Annuncio

Collapse
No announcement yet.

DeAgostini One Piece Collection

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Originariamente Scritto da MIK0
    Poi cmq la Dynamic (quindi la shinvision) non mi pare proprio sia impeccabile come scelta doppiatori anzi spesso sono discutibili. Per l'adattamento non hanno il problema di dover sottostare ai limiti da fascia protetta anche se ogni tanto fanno le loro scelte sbagliate cmq.
    Beh, se mi trovi un anime mediaset doppiato bene come cowboy bebop, evangelion o I wish you were here, potrei anche darti ragione.
    Se poi vogliamo parlare dei film di DBZ è un altro conto, fermo restando che i doppiatori usati dalla dyn secondo me sono di gran lunga più bravi/vengono fatti lavorare meglio.
    A parte l'adattamento schifoso credo che la mediaset prende sempre tutto per buono, mentre qualche volta dovrebbe far sforzare di più i doppiatori, magari facendo ripetere delle battute finché non vengono veramente bene.
    E poi cosa c'è di più discutibile dell'usare garbolino in ogni ruolo possibile e immaginabile...
    Ash, Gohan, Richard (in berserk mi pare fosse richard quello doppiato da lui), il pervertito di GS mikami ecc ecc
    Dovrebbero anche decidersi e fargli fare un ruolo preciso, io non credo che la voce originale giapponese di ash possa essere simile a quella di Tadau (spero sia così il nome) di mikami...

    Comment


    • #17
      A parte che secondo me Garbolino è uno dei doppiatori migliori, la sua voce la trovo azzeccata per i personaggi che gli hanno fatto doppiare, yokoshima in primis dato che riesce a doppiarlo bene sia quando fa il serio sia quando invece diventa pervertito o gli capita qualcosa. Per Ash mi pare che la voce vada bene e contro quello che dicono tutti direi che è appropriata anche per gohan (che ricordiamo dovrebbe avere una voce particolare, ma che ovviamente in italia non potevano far doppiare dalla stessa che fa goku grande e goku bambino dato che non siamo a livello del giappone).
      Cmq per esempio anche Patrizia Scianca che doppia Goku bambino secondo me è una brava doppiatrice. Quando doppiò dragonball la prima volta non le era stato imposto di dire onda energetica ma kamehameha e mi cmq nella prima serie era perfetta per quel ruolo. Poi con le serie successive meglio lasciar perdere specie il GT però secondo me dipende molto da come vogliono farli recitare, non possono decidere loro, mentre quello dinamic non hanno questi problemi.
      Un altro buon esempio è Detective Conan.
      Cmq anche se i doppiatori della merak secondo me si adattano bene ai personaggi a cui sono stati assegnati non ho mai detto che sia sempre così: per esempio la doppiatrice di Okinu in GS Mikami non mi piace per niente (tra l'altro è quella che doppiava sailormoon e quando fa un discorso ci mette un'ora a dire una cosa con un'enfasi esagerata).
      Io rimango dell'opinione di non dare addosso ai doppiatori ma agli adattatori perchè i doppiatori vengono assoldati per recitare come vuole chi ha adattato e non hanno colpa di quello che viene fatto dire loro.

      Quello che dico cmq è questo: se merak fa pena per molte cose, e gli anime trasmessi su mediaset ti fanno passare la voglia di vederli per come sono trattati, non mi pare il caso di innalzare la Dynamic a baluardo degli anime. Merak sarebbe da punire (sono io il primo a stare male quando sento i loro adattamenti) ma anche la Dynamic ha fatto i suoi sbagli e troppo spesso si adagia sugli allori (e sono i primi a cercare di fregare i clienti proprio perchè sanno che la loro facciata di "difensori degli anime" porta la gente a comprare da loro) . Quello che volevo dire è di non accontentarsi.

      Comment


      • #18
        sono daccordo.Cmq la dynamic è più fedele all'originale,ma come voci non è poi tanto meglio della merak
        prendiamo chibi goku nei film di db:è doppiato malissimo a con una voce da scemo,la scianca invece va molto meglio invece.Oppure il doppiaggio di one piece che è fatto molto bene(come voci)nonostante sia della merak

        il problema alla merak è che fanno sentire spesso le stesse voci:garbolino ad esempio mi è piaciuto nel ruolo di Yusuke,ma non ce lo sento a fare shinichi;mi va bene che faccia ash,ma non Gohan.

        tralaltro da quando la dynamic ha cominciato a censurare gli anime a richiesta della rai(vedi guru guru o gals)non può certo definirsi più "baluardo" degli anime

        Comment


        • #19
          ma infatti è indubbio che la dynamic stia attraversando un periodo di grande decadenza, in ogni aspetto sia del reparto manga che anime, e il fatto di scendere a compromessi con le emittenti nn ne è che un segnale...

          e se nn sbaglio all'inizio del topic si parlava di shin vision, che poi altri nn è che la vecchia dynamic, quella che si ergeva (e direi anche con merito allora) a baluardo degli anime, come dite voi...

          Comment


          • #20
            Quoto Salo.
            Ora che non c'è più francesco di sanzo alla dynamic si è perso molto.
            Pure Cannarsi (responsabile del fantastico adattamento di Evangelion) se n'è andato...
            La dynamic ora fa lavori buoni solo su anime già doppiati, tutto il resto è a livello merak o peggio.

            I film di DB non erano certo banchi di prova importanti per la dynamic, di anime importanti doppiati alla perfezione ce ne sono... insomma, cowboy bebop doppiato meglio di così non era possibile, doppiatori espressivi, perfettamente adattati ai personaggi e recitazione curata.
            La merak riutilizza sempre i soliti doppiatori (saranno anche bravi ma che barba) e li fa impegnare pochi.
            Certo, poi ti abitui a sentirli ma come doppiaggio rimane sempre piuttosto scadente.
            Detto questo prendete un DVD shin vision e comparate il doppiaggio.
            Poi mi direte.

            Comment

            Working...
            X