Ciao ragazzi!
Volevo dirvi che sto lavorando già da qualche giorno ad un nuovo programma capace di convertire intere cartelle di file .str nella codifica di testo usata dal motore dei Thief premendo un solo tasto.
Il programma risulterà utile a chiunque avrà a che fare con i file .str e la lingua italiana: traduttori come i nostri Smallman e Krenim e Dromeders come la nostra Lady R.
Cosa fa esattamente il programma?
Il programma chiede solo il percorso di una cartella contenente i file .str (/books/English/ ad esempio) e controlla/converte tutto quello che non va in una manciata di secondi. Ho calcolato che ci vorranno meno di 4 secondi per convertire un centinaio di testi di 3/4 pagine.
E quindi?
Quindi con questo programma i file possono essere scritti in italiano corretto senza dover inserire caratteri strani ( …Š•— ) con il copia incolla per ognuno. La stesura dei testi risulterà quindi molto più veloce e con molte meno preoccupazioni.
Allo stesso tempo vengono eliminati gli errori dii battitura quali doppi spazi o parole doppie.
Non ci sarà più bisogno di scrivere /" per le virgolette in quanto sarà il programma stesso a inserire correttamente le virgolette. Ad esempio si potrà scrivere:
Pippo disse "Ciao!"
invece di
Pippo disse: /"Ciao!/"
Tutto qui?
No. Il programma ha un database di sostituzioni per gli errori grammaticali più comuni. Ogni singolo carattere ed ogni singola parola vengono controllati e corretti se l'errore rientra nel "vocabolario". Ad esempio "perchè" verrà trasformato in "perché"; "qual'è" in "qual è" eccetera.
Il vocabolario (o meglio: database ) è esterno al programma, quindi potrà essere visualizzato e ampliato da chiunque. Inoltre conoscendo i caratteri delle altre lingue che non vengono visualizzati correttamente nel gioco, questo piccolissimo programma potrebbe diventare un utile tools internazionale. (Se qualcuno sa quali sono questi caratteri me li può dire, per favore?)
Altre features sono:
- possibilità di lavorare su file singoli
- può mostra il testo "incriminato" per chiedere conferma della modifica
- crea una cartella di backup dei files originali
Visto che il programma è il lavorazione, si accettano consigli, richieste di aggiunte e sono disponibile a rispondere alle vostre domande.
Se Angelot non ha nulla in contrario terrei questo topic come quartier generale del progetto.
Un saluto a tutti i taffers in zona!
Volevo dirvi che sto lavorando già da qualche giorno ad un nuovo programma capace di convertire intere cartelle di file .str nella codifica di testo usata dal motore dei Thief premendo un solo tasto.
Il programma risulterà utile a chiunque avrà a che fare con i file .str e la lingua italiana: traduttori come i nostri Smallman e Krenim e Dromeders come la nostra Lady R.
Cosa fa esattamente il programma?
Il programma chiede solo il percorso di una cartella contenente i file .str (/books/English/ ad esempio) e controlla/converte tutto quello che non va in una manciata di secondi. Ho calcolato che ci vorranno meno di 4 secondi per convertire un centinaio di testi di 3/4 pagine.
E quindi?
Quindi con questo programma i file possono essere scritti in italiano corretto senza dover inserire caratteri strani ( …Š•— ) con il copia incolla per ognuno. La stesura dei testi risulterà quindi molto più veloce e con molte meno preoccupazioni.
Allo stesso tempo vengono eliminati gli errori dii battitura quali doppi spazi o parole doppie.
Non ci sarà più bisogno di scrivere /" per le virgolette in quanto sarà il programma stesso a inserire correttamente le virgolette. Ad esempio si potrà scrivere:
Pippo disse "Ciao!"
invece di
Pippo disse: /"Ciao!/"
Tutto qui?
No. Il programma ha un database di sostituzioni per gli errori grammaticali più comuni. Ogni singolo carattere ed ogni singola parola vengono controllati e corretti se l'errore rientra nel "vocabolario". Ad esempio "perchè" verrà trasformato in "perché"; "qual'è" in "qual è" eccetera.
Il vocabolario (o meglio: database ) è esterno al programma, quindi potrà essere visualizzato e ampliato da chiunque. Inoltre conoscendo i caratteri delle altre lingue che non vengono visualizzati correttamente nel gioco, questo piccolissimo programma potrebbe diventare un utile tools internazionale. (Se qualcuno sa quali sono questi caratteri me li può dire, per favore?)
Altre features sono:
- possibilità di lavorare su file singoli
- può mostra il testo "incriminato" per chiedere conferma della modifica
- crea una cartella di backup dei files originali
Visto che il programma è il lavorazione, si accettano consigli, richieste di aggiunte e sono disponibile a rispondere alle vostre domande.
Se Angelot non ha nulla in contrario terrei questo topic come quartier generale del progetto.
Un saluto a tutti i taffers in zona!
Comment