Originariamente Scritto da Chibi Goku
Annuncio
Collapse
No announcement yet.
Grazie MTV!! - fullmetal alchemist!
Collapse
X
-
evviva oggi inizia full metal alchemist.....nn vedo l'ora che cominci..http://img504.imageshack.us/img504/8...p471024jf6.gif vi piace...questo lo fatto io...^^
http://monstersgame.it/?ac=vid&vid=16014997
http://monstersgame.it/?ac=vid&vid=16014997
http://monstersgame.it/?ac=vid&vid=16014997
vi prego cliccate e aiuterete un lupo mannaro che ha bisogno di voi.. :asd:
Comment
-
full metal alchemist!
che pensate di questo nuovo anime?come vi pare questo nuovo personaggio(cedric)l'alchemista d'acciaio con il suo fratello fatto di metallo?parlatene qui...a voi la parolahttp://img504.imageshack.us/img504/8...p471024jf6.gif vi piace...questo lo fatto io...^^
http://monstersgame.it/?ac=vid&vid=16014997
http://monstersgame.it/?ac=vid&vid=16014997
http://monstersgame.it/?ac=vid&vid=16014997
vi prego cliccate e aiuterete un lupo mannaro che ha bisogno di voi.. :asd:
Comment
-
Originariamente Scritto da SON GOHAN(cedric)l'alchemista d'acciaio
Comment
-
cmq sapete se usciranno dei giochi di questo anime?io ho visto delle immagini di giochi del ds e della play..xò nn so se usciranno...http://img504.imageshack.us/img504/8...p471024jf6.gif vi piace...questo lo fatto io...^^
http://monstersgame.it/?ac=vid&vid=16014997
http://monstersgame.it/?ac=vid&vid=16014997
http://monstersgame.it/?ac=vid&vid=16014997
vi prego cliccate e aiuterete un lupo mannaro che ha bisogno di voi.. :asd:
Comment
-
Originariamente Scritto da KabuNon mi han detto grandi cose della doppiatura però..
Sabato me lo guarerò anche io.
Kabu.
Anzi in certi casi, molto spesso a dire la verità, le voci in italiano mi fanno imbestialire per come sono male abbinate al carattere del personaggio!
Eppoi vuoi mettere sentire Alphonse chiamare Edward Onii-chan piuttosto che "fratellone"?
Beh, se non altro lo hanno adattato bene il termine usando "fratellone" appunto per indicare "fratello maggiore"I AM THE PRINCE OF ALL SAIYANS ONCE AGAIN! - VEGETA -
Comment
-
Trovi k il doppiaggio americano (nn l'originale, questa è una domanda a parte) sia migliore d qll italiano?sigpic
Ricordalo Kakaroth... Io non mi piegherò al volere di nessuno, nemmeno del mago Babidi; resterò sempre un vero sayan, sprezzante del pericolo e libero da ogni regola.
- Episodio 235 "Vegeta si prepara al duello" -
Comment
-
Originariamente Scritto da ElyTrovi k il doppiaggio americano (nn l'originale, questa è una domanda a parte) sia migliore d qll italiano?I AM THE PRINCE OF ALL SAIYANS ONCE AGAIN! - VEGETA -
Comment
-
Originariamente Scritto da VeggieVedere / ascoltare gli anime in lingua originale è la cosa che preferisco (ovviamente con i sottotitoli, italiani o inglesi)! Finora non mi è mai capitato di preferire una versione in lingua diversa (che sia italiano, inglese ecc...) rispetto al Giapponese!
Nel 90% dei casi le voci Giapponesi sono superiori alle mie forze auricolari..
FMA però fa parte di quel restante 10% che invece mi trova sostanzialmente soddisfatta della scelta delle voci (a parte Ed che si sente davvero troppo che è una donna... come del resto quasi tutte le voci femminili messe sui ragazzini dai jappo... Ci ho messo 15 puntate a non sentire mia sorella mentre parlava Naruto.. ).
Delle voci italiane però mi han parlato male tutte persone un po' fissatine col doppiaggio giapponese, per le quali l'originale è sempre meglio a prescindere e per definizione divina. Quindi aspetto di sentire con le mie italianissime orecchie per giudicare di persona...
Kabu.sigpic
Comment
Comment