Annuncio

Collapse
No announcement yet.

La lingua italiana: difendiamola!

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • #31
    Personalmente penso che l'uso della grammatica e delle parole vada tutelata, sempre e comunque.
    L'odierna lingua italiana è frutto di un lungo iter durante il quale si è formato la storia della stessa Italia (basti pensare alle invasioni straniere che hanno influenzato molto sul lessico e sulle terminologie).


    Originariamente Scritto da GohaN90 Visualizza Messaggio
    L'Institutio Oratoria di Quintiliano si rivolterebbe nella tomba se leggesse un sms della gente d'oggi!
    Certamente il latino è un tesoro linguistico, è stata lingua franca del mondo per secoli e secoli: non va perduto.
    Suvvia, GohaN. Non te la prendere, d'altronde è una semplice riproposizione della Scriptio Continua medievale adattata ai giorni nostri

    Originariamente Scritto da Francesca
    Non mi trovi d'accordo. Forse le tue intenzioni sono buone, ma devi pur renderti conto che una lingua è un flusso cangiante e multisfaccettato, ma soprattutto inarrestabile nel suo rinnovarsi. E' necessario rinnovare continuamente il nostro lessico con nuove parole, siano esse derivate dal latino o importate da altre lingue, come risulta d'obbligo nel caso siano importati anche particolari concetti o contesti. D'altronde anche le altre lingue hanno neologismi stranieri, è inutile negarlo, si pensi al francese, all'inglese, come anche al giapponese, che usa tantissime espressioni in lingua inglese.
    Originariamente Scritto da Jarod Visualizza Messaggio
    A me sembra che qui pochi sappiano che se una lingue smette di essere dinamica ( come è l'Italiano ), muore.
    L'assimilazione di parole e modi di dire nel nostro vocabolario sono la naturale evoluzione della nostra lingua e del nostro modo di vivere. Certo si deve mettere un freno affinchè il cambiamento sia meno repentino, ma non una barriera che ne impedisca l'evoluzione. A meno che non si voglia una lingua morta...
    Bene, volete una lingua viva? Allora non lamentatevi oltremodo delle abbreviazioni nè tantomeno dell'italo-english, plz.

    Concludo con una piccola precisazione per SPC:
    "COMPUTER" deriva dal latino.
    Last edited by Davyl; 23 October 2007, 18:02.

    Comment


    • #32
      Quote: Originally Posted by Chimera
      non mi sembra proprio, anzi, dai suoi post si intuisce un'approfondita conoscenza della lingua italiana, nonchè un esatto utilizzo dei termini, senza escludere che gli argomenti trattati o esposti, seno sempre di rilevante importanza



      quoto.
      comunque cosa è un flame e un ot?(perdonate l'ignoranza)
      Last edited by spartan; 23 October 2007, 17:45.
      signa inferre!http://legioinvictaitalica.forumcommunity.net/

      Comment


      • #33
        Credo che Super Perfect Cell abbia ragione bisogna difendere la lingua italiana come faccio io (vedasi firma profilo e tutto il resto!) ma credo che sia un pò esagerato rinominare "computer" "mouse" o altre parole inglesi ormai introdotte nel nostro lessico! la lingua italiana si deve difendere, ma ciò non significa rimuovere completamente l'inglese dal nostro paese, l'inglese ormai sta diventando una lingua universale e quindi è fondamentale conoscerla almeno in forma basilare!, credo che un'altro modo per difendere l'italiano nei forum e quello di non storpiarla con le abbreviazioni che io fino a tempo fà usavo, ma ora me ne vergogno!.
        Last edited by Mystic Leon™; 23 October 2007, 18:03.
        sigpic

        Comment


        • #34
          Resta che ognugno parla come vuole
          E di questi tempi mi sembra una follia trasformare la lingua Italiana nel nuovo Latino,nella nuova lingua morta
          Quindi non sono daccordo con te,almeno non al 100%,perchè l'idea di mantenere un buon lessico è bella

          Comment


          • #35
            Dizionario!

            Ma guarda che un forte attacco alla lingua italiana è l'uso dlle abbreviazioni, quali K, CM, X', DV e molto altro...e così, eccovi un bel glossario! (tra spoiler)

            Mi ringrazierete per questo!

            Spoiler:
            IL GLOSSARIO DELLE ABBREZIONI, E LE BIMBOMINKIATE PIU' FREQUENTI! Sììììì!

            K= 1. ch- o -ch "ke cosa?" 2. Per i più bimbiminkia c- o -c "ke kosa?"
            cm= 1. può sembrare la sigla di Como ma invece sta a come "cm va?"
            dv= 1. poco usato...sta a dove "dv sei?"
            x= 1. per " x caso..."
            x' o xè= 1. perchè (x' può anche essere per&#242 "xè?" "x' è così? o " x' (per&#242 non so"
            nn= 1. non "nn sono sicuro..."
            sn= 1. della serie <<Assaliamo pure i verbi, tanto non servono a un cazzo!>> sta a sono "sono molto dispiaciuto..."
            nnt= 1. poco usata... resta comunque una grande bimbominkiata...sta a niente "non so nnt!"
            cpt= 1. capito
            cmq= non &#232; molto bimbominkia...sta a comunque "cmq non me ne vado!"


            Bimbominkiate folli:

            Accavallare maiuscole e minuscole: es. "SoNo Un BiMbOmInKiA!"
            Scrivere con abbreviazioni: es. "Nn ne capissco nnt...sn stanco e nn ho voglia...cmq credimi, nn credere agli altri...x&#232; mi offendi?" e cos&#236; via...
            Sostituire alcune parole italiane con quelle inglesi : es. "Fuck it! Shit!
            My = mio
            Yes= si
            Hi= ciao
            e cos&#236; via...
            volume 1/7
            Last edited by Francesco.; 23 October 2007, 18:28.
            last.fm*music is healing force

            Comment


            • #36
              grazie per il dizionario.
              pero non mi &#232; chiaro cosa intendi per bimbominkia
              signa inferre!http://legioinvictaitalica.forumcommunity.net/

              Comment


              • #37
                Allora cambia il Nick in
                Cellula Super (in Italiano?) Perfetta

                Comment


                • #38
                  Originariamente Scritto da spartan Visualizza Messaggio
                  grazie per il dizionario.
                  pero non mi è chiaro cosa intendi per bimbominkia
                  Questi.
                  Comunque, trovo indecenti solo le abbreviazioni, nella lingua italiana scritta.
                  Francamente, usare parole di altre lingue non mi fa nè caldo nè freddo.

                  Comment


                  • #39
                    Originariamente Scritto da Super Perfect Cell Visualizza Messaggio
                    Non si può far a meno di notare l'uso frequente, da parte di molti utenti di questo forum, della lingua inglese, di barbarismi, e di neologismi stranieri.
                    Come il verbo quotare. per esempio..


                    Originariamente Scritto da Super Perfect Cell Visualizza Messaggio
                    Ciò è grave, specie se associato ad una cattiva conoscenza della lingua italiana.
                    E' forse giunta l'ora di cominciare a mettere in secondo piano le lingue straniere e i barbarismi (come predicò per anni Parini), e di tenere sempre alta la purezza e la correttezza della nostra patria lingua.
                    La Lingua Italiana è una di quelle caratteristiche che, accanto alla religione, all’etica, ai costumi, contribuisce a costruire l’entità nazione, che in quanto tale è transeunte nel tempo e nello spazio, ovvero riunisce tutto il Popolo d’Italia che fu, che è, che sarà.
                    Non mi trovo molto d'accordo.
                    E' normale che ci sia un'evoluzione nel linguaccio. C'è sempre stata no?
                    Mi trovo accordo sul terzo e il quarto punto; sul primo quoto, soprattutto sull'uso del congiuntivo.
                    Sul terzo anche, l'h spesso diventa un'optional. E la doppia i non sempre è presente nei casi in cui dovrebbe esserlo.


                    Originariamente Scritto da Super Perfect Cell Visualizza Messaggio
                    2) preservare l’identità significa salvaguardare la lingua da intromissioni dirette straniere, che sono ben da distinguere dagli influssi indiretti, invece corretti filologicamente ché la lingua è entità in evoluzione (che, si badi, significa arricchimento, non impoverimento).
                    Esempi pratici: da eliminare sono i termini stranieri presi tali e quali come hobby (it. Passatempo), computer (it. Elaboratore); corretti sono invece quei neologismi che vengono Italianizzati ed assorbiti: es. Il verbo “driblare” è corretto; scorretto è “dribbling” (it. Scarto, in mancanza di Italianizzazione specifica).
                    Ma questo non è tradizionalismo?

                    Non vedo motivo per cui si debba per forza cambiare dei termini che tra l'altro sono entrati nel vocabolario comune..


                    Originariamente Scritto da Super Perfect Cell Visualizza Messaggio
                    Ecco, come esempio, alcune delle più recenti proposte di Italianizzazione di alcuni termini informatici alloglotti oggi in voga:

                    Computer = elaboratore
                    Mouse = topolino
                    Monitor = visore
                    Cd = disco (compatto)
                    Floppy disk = dischetto
                    E-mail = posta (elettronica), riferita al sistema; lettera (elettronica), riferita al singolo documento inviato
                    Internet = (inter)rete

                    Ma dai. Quella del topolino poi è lollica.
                    CG: MY HATE IS THE LIFEBLOOD THAT PULSES THROUGH THE VEINS OF YOUR UNIVERSE. IT IS MY GIFT TO YOU. YOU'RE WELCOME FOR THAT.
                    CG: YOU UNGRATEFUL PIECE OF SHIT.

                    Comment


                    • #40
                      divertente il sito su wikipedia.
                      grazie per l'informazione!
                      signa inferre!http://legioinvictaitalica.forumcommunity.net/

                      Comment


                      • #41
                        Originariamente Scritto da Super Perfect Cell Visualizza Messaggio
                        Al pari della Lingua Italiana va valorizzata la Lingua Latina.
                        Il Latino, Lingua Universale Romana, Lingua della Cultura e della Religione, Lingua Madre dell’Italiano, perfetta nella sua correttezza sintattica, merita la nostra pi&#249; grande attenzione. Il Latino non &#232; una lingua morta, bens&#236; &#232; vivissima e immortale
                        Non mi trovi d'accordo, il Latino ormai non viene parlato pi&#249; da nessuno quindi per me E' una lingua morta, sono d'accordo con te su alcuni punti come il fatto che non bisogna storpiare l'Italiano ma parlarlo correttamente, anche io penso che oggi sia stia dando all'Inglese troppa importanza e che questo stia facendo perdere tradizioni secolari che invece andrebbero preservate, non sono d'accordo sull'Italianizzazione dei termini stranieri, mi sembra une boiata degna di altri tempi, ormai il termine "Computer" &#233; entrato nell'uso comune e non ha senso mettere al suo posto "Ordinatore" anche perch&#233; cos&#236; sostituiremmo solo l'Inglese col Francese (per chi non lo sapesse i Francesi chiamo il Computer Ordinateur).
                        Sono contrario all'uso dei termini stranieri quando c'&#233; un termine Italiano comune che v&#224; benissimo, ad esempio trovo ridicolo chiamare il coach cos&#236; quando la parola allenatore v&#224; benissimo, se la vuoi impostare su questo tono allora siamo d'accordo

                        Originariamente Scritto da Super Perfect Cell Visualizza Messaggio
                        Essa &#232; la pi&#249; pura espressione verbale della forma mentis della nostra Stirpe Romana e ne rispecchia le virt&#249; di sintesi, completezza, vastit&#224; lessicale e belt&#224;.
                        Ma gli Italiani non discendono dai Romani quindi il problema non si pone...inoltre che il Latino sia completo magari anche alla luce degli sviluppi che ci sono stati nel frattempo ne dubito, come si dovrebbe chiamare in Latino un aeroplano? Sicuramente con qualche combinazione astrusa di parole, grazie ma il termine Italiano "Aeroplano" mi v&#224; pi&#249; che bene

                        Originariamente Scritto da Super Perfect Cell Visualizza Messaggio
                        Si prega a chi NON DOVESSE ESSERE INTERESSATO, a NON postare in questo topic, a continuare a "barbarizzare" la propria lingua fuori da questo topic
                        che nessuno si offenda
                        Ma l'Italiano &#233; una lingua barbarizzata, un quarto delle parole che usiamo nella vita quotidiana sono di fatto di origine barbarica, se l'argomento ti interessa non posso fare altro che consigliarti il numero speciale di Focus di questo mese dedicata alle invasioni, l&#236; c'era un capitolo dedicato alla lingua Italiana ed era curioso notare come ad esempio verbi come "spaccare" e "gridare" ovvero verbi che usiamo nella vita di tutti i giorni siano di origine gotica non latina, se volessimo usare i termini latini appositi dovremmo dire "fendere" e "clamare"...quanti di noi li userebbero? Non credo molti, quindi non idealizziamo la nostra lingua, a me piace parlare Italiano ma non mi metto a dire che la mia &#233; la lingua corretta e le altre sono lingue barbare, queste distinzioni non hanno senso
                        Last edited by Jeff Buckley '85; 23 October 2007, 18:51.
                        "Non sarai mai un vero uomo fino a che non conoscerai la via del guerriero..."

                        I sette principi del Bushido

                        Comment


                        • #42
                          Originariamente Scritto da Francesca
                          Una cosa &#232; integrare, un'altra &#232; deturpare.
                          Prima di dire che sei per lo sviluppo linguistico, valuta meglio i pro e i contro.

                          Tra i contro vi &#232; sicuramente lo smodato uso di abbreviazioni ed infiltrazioni di termini inglesi laddove non ve n'&#232; il minimo bisogno. Dunque, bench&#232; siano di certo forme di deturpazione della lingua stessa, sono, comunque, una diretta conseguenza dell'arricchimento che tanto bramate.

                          D'altronde da una societ&#224; allo sbaraglio, cosa ci si pu&#242; aspettare se non la rovina dei valori antichi?

                          Comment


                          • #43
                            Ma perch&#233;, c'&#232; niente di male a considerare un'innovazione alla lingua come una distruzione della stessa e non come uno sviluppo, a cui tu ti rifai? Le cose sono ben differenti. Acclamare lo sviluppo linguistico non significa distruggerlo con parole che non stanno n&#233; in cielo e n&#233; in terra. E poi non &#232; affatto detto che un miglioramento della societ&#224; porti per forza alla perdita di valori antichi, in special modo l'uso corretto di una lingua.

                            Comment


                            • #44
                              Torno dopo qualche ora e trovo una discussione "deludente", dove lo scopo pedagogico del mio intervento &#232; stato travisato.
                              Ci&#242; fornisce una ulteriore conferma di come la generazione di questo secolo &#232; vuole rimanere refrattaria alla salvaguardia della nostra Lingua, una salvaguardia che non pu&#242; prescindere dall'uso sempre pi&#249; corretto del nostro linguaggio e ad una sua "epurazione" da barbarismi, anglicismi e neologismi stranieri di ogni genere. Ci&#242; non significa chiudere la nostra Lingua in una prosa artifiociosa che finirebbe col divenire perniciosa e controproducente, ma "elevarla" ad una forma "aristocratica" che mantenga un punto di equilibrio tra una logica evoluzione della lingua e una sua degradazione.
                              Dunque italianizzare quanto pi&#249; possibile, ma la dove esista una equivalenza fra il vocabolo straniero e quello italiano e dove quest'ultimo potrebbe essere tranquillamente impiegato.
                              Al di l&#224; delle possibili esagerazioni, le pi&#249; recenti proposte di Italianizzazione di alcuni termini informatici da me inseriti, e che hanno causato l'ilarit&#224; di molti, valgono a titolo informativo.
                              La salvaguardia della Lingua Latina merita un discorso pi&#249; ampio, essa va salvaguardata "a priori" proprio perch&#232; nostro substrato culturale e Lingua Eterna Immortale.
                              Chiarito ci&#242;, tengo a precisare la funzione pedagogica del mio "topic" o "discussione"
                              mi aspettavo gi&#224; le critiche dei vari "G", "Deval Master" e compagnia bella, del resto sono gli stessi che nelle varie discussioni non fanno altro che usare termini come "off topic", "only anime", "quoto" e varie (li aboliremo tutti ), e il richiamo non era di certo rivolto a loro
                              Quale dunque lo scopo? Quello di ajutare solo chi &#232; interessato alla "purezza della lingua" e a dissipare inevitabili dubbi sulla Lingua Italiana in tutte le sue forme: letteraria, grammaticale etc...

                              Le accuse pi&#249; diffamanti e inaspettate vengono da Garrincha:

                              Perch&#233; il tuo stile muta radicalmente a seconda del messaggio? Perch&#233; in alcune frasi utilizzi correttamente accenti e i vari segni grafici, mentre in altre non ti curi di rispettare perfettamente ogni regola della nostra lingua? Questo mi puzza un po': lo stile di una persona non pu&#242; cambiare cos&#236; profondamente da un momento all'altro. A mio modestissimo parere, ti sei limitato a copiare scritti altrui aggiungendo qua e l&#224; alcuni adattamenti:
                              I miei messaggi son sempre stati univoci nello stile, coerenti nella sintassi e circoncisi nella forma.

                              In ogni caso, pare che la tua insana spocchia, unita all'ormai rinomato fanatismo di GohaN90, debba essere confutata negli assurdi concetti che esprime.

                              Adesso sono impegnato, tra una decina di minuti provveder&#242; a spazzare via l'ombra di ripugnante chiusura mentale che nasce da questo 3D.
                              Unica "insana spocchia" &#232; presente nel tuo messaggio, ad ogni modo attendo tue argomentazioni che dovrebbero confutare la mia discussione e "spazzare via l'ombra di ripugnante chiusura mentale che nasce da questo 3D".


                              Auspicando che torni ad aleggiare quel clima sereno necessario per lo scopo prefissatomi aprendo la presente discussione, continuer&#242; a postare curiosit&#224; e regole interessanti sulla nostra Lingua.
                              "L'uomo deve ridiventare, anzitutto, essere spirituale, teso verso tutto ciò che innalza e nobilita: se no, quantunque gradevole sia la decorazione, la vita risulta solo una mangiatoia, in cui ci si sazia e l'essenziale non esiste più"

                              Comment


                              • #45
                                Sia lode a Lorenzo Valla! Questo topic mi rinfranca l'animo, grandissimo Super Perfect Cell.

                                Questo &#232; il modo in cui si deve parlare: il tuo stesso lessico &#232; perfetto e ricorda la consecutio temporum ciceroniana.

                                L'Institutio Oratoria di Quintiliano si rivolterebbe nella tomba se leggesse un sms della gente d'oggi!
                                Certamente il latino &#232; un tesoro linguistico, &#232; stata lingua franca del mondo per secoli e secoli: non va perduto.

                                Ma che conta veramente &#232; il cercar di parlare in modo pi&#249; attinente possibile all'italiano: del resto in spagna non si fan problemi a trovare una ispanicizzazione di qualsiasi vocabolo, perfino di computer aut similia.
                                Perch&#232; qua da noi no? Non &#232; affatto vero che sia comodo per l'estero, perch&#232; nel momento stesso in cui si studia una lingua estera il problema non viene a porsi: &#232; solo una debolezza linguistica che non dovrebbe esserci.

                                Una certa aristocrazia linguistica servirebbe soprattutto in ambito editoriale: in ambito colloquiale, troppe pretese non si possono fare, se non puntare sempre a una identit&#224; italiana.
                                L'italiano &#232; una lingua fantastica e non si merita tutta questa corruzione, che non &#232; mai indice di modernismo ma di inferiorit&#224; culturale, che non c'&#232;. Il futuro sta in una consapevolezza di identit&#224;, altrimenti diventiamo davvero un feudo americano.

                                Da qui, non a diventare degli ellenistici "ars gratia artis": questo &#232; connesso anche con la mentalit&#224;, che ultimamente sta diventando veramente semplificatrice e al contempo massificatrice. Non va bene

                                NIHIL MAIUS
                                Non posso che condividere, sei un grande
                                se almeno il 50% degli utenti del forum fosse come te
                                per&#242; paragonare il mio lessico a quello di Cicerone ce ne corre

                                Non mi trovi d'accordo. Forse le tue intenzioni sono buone, ma devi pur renderti conto che una lingua &#232; un flusso cangiante e multisfaccettato, ma soprattutto inarrestabile nel suo rinnovarsi. E' necessario rinnovare continuamente il nostro lessico con nuove parole, siano esse derivate dal latino o importate da altre lingue, come risulta d'obbligo nel caso siano importati anche particolari concetti o contesti. D'altronde anche le altre lingue hanno neologismi stranieri, &#232; inutile negarlo, si pensi al francese, all'inglese, come anche al giapponese, che usa tantissime espressioni in lingua inglese.
                                Non ci sono dubbi che una Lingua &#232; in continua evoluzione, guai se non lo fosse, e nessuno ha intenzione di "isterilire" la nostra Lingua sarebbe anacronistico, bens&#236; tutelarla il pi&#249; possibile da usi impropri, idiotismi e barbarismi.
                                Non si vuole rendere la nostra Lingua asettica, &#232; necessario non confondere chiarezza, correttezza, senso esatto della grammatica, amore per le tradizioni con freddezza, mancanza di sensibilit&#224;, di partecipazione personale, di gusto del colore.

                                Ma gli Italiani non discendono dai Romani quindi il problema non si pone...
                                Falso, la lunga parentesi romana &#232; italica a tutti gli effetti
                                Last edited by †Evil Darkness†; 23 October 2007, 20:04.
                                "L'uomo deve ridiventare, anzitutto, essere spirituale, teso verso tutto ciò che innalza e nobilita: se no, quantunque gradevole sia la decorazione, la vita risulta solo una mangiatoia, in cui ci si sazia e l'essenziale non esiste più"

                                Comment

                                Working...
                                X