
    Avevo quella pagina tanto tempo fa ma non la ritrovo: Però ho sentito la versione originale giapponese dell'anime (ed anche spagnola che è simile in tutto e per tutto) e Vegeta dentro di sè lancia un saluto a Bulma, Trunks e Kakarotto: la versione italiana dell'anime è quella più diversa nelle parole dall'originale!

    Poi ho la versione raccontata dal famoso Curtis H. Hoffmann (Dec. 3, 1994) che ha tradotto direttamente dal manga giapponese:

    " Chapter 467: "Farewell, Fighter With So Much Pride"
    "Saraba hokori takaki senshi"


    ..................... Vejiita continues that he will blow Buu up into pieces so mall, the monster won't be able to regen. Then, he thinks a farewell to Buruma,
    Trunks, and Gokuu. He self-destructs, with the force of a very big Fusion bomb.
    I AM THE PRINCE OF ALL SAIYANS ONCE AGAIN! - VEGETA -

    Comment


    • #32
      Sì immaginavo che una frase così semplice come un saluto non avrebbero potuto cannarla nemmeno i nostri traduttori!!

      Solo nell'anime riescono a sparare tutta quella serie di vaccate..
      Nella doppiatura italiana quella scena perde totalmente tutto il suo senso..
      Che poi ho da capire perché hanno dovuto cambiarla!! Esattamente cosa c'era di sconveniente di quello che dice?...

      Kabu.
      sigpic

      Comment

      Working...
      X