Chi segue i funsub di Naruto dovrebbe essere al corrente della recente divisione tra ANBU e AOne, due gruppi che in collaborazione producevano il funsub suddetto.
Ora hanno deciso di continuare entrambi a rilasciare il funsub ognuno per conto proprio.
Ho provato a visionare entrambi gli episodi rilasciati di recente in cerca di uno dei due da seguire. Il fatto è che non è facile.
Sono entrambi di buona fattura anche se credo che dopo la divisione manchi qualcosa.
Essenzialmente nel fansub degli Anbu ho notato la pessima scelta dei font (poco leggibili o che cmq stonano) dato che questa parte prima veniva curata da Aone che infatti l'ha preservata nel suo funsub (e aiuta molto la continuità). Ci sono anche alcune scelte nella traduzione che forse non sono il massimo, e non sono convintissimo sulla qualità del video in se. Il traduttore degli Anbu però è quello che ha seguito fin'ora il funsub congiunto e da questo punto di vista mi sembra migliore. Una delle differenze che ho notato anche se piccola è la traduzione di rasengan: per gli ANBU diventa Spiral Ball e per AOne Spiral Sphere (boh a me piace di più questa). L'aspetto grafico mi pare decisamente migliore nella versione AOne con il karaoke leggibile e con un grazioso effetto al passare delle parole.
Degli Anbu non mi è piaciuta decisamente l'idea di mettere in corsivo alcuni testi (credo siano quelli che rappresentano i pensieri, anche se nelle prime frasi dell'episodio 95 c'è un "I won't die!" per cui al corsivo non trovo spiegazione). Soprattutto è fastidioso da leggere. Insomma dal punto di vista dell'effetto il funsub degli anbu ha parecchi difetti giustamente causati dalla divisione e dal dover curare una parte che prima non era di loro competenza.
Tra i motivi della divisione c'era anche il problema della velocità del lavoro che con AOne non era possibile. Infatti gli Anbu vorrebbero rilasciare gli episodi con costanza e celermente.
E' un peccato perchè insieme facevano un ottimo lavoro e soprattutto hanno seguito la serie dai primi episodi.
Al momento ci sarebbe anche il gruppo di anime-heaven che segue l'anime da meno di 10 episodi, ma che da quanto ho letto produce buoni funsub e anche velocemente.
Insomma il panorama del funsub di naruto da chiaro e semplice come si prospettava prima (anche se prima c'erano altri gruppo che in parte hanno abbandonato il progetto), sta diventando nebuloso.
Ora hanno deciso di continuare entrambi a rilasciare il funsub ognuno per conto proprio.
Ho provato a visionare entrambi gli episodi rilasciati di recente in cerca di uno dei due da seguire. Il fatto è che non è facile.
Sono entrambi di buona fattura anche se credo che dopo la divisione manchi qualcosa.
Essenzialmente nel fansub degli Anbu ho notato la pessima scelta dei font (poco leggibili o che cmq stonano) dato che questa parte prima veniva curata da Aone che infatti l'ha preservata nel suo funsub (e aiuta molto la continuità). Ci sono anche alcune scelte nella traduzione che forse non sono il massimo, e non sono convintissimo sulla qualità del video in se. Il traduttore degli Anbu però è quello che ha seguito fin'ora il funsub congiunto e da questo punto di vista mi sembra migliore. Una delle differenze che ho notato anche se piccola è la traduzione di rasengan: per gli ANBU diventa Spiral Ball e per AOne Spiral Sphere (boh a me piace di più questa). L'aspetto grafico mi pare decisamente migliore nella versione AOne con il karaoke leggibile e con un grazioso effetto al passare delle parole.
Degli Anbu non mi è piaciuta decisamente l'idea di mettere in corsivo alcuni testi (credo siano quelli che rappresentano i pensieri, anche se nelle prime frasi dell'episodio 95 c'è un "I won't die!" per cui al corsivo non trovo spiegazione). Soprattutto è fastidioso da leggere. Insomma dal punto di vista dell'effetto il funsub degli anbu ha parecchi difetti giustamente causati dalla divisione e dal dover curare una parte che prima non era di loro competenza.
Tra i motivi della divisione c'era anche il problema della velocità del lavoro che con AOne non era possibile. Infatti gli Anbu vorrebbero rilasciare gli episodi con costanza e celermente.
E' un peccato perchè insieme facevano un ottimo lavoro e soprattutto hanno seguito la serie dai primi episodi.
Al momento ci sarebbe anche il gruppo di anime-heaven che segue l'anime da meno di 10 episodi, ma che da quanto ho letto produce buoni funsub e anche velocemente.
Insomma il panorama del funsub di naruto da chiaro e semplice come si prospettava prima (anche se prima c'erano altri gruppo che in parte hanno abbandonato il progetto), sta diventando nebuloso.
Comment