Originariamente Scritto da Kabu
Annuncio
Collapse
No announcement yet.
Mi sto sbagliando vero?????
Collapse
X
-
E' verò Tien la voce di PIccolo jap è la migliore
Io ho visto la puntata in cui Piccolo arriva di fronte a Freezer in francese °_°
nn vi dico ke orrore >_<
A parte il fatto ke il francese è una lingua così sciolta..................http://budokaigen.altervista.org/super_gif.gif
Vegeta........
Se ti prendo...........
Ti disintegro!!!!!!!
http://img62.echo.cx/img62/5346/namekkianteam3wc.jpg
Comment
-
Originariamente Scritto da Tenshinhannon lo sapevo ...a questo punto Goku adulto con Torrisi bisognerebbe tenerselo stretto stretto (la sola idea di Goku adulto con la voce della Scianca )
Piccolo invece ha una bella voce!
Avete mai sentito il doppiaggio spagnolo? A me fa sbellicare dalle risa quando si insultano!!! Non è doppiato male.
Il francese decisamente non è una lingua adatta a questo tipo di storie...
Sembrano forbiti e delicati anche quando se ne dicono di tutte!! E poi Vegeta ha una voce VERAMENTE da gay...
Kabu.sigpic
Comment
-
Io posseggo i primi 2 episodi della versione francese e di quella inglese di DB prima serie, e vi posso garantire che la versione inglese è decisamente peggio : Bulma sembra una di quelle donne inglesi.. non vi dico che tipo di donna, xò, ... se considerate che Bulma ha 16 anni all'inizio... giudicate voi la "bravura" dei signori inglesi nella scelta delle voci
Comunque, io personalmente, trovo le lingue anglosassoni decisamente inadatte al doppiaggio: sono fredde e non trasmettono nulla, nessuna emozione viene lasciata trapelare, sembra che stiano leggendo un libro!
Le lingue neolatine, sono decisamente meglio, almeno sono più musicali, più adatte, secondo me, alla recitazione x natura (avete mai provato a sentire le voci originali degli attori americani? Mmmhhh... a parer mio, molti di loro sono meglio doppiati in ita ). Fermo restando, che il doppiaggio migliore è quello italiano: forse che i nostri doppiatori siano i più bravi, nonchè che abbiano le voci più belle?
Tuttavia, il doppiaggio giapponese, in base al mio discorso, non lo scarterei, non è male, sono bravi i doppiatori lì.
http://www.cbland.net/varie/bratrunks.jpghttp://www.cbland.net/varie/bravegeta.jpg
Date un'occhiatina al mio sito;) :
Ed anche (se avete la passione per i videogame) al mio forum: http://www.forumfree.net/?c=46204
Comment
-
Secondo me bisognerebbe sapere se ai ragazzi francesi o inglesi piacciono i loro doppiatori.......
Può anke darsi ke a loro facciano skifo i nostri doppiatorihttp://budokaigen.altervista.org/super_gif.gif
Vegeta........
Se ti prendo...........
Ti disintegro!!!!!!!
http://img62.echo.cx/img62/5346/namekkianteam3wc.jpg
Comment
-
Originariamente Scritto da Piccolo DaimaoSecondo me bisognerebbe sapere se ai ragazzi francesi o inglesi piacciono i loro doppiatori.......
Può anke darsi ke a loro facciano skifo i nostri doppiatori
Ovviamente sono solo persone singole, ciascuna coi suoi gusti, ma è interessante notare come la doppiatura italiana sia MEDIAMENTE sempre ben considerata...
Kabu.sigpic
Comment
-
Hai proprio ragione Kabu......
Però odiare il doppiaggio jap.............. è incredibilehttp://budokaigen.altervista.org/super_gif.gif
Vegeta........
Se ti prendo...........
Ti disintegro!!!!!!!
http://img62.echo.cx/img62/5346/namekkianteam3wc.jpg
Comment
-
a me del doppiaggio giapponese l'unica voce che non mi piace molto è la mia ... un pò striduletta !" Non sono il principe dei saiyan , non sono il dio dei Kaioh , non sono il leggendario super saiyan , non sono l'essere perfetto , non sono l'incarnazione di Majin Bu .... sono semplicemente colui che batte tutti loro !"
" E oltre a questo sono anche un grandissimo appasionato di Dragon Ball Z Budokai! Lo sei anche tu? Dimostralo! Visita : http://www.forumfree.net/?c=27462 "
Quadriumviratus morosus malus scriptor
Comment
-
La voce di goku jap mi sembra un pò troppo teen.......http://budokaigen.altervista.org/super_gif.gif
Vegeta........
Se ti prendo...........
Ti disintegro!!!!!!!
http://img62.echo.cx/img62/5346/namekkianteam3wc.jpg
Comment
-
Originariamente Scritto da Piccolo DaimaoLa voce di goku jap mi sembra un pò troppo teen.......
Quella è alle mie orecchie al massimo la voce di una ragazzina di 12 anni.. peraltro femmina.... e per lo più isterica...
Riconosco il mio limite 'culturale' nella misura in cui non sono giapponese, e quindi non ho l'orecchio giusto per apprezzare le loro intonazioni... ma ci sono dei limiti anche a questo...
Goku è superiore alle mie forze... Ed anche Crilin...
(tra l'altro sono fiera di non riuscire a considerare queste 'cose' voci di uomini... )
Kabu.Last edited by Kabu; 22 June 2004, 20:20.sigpic
Comment
-
Originariamente Scritto da Kabu"Un po' troppo teen" è un eufemismo...
Quella è alle mie orecchie al massimo la voce di una ragazzina di 12 anni.. peraltro femmina.... e per lo più isterica...
Riconosco il mio limite 'culturale' nella misura in cui non sono giapponese, e quindi non ho l'orecchio giusto per apprezzare le loro intonazioni... ma ci sono dei limiti anche a questo...
Goku è superiore alle mie forze... Ed anche Crilin...
(tra l'altro sono fiera di non riuscire a considerare queste 'cose' voci di uomini... )
Kabu.
Ma direi ! Io con quella vocetta non mi ci vedo proprio ! La più micidiale macchina di morte delle 4 galassie non può avere quella voce !" Non sono il principe dei saiyan , non sono il dio dei Kaioh , non sono il leggendario super saiyan , non sono l'essere perfetto , non sono l'incarnazione di Majin Bu .... sono semplicemente colui che batte tutti loro !"
" E oltre a questo sono anche un grandissimo appasionato di Dragon Ball Z Budokai! Lo sei anche tu? Dimostralo! Visita : http://www.forumfree.net/?c=27462 "
Quadriumviratus morosus malus scriptor
Comment
-
Il protagonista deve pur vere un lato ridicolo no?http://budokaigen.altervista.org/super_gif.gif
Vegeta........
Se ti prendo...........
Ti disintegro!!!!!!!
http://img62.echo.cx/img62/5346/namekkianteam3wc.jpg
Comment
-
A parte che Goku rimane sempre un eterno ragazzo.
Cmq la doppiatrice Jappo (Masako Nozawa) doppia Goku Gohan e Goten sia piccoli che grandi in modi un po' diversi (e questo è un pregio) anche se si somigliano molto (cmq è una loro peculiarità, tra l'altro è anche a causa della voce che Videl capisce che Gohan è Great Saiyaman). Cmq secondo me rende parecchio specie nei combattimenti.
Secondo me la Scianca è una brava doppiatrice, magari ora è abituata a servire le serie commerciali, ma la prima volta che doppiò DB fece un buon lavoro (ovviamente l'adattamento è il problema anche se nella prima edizione era stata lasciata la Kamahameha che anche con la Scianca rendeva bene).
Comment
-
Originariamente Scritto da Piccolo DaimaoIl protagonista deve pur vere un lato ridicolo no?
Non ti pare che Goku ne abbia già a sufficienza, senza bisogno di dargli la voce di una scemetta isterica?...
I combattimenti di Goku nella versione jappo sembrano litigi dell' asilo... E quando spara i colpi sembra una bambina che si lamenta perché le hanno rubato il pennarello...
Quasi sempre i nomi dei colpi sono infinitamente più belli in giapponese che in italiano (il che è quasi scontato dato che vengono creati appositamente per avere un determinato suono... ) ma preferisco quasi 'onda energetica' detto da Torrisi che 'Ka-me-ha-me-ha' detto da quel-... quel-... quella cosa lì..
La Scianca non mi dispiace per doppiare CHIBI Goku...
Kabu.sigpic
Comment
Comment