Annuncio

Collapse
No announcement yet.

The bridge

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • The bridge


    Nuova missione per TDS, da visitare è anche il sito dell'autore, in cui potrete trovare alcuni screenshot.

    La missione è scaricabile da QUI.
    Last edited by Krenim; 26 May 2006, 08:43.
    "Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it."
    -G.K. Chesterton

  • #2
    Intendi tradurla? perchè in questo caso aspetto a giocarla.

    Comment


    • #3
      Ovvio.
      "Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it."
      -G.K. Chesterton

      Comment


      • #4
        Il file originale si è corrotto durante l'upload, quindi per il momento il link non funziona più, appena possibile l'autore ne inserirà uno nuovo.
        "Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it."
        -G.K. Chesterton

        Comment


        • #5
          Ciao , ho visto gli screenshot e come ambientazione mi piace (per quel che si vede), grazie per la info, ciao

          Comment


          • #6
            Uscita la 1.1 con sistemate alcune cose qua e là, ho sistemato il link nel primo post.
            "Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it."
            -G.K. Chesterton

            Comment


            • #7
              Una cosa strana: nel far partire il download della FM è apparsa questa scritta, che prima non avevo mai visto. Sai mica cosa vuol dire?
              "Quota status: Warning (downloading this mission will exhaust your quota)"

              Comment


              • #8
                Semplicemente che viste le dimensioni del file (sui 120 mega), se lo scarichi non potrai scaricare altro da thiefmissions per le prossime 24h.
                "Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it."
                -G.K. Chesterton

                Comment


                • #9
                  Ah, ok, grazie.

                  Comment


                  • #10
                    quindi ci stà giusta giusta!
                    se invece di 120 mega ce ne fossero stati 121?
                    Remember, the shadows are just as important as the light.

                    Comment


                    • #11
                      Grazie ! download partito.

                      Comment


                      • #12
                        Ciao, l'ho provata velocemente (giusto il tempo di dare due mazzate sulla capoccia) , non so perchè ma mi ricorda il far west...ciaooo

                        Comment


                        • #13
                          Una delle più belle FM di TDS a cui abbia giocato fino ad adesso.
                          Per quanto riguarda la traduzione è praticamente finita, visto che però c'è un filmato interno sto provando a sottotitolarlo prima di spedire tutto all'autore.
                          "Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it."
                          -G.K. Chesterton

                          Comment


                          • #14
                            Sono impaziente di giocarla: ho appena finito l'ottima "Evicted" (traduzione perfetta, tra l'altro) e ho già "The Bridge" installata, in attesa della traduzione.

                            Ho visto gli splash screens e il filmato iniziale: davvero belli e pittorici. I ragazzi che creano queste FMs stanno lavorando sempre meglio.
                            Last edited by Angelot; 01 June 2006, 20:15.

                            Comment


                            • #15
                              io non ho resistito e ho gironzolato un bel pò , forse sono a metà missione . ovviamente sono bloccato perchè non so cosa fare, attenderò la traduzione. molto bella cmq...grazie , ciaooo

                              Comment

                              Working...
                              X