Annuncio

Collapse
No announcement yet.

dialetti

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Saria bell ch'el diventass patrimòni di fiœu (el dialett) anca se i sò gent hinn rivaa de on'altra part.

    Tiè, beccatevi questa
    La necessità e l'avidità ci seguiranno fino alle stelle...

    Vecchia ff (incompiuta): Dragon ball T

    Comment


    • #17
      Originariamente Scritto da Gogeta Ssj Visualizza Messaggio
      daxter quello è siciliano, ba ieccati è palermitano.
      Originariamente Scritto da Bulma_91 Visualizza Messaggio
      Allora frase tipica Palermitana:
      "Troppa incuttizza porta alla mala crianza"

      E poi questa semplice semplice:
      " Assira sugnu iuta ri me cugina e assieme semu annate a taliarci n'u bellu filmettu"

      Vegge_Davv dai metti quella in Milanese,voglio vedere se riesco a capirne qualcosa XD
      1)TROPPA CONFIDENZA PORTA BRUTTA BHO AMICIZIA "CRIANZA"NON LO USO QUASI MAI
      2)IERI SONO ANDATA DA MIA CUGINA A INSIAMA SIAMO ANDATE A VEDERE UN BEL FILM

      @Gogeta Ssj:LO SO MA E MEGLIO SPECIFICARE



      ORA METTO LA MIA
      "megghiu sulu ca malu accumpagnatu"

      e poi piu facile

      "anncati,ca n'amu a spicciari"
      Last edited by daxter '92; 06 April 2007, 19:24.
      "I'll always remember The chill of November
      The news of the fall The sounds in the hall
      The clock on the wall Ticking away

      Comment


      • #18
        Originariamente Scritto da Bulma_91 Visualizza Messaggio
        Allora frase tipica Palermitana:
        "Troppa incuttizza porta alla mala crianza"

        E poi questa semplice semplice:
        " Assira sugnu iuta ri me cugina e assieme semu annate a taliarci n'u bellu filmettu"

        Vegge_Davv dai metti quella in Milanese,voglio vedere se riesco a capirne qualcosa XD
        1) BOH... "Incuttizza" porta alla mala creanza... ( )
        2) Stasera... sono uscita con mia cugina e siamo andate a vederci un bel filmetto (ci ho preso un po'?)

        La mia l'ho messa eheh...
        La necessità e l'avidità ci seguiranno fino alle stelle...

        Vecchia ff (incompiuta): Dragon ball T

        Comment


        • #19
          ho gia tradotto io
          "I'll always remember The chill of November
          The news of the fall The sounds in the hall
          The clock on the wall Ticking away

          Comment


          • #20
            c ficat stu topic,e pop o mostr
            eheh NAPOLETANO RULEZ



            scherzo

            Comment


            • #21
              Originariamente Scritto da Vegge_Davv88 Visualizza Messaggio
              Saria bell ch'el diventass patrimòni di fiœu (el dialett) anca se i sò gent hinn rivaa de on'altra part.

              Tiè, beccatevi questa
              Sarà bello che diventa patrimonio di fiœu ( ) anche se io sono persona che arriva da un'altra parte.

              Ci ho azzeccato un pò?

              Comment


              • #22
                è calabrese
                (credo che si scriva cos&#236 STRANGULIA PRIAVITI
                "questo si chiama ska è allegro e tu lo sai questo si chiama ska e ballarlo tu dovrai!"

                Comment


                • #23
                  Originariamente Scritto da KameameaX10 Visualizza Messaggio
                  c ficat stu topic,e pop o mostr
                  eheh NAPOLETANO RULEZ



                  scherzo
                  Chi ha messo questo topic, è proprio un mostro

                  Comment


                  • #24
                    Arret'on palazzu c'è un cani pacciu, te pacciu cani stu pezz'i pani.
                    (Sciolingua siciliano)
                    "Solo una sana e consapevole libidine salva il giovane dallo stress e dall'azione cattolica"

                    Comment


                    • #25
                      Dierto un palazzo cè un cane pazzo,date un pezzo di pane al quel povero pazzo cane,giusto?
                      cmq sbagliato in pieno Vegeta il principe era
                      che ficato questo topic,è propio un mostro

                      Comment


                      • #26
                        Originariamente Scritto da Gianluca Visualizza Messaggio
                        Arret'on palazzu c'è un cani pacciu, te pacciu cani stu pezz'i pani.
                        (Sciolingua siciliano)
                        Dietro un palazzo c'è un cane...... , il.....cane sto pezzo di pane. Boh

                        Comment


                        • #27
                          Originariamente Scritto da Gianluca Visualizza Messaggio
                          Arret'on palazzu c'è un cani pacciu, te pacciu cani stu pezz'i pani.
                          (Sciolingua siciliano)
                          non si scrive cosi (n'capu un palazzu c'e un cani pazzu ta pazzu cani stu pezzu ri pani)
                          sopra un palazzo c'e un cane pazzo tieni pazzo cane questo pezzo di pane
                          "I'll always remember The chill of November
                          The news of the fall The sounds in the hall
                          The clock on the wall Ticking away

                          Comment


                          • #28
                            Originariamente Scritto da daxter '92 Visualizza Messaggio
                            non si scrive cosi (n'capu un palazzu c'e un cani pazzu ta pazzu cani stu pezzu ri pani)
                            sopra un palazzo c'e un cane pazzo tieni pazzo cane questo pezzo di pane
                            Va beh io l'ho scritto in messinese, tu in palermitano, ma il concetto è lo stesso.
                            "Solo una sana e consapevole libidine salva il giovane dallo stress e dall'azione cattolica"

                            Comment


                            • #29
                              si certo ok ne metto uno io sbatt porcu ca i favi l'avisti (facilissimo)
                              questo topic sta andando forte eh??
                              "I'll always remember The chill of November
                              The news of the fall The sounds in the hall
                              The clock on the wall Ticking away

                              Comment


                              • #30
                                Originariamente Scritto da Vegeta il Principe Visualizza Messaggio
                                Chi ha messo questo topic, è proprio un mostro
                                NO. Che figata questo topic, spacca di brutto (per dirla secondo lo slang giovanile)!

                                O mostr, associato ad una persona, è l'equivalente di "the best" in inglese; "o mostr", associato ad una cosa, è l'equivalente di "wonderful".

                                Sarà bello che diventa patrimonio di fiœu ( ) anche se io sono persona che arriva da un'altra parte.
                                Sarebbe bello che diventasse patrimonio di ficeu (città di qualcosa, forse Italia, forse meridione), anche se quelle sono persone che arrivano da un'altra parte.
                                Una corda scese sinuosa. La afferrai fra gli spruzzi e dal ponte si levò un grido di incoraggiamento, sguaiato e scellerato, il cui fetore era un affronto al cielo.

                                Comment

                                Working...
                                X