Annuncio

Collapse
No announcement yet.

basta con i dialoghi italiani!!!!

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • #46
    no io non quotare!!
    ma avete già provato a sentire prima goku in italiano ke dice onda energetika
    e poi in japanis o in english kamahameha??!?! io si e vi akkorgerete ke i doppiatori italiani konfronti hai japponesi e inglesi fanno un pokettino pena!!!!

    ma poi avete sentito ghoan ssj2 quando si trasforma in japponese?? miiii ke figata!!
    quello italiano sembra ke ghoan sta cacando!!
    Se Volete Scoprire Il Seguito Di Dragonball GT date Un Occhiata Qua!!!

    Comment


    • #47
      Originariamente Scritto da Tsubaki Visualizza Messaggio
      a me nn piacciono i cambiamenti e le censure...
      però non puoi dire ke kamehameha sia tanto meglio di onda energetica... a me piace + il significato italiano O.o
      Io ricordo di aver sentito il doppiaggio della Scianca con il primo adattamento in cui diceva Kamahameha (a dire il vero diceva Onda Kamehameha), e non mi è mai sembrato strano. Avevo 10 anni e non avevo ancora il manga.

      Comment


      • #48
        Originariamente Scritto da MIK0 Visualizza Messaggio
        Purtroppo in giappone non tutti si permettono di seguire il lavoro svolto in italia dagli adattatori che tra l'altro per contratto avrebbero doveri particolari. Inoltre Toriyama è sotto all'editore che pubblica i suoi manga e l'anime è sotto la Toei, che in generale si accontentano che il prodotto venda. Il problema poi è dimostrare le proprie ragioni (e i processi costano).
        E' raro che si intervenga, ci sono troppe barriere.
        Però è accaduto, per esempio con Gundam e non ricordo che altro (qui mi ci vorrebbe CB)
        Anche con nausicaa che fu adattato in europa in maniera così schifosa(in italia uno delle meno peggio)che l'autore e lo studio ghibli lo ritirarono e solo recentemente è uscita un edizione migliore(non in italia ovviamente grazie a distributori incapaci )

        Comment


        • #49
          Originariamente Scritto da Yurinoa Visualizza Messaggio
          I DVD della Deagostini hanno anche il doppiaggio originale giapponese,ed inoltre è possibile mettere i sottotitoli in italiano. Te li consiglio,io sto facendo tutta la collezione
          ASSOLUTAMENTE NO...
          1 i dvd della deagostini di dragonballz arrivano solo fino a metà saga di cell...
          2 io cerco i dvd originali giapponesi
          3i dvd della dea anche se hanno l audio giapponese hanno gli episodi censurati come quelli italiani...altrimenti i due audio non combacerebbero...
          scusate l OT
          IL GIORNO IN CUI HO PRESO LA PATENTE HO PRESO ANCHE LA MIA PRIMA MULTA PER ECCESSO DI VELOCITA'...

          Comment


          • #50
            Originariamente Scritto da Chibi Goku Visualizza Messaggio
            E dove sta scritto?
            L'ultima volta che ho controllato le leggi italiane non ho trovato nulla del genere
            Il nome è una convenzione che serva ad identificare univocamente una persona/personaggio, non ha senso cambiarlo a meno che il nome non contenga giochi di parole.


            Ma senti un po', che cavolo frega a te se uno si vuole lamentare.
            Adesso pure la libertà di parola vuoi togliere.
            Tristezza infinita.


            A me l'anime non piace, non lo guardo manco in giapponese
            Fortunatamente il manga ha un adattamento passabile.


            A me infatti non frega a niente che siano ridicoli, sono semplicemente scorretti, e questo mi basta e avanza.


            E' per colpa di gente come te che i consumatori italiani sono tra i più sfigati del mondo.
            Il cliente è dio e ha sempre da insegnare a chi fornisce il prodotto.
            Io stesso ho discusso più volte con addetti del settore su questioni di adattamento, magari poi chi di dovere non cambierà parere ma tante voci che chiedono qualcosa prima o poi verranno accontentate.
            E Naruto ha i nomi originali.
            Se avessero fatto tutti come te Naruto Uzumaki si sarebbe chiamato Gianni il ninja.


            E io posso commentare il loro lavoro come meglio credo!
            O forse questo diritti mi è negato?


            Infatti 10 anni fa un Kyosuke veniva chiamato johnny, una Hikaru Tinetta e via di questo passo, ora Naruto viene chiamato Naruto e Sakura Sakura.
            E questo perché il lavoro che svolgeva 10 anni fa era efficiente (e infatti la Valeri Manera lavora ancora...forse no eh).
            Il discorso non fa una grinza.


            Bello il combattimento tra Zabusa e Kakashi Hatake in effetti


            Per forza, se viene omesso che Sasuke vuole uccidere una persona la gente cosa deve fare, complimentarsi?
            Ma quello è un discorso di censura e non di adattamento.
            Sono due cose diverse.
            L'adattamento di Naruto non è malvagio, le censure però sono invadenti e spesso scandalose.


            Secondo te Toriyama è a conoscenza di queste cose?
            Ma lol, e anche se lo sapesse preferirebbe probabilmente pigliare i soldi e stare zitto.
            Altri autori (Inoue ad esempio) controllano le edizioni straniere (dei manga) per assicurare ai lettori un adattamento di qualità.
            1) è solo un Anime! i personaggi sono frutto di pura immaginazione e non è la fine del mondo se subiscono alcune modifiche.
            2) Tu sei liberissimo di dire ciò che pensi e quindi anch'io!
            3) Non te lo vedere l'Anime,io mica ti lego davanti alla TV,però dopo non devi neanche permetterti di criticare.
            4) E secondo te il Manga italiano riprende alla perfezione l'opera originale? I nomi sbagliati ci sono anche li.
            5) A ma davvero? E tu chi saresti per dire questo?
            6) No,tu non ti dovresti permettere di fare il giudice,perchè non sei nessuno
            7) Senti,i cartoni animati se li vedono milioni di bambini,uno dei tanti possibili motivi che porta al cambiamento dei nomi è perchè non penso che un ragazzino si vada a ricordare quei nomi.
            8) Il combattimento era splendido! E se a te piace vedere le teste che volano ti compri qualche film horror vietato ai minori.
            9) Non te li vedere gli Anime,se poi devi criticarli sempre. Qui il discorso è diverso,a te non piacciono proprio gli Anime in generale,sia se sono in Italiano o in Giapponese,quindi perchè te li vedi? Per rompere le scatole e trovare tremila modi per sfottere
            10) Non so se Toriyama è a conoscenza dei nomi Mediaset,in ogni caso non credo che gliene importerebbe,visto che la mediaset non ha fatto niente di così terribile per essere accusata così ingiustamente.

            Posso dedurre che a te piace la violenza eccessiva nei Cartoni Animati e pensi che sia giusto così? N-O-N H-O P-A-R-O-L-E
            E per quanto riguarda il punto 5,caro Chibi Goku,non so proprio chi cavolo sei tu per permetterti di dire questo e con quale faccia poi. Sai che mi piacerebbe tanto vederti? Voglio vedere proprio che faccia hai...ma si può sapere chi ti credi di essere? Abbiamo il giudice,tu neanche mi conosci e ti permetti di dire che è per colpa di gente come me che gli Italiani sono sfigati?
            Tu che stai a marcire davanti un computer scrivendo cavolate a non finire,ti permette di giudicarmi e di accusarmi...ma tu CHI SEI? CHI SEI? con quale faccia parli? Allora è giusto come fai tu? Che critica sempre? Alla mediaset e a tutte le case come la Toei ecc...non gli importa un fico secco di quello che pensi tu! Gente come te,non ha niente di meglio da fare che stare davanti un computer a scrivere boiate,così,tanto per chiacchierare...ma non hai niente di meglio da fare?

            Comment


            • #51
              Originariamente Scritto da Yurinoa Visualizza Messaggio
              1) è solo un Anime! i personaggi sono frutto di pura immaginazione e non è la fine del mondo se subiscono alcune modifiche.
              2) Tu sei liberissimo di dire ciò che pensi e quindi anch'io!
              3) Non te lo vedere l'Anime,io mica ti lego davanti alla TV,però dopo non devi neanche permetterti di criticare.
              4) E secondo te il Manga italiano riprende alla perfezione l'opera originale? I nomi sbagliati ci sono anche li.
              5) A ma davvero? E tu chi saresti per dire questo?
              6) No,tu non ti dovresti permettere di fare il giudice,perchè non sei nessuno
              7) Senti,i cartoni animati se li vedono milioni di bambini,uno dei tanti possibili motivi che porta al cambiamento dei nomi è perchè non penso che un ragazzino si vada a ricordare quei nomi.
              8) Il combattimento era splendido! E se a te piace vedere le teste che volano ti compri qualche film horror vietato ai minori.
              9) Non te li vedere gli Anime,se poi devi criticarli sempre. Qui il discorso è diverso,a te non piacciono proprio gli Anime in generale,sia se sono in Italiano o in Giapponese,quindi perchè te li vedi? Per rompere le scatole e trovare tremila modi per sfottere
              10) Non so se Toriyama è a conoscenza dei nomi Mediaset,in ogni caso non credo che gliene importerebbe,visto che la mediaset non ha fatto niente di così terribile per essere accusata così ingiustamente.
              1) Eccolo il solito concetto che spopola in italia, in europa e in america, i cartoni sono robetta per bambini, compriamoli, traduciamoli senza starci a pensare e piazziamo i nostri figli davanti alla tv. Un anime è un opera che merita il trattamento che merita un film. Molti anime che arrivano dal giappone sono di ottima qualità, meritano di essere adattati il più fedelmente possibile, rispettando le scelte della'utore

              2) Esiste la libertà di parola, giustamente

              3) D'improvviso la libertà è svanita

              4) L'adattamento del manga è sufficiente, i cambi fatti li non li condivido come non condivido quelli dell'anime, ma le tecniche hanno tutte o quasi i nomi giusti, se non uguali tradotti parola per parola. Forse qualche eccezione, non so cosa di preciso. Inoltre nell'anime ita non è solo questione di nomi, ma anche dialoghi stravolti e varie confusioni

              6) Tutti hanno il diritto di commentare, sei tu che non ti puoi permettere di imperirlo

              7) Arriva un anime in italia, viene doppiato e il target d'età scende notevolmente. Come mai? Come detto sopra gli anime in europa sono considerati "roba per bambini". Niente di più idiota. Cos'è? Iamko è tanto difficile da ricordare rispetto a yamcha? Un anime di 440 puntate... Sai i nomi dopo una 20ina li ricordi qualunque essi siano, i bambini non sono idioti e quelli europei non sono inferiori ai giapponesi

              8) Bel combattimento ;P


              Originariamente Scritto da Yurinoa Visualizza Messaggio
              Abbiamo il giudice,tu neanche mi conosci e ti permetti di dire che è per colpa di gente come me che gli Italiani sono sfigati?
              Eh beh, se li lasciamo fare come cavolo gli pare e accettiamo tutti ciò che ci rifilano senza muovere un dito, senza dire una parola chiaramente la situazione non migliorerà mai. Ora abbiamo ottenuto naruto con i nomi originali. Bene, ma non basta
              Last edited by Marco ¬¬; 29 September 2006, 22:36.
              sigpic

              Comment


              • #52
                Perchè secondo te,è GRAZIE A VOI che Naruto ha mantenuto i nomi originali? Non farmi ridere ti prego! E poi non mi sembra che io vi stia impedendo niente,visto che continuate a commentare. Neanche io considero gli Anime delle cavolate per bambini,ma non vedo perchè debbano subire tutte queste critiche da parte vostra. E poi scusa secondo te è giusto vedere Dragon Ball solo per criticarlo? visto che molta gente lo vede solo per sfotterlo...è giusto così allora? Mah...

                Comment


                • #53
                  Non grazie a me e chibi goku, ma se tutti la pensassero come te allora naruto si chiamerebbe gianni.

                  Originariamente Scritto da Yurinoa Visualizza Messaggio
                  E poi non mi sembra che io vi stia impedendo niente,visto che continuate a commentare
                  "Non te lo vedere l'Anime,io mica ti lego davanti alla TV,però dopo non devi neanche permetterti di criticare."
                  "No,tu non ti dovresti permettere di fare il giudice"

                  Originariamente Scritto da Yurinoa Visualizza Messaggio
                  Neanche io considero gli Anime delle cavolate per bambini,ma non vedo perchè debbano subire tutte queste critiche da parte vostra
                  Infatti noi stiamo criticando chi li considera cavolate per bambini e si permette di adattarli, doppiarli e censurarli come pare a loro

                  Originariamente Scritto da Yurinoa Visualizza Messaggio
                  E poi scusa secondo te è giusto vedere Dragon Ball solo per criticarlo? visto che molta gente lo vede solo per sfotterlo...è giusto così allora? Mah...
                  Tu pensi che io stia seguendo dragon ball in questo periodo?
                  sigpic

                  Comment


                  • #54
                    Secondo me i nomi dovrebbero essere tenuti originali, anche se sentire la traduzione adattata per l'Italia non mi da affatto fastidio. Come qualcuno nei post precedenti ha già affermato, io consiglio di comprare i Dragonball Z OAV della Deagostini che stanno uscendo adesso in edicola. I nomi sono originali, le voci anche, ma soprattutto la grafica è eccellente!
                    Tributo ai personaggi di DBZ

                    Superfanatico di Vegeta!

                    Comment


                    • #55
                      Originariamente Scritto da Yurinoa Visualizza Messaggio
                      1) è solo un Anime! i personaggi sono frutto di pura immaginazione e non è la fine del mondo se subiscono alcune modifiche.
                      Beh probabilmente chi attua questi cambiamenti l'ha pensata come te e questo dimostra il poco rispetto verso il genere. Non è questione di importanza o meno, i rispetto ci deve essere in ogni cosa.
                      3) Non te lo vedere l'Anime,io mica ti lego davanti alla TV,però dopo non devi neanche permetterti di criticare.
                      A mio parere, a costo di negargli la libertà, DEVE criticare, quando serve. La critica non per forza è una cosa negativa, è quello che permette di migliorare le cose. E visto che quello che viene fatto alle opere che arrivano da noi, non si può certo rimanere in silenzio.
                      4) E secondo te il Manga italiano riprende alla perfezione l'opera originale? I nomi sbagliati ci sono anche li.
                      Il manga italiano ha un adattamento di sicuro migliore dell'anime, ma di certo se ci sono errori vengono anch'essi criticati. E' inoltre importante considerare il motivo del cambiamento, non di secondo piano. I cambiamenti nelle successive ristampe sono criticabili in quanto tolgono valore rispetto all'edizione precedente. In più ora a causa della diffusione degli anime e delle associazioni bigotte come il Moige, anche gli editori di manga italiani sono costretti a fare cambiamenti e molti di questo ne soffrono. Io a loro rimprovero una mancanza di voglia di imporsi anche se c'è da dire che potrebbe costargli parecchio.
                      5) A ma davvero? E tu chi saresti per dire questo?
                      Anche se non è carino da dire, su questo punto CB ha ragione (riguardo al fatto dei consumatori).
                      Facendosi andare bene tutto si abbassa di fatto lo standard del prodotto. Non battendosi per affermare un rispetto verso queste opere, non permette che in futuro le cose migliorino. Di fatto abbiamo prodotti scadenti perchè la gente che li guarda non se ne rende nemmeno conto. Molto è dovuto alla disinformazione.
                      6) No,tu non ti dovresti permettere di fare il giudice,perchè non sei nessuno
                      Lui è uno dei tanti a cui non va giù lo scempio che viene fatto in italia. Tra l'altro è uno che ha una conoscenza ben sopra la media sull'argomento.
                      7) Senti,i cartoni animati se li vedono milioni di bambini,uno dei tanti possibili motivi che porta al cambiamento dei nomi è perchè non penso che un ragazzino si vada a ricordare quei nomi.
                      I nomi sono questione di abitudine e credo che un bambino abbia la stessa difficoltà ad impararli. Se una cosa o una persona viene chiamata in un modo, nella mente poi si forma l'associazione. Non capisco perchè per i nomi americani debbano abituarsi e per quelli giapponesi no.
                      Anzi forse abituare i bambini a vedere le cose in modo un po' meno chiuso può tornargli utile da adulti.
                      8) Il combattimento era splendido! E se a te piace vedere le teste che volano ti compri qualche film horror vietato ai minori.
                      Non è questione di piacere, ma se è stato pensato così dall'autore così deve restare. Tra l'altro Naruto in giappone ha più o meno lo stesso target che gli è stato assegnato qua (che più o meno sta sull'età del protagonista a salire) e di certo i giapponesi ci stanno attenti.
                      Cmq credo che il commento sul fatto che il combattimento fosse splendito fosse riferito al fatto che praticamente non si è visto da noi per via dei tagli.
                      9) Non te li vedere gli Anime,se poi devi criticarli sempre. Qui il discorso è diverso,a te non piacciono proprio gli Anime in generale,sia se sono in Italiano o in Giapponese,quindi perchè te li vedi? Per rompere le scatole e trovare tremila modi per sfottere
                      "Non adattateli gli anime, se poi dovete censurarli." Sarebbe bello da dire...
                      Qui è semplice, se a chi adatta e manda in onda un anime non piace così com'è allora non deve adattarlo.
                      Tra l'altro se per puro caso un anime venisse adattato per il mercato homevideo e solo successivamente si decidesse di trasmetterlo, a parte le censure l'adattamento sarebbe probabilmente su un altro livello.
                      Cmq la critica che fai a CB proprio non ci sta. A lui non piaciono gli anime? Ne ha visti parecchi da porter affermare il contrario. Si è un po' critico, ma per ora non ho visto critiche a caso e infondate da parte sua.
                      Quello che lui pretende, come molti di noi, è correttezza e professionalità.
                      10) Non so se Toriyama è a conoscenza dei nomi Mediaset,in ogni caso non credo che gliene importerebbe,visto che la mediaset non ha fatto niente di così terribile per essere accusata così ingiustamente.
                      Come fai a saperlo?
                      A molti autori (quelli che hanno potuto o possono permetterselo) ha dato fastidio l'adattamento di alcune loro opere, e altri come già detto le controllano.
                      Posso dedurre che a te piace la violenza eccessiva nei Cartoni Animati e pensi che sia giusto così? N-O-N H-O P-A-R-O-L-E
                      Questo dove lo ha detto?
                      Per quanto mi riguarda, se è stata aggiunta una scena violenta, fa parte del prodotto come tutto il resto. Se ci sono riferimento sessuali,omosessuali, raziali, anatomici, storici, geografici o quant'altro, tali devono rimanere.

                      E per quanto riguarda il punto 5,caro Chibi Goku,non so proprio chi cavolo sei tu per permetterti di dire questo e con quale faccia poi. Sai che mi piacerebbe tanto vederti? Voglio vedere proprio che faccia hai...ma si può sapere chi ti credi di essere? Abbiamo il giudice,tu neanche mi conosci e ti permetti di dire che è per colpa di gente come me che gli Italiani sono sfigati?
                      Tu che stai a marcire davanti un computer scrivendo cavolate a non finire,ti permette di giudicarmi e di accusarmi...ma tu CHI SEI? CHI SEI? con quale faccia parli? Allora è giusto come fai tu? Che critica sempre? Alla mediaset e a tutte le case come la Toei ecc...non gli importa un fico secco di quello che pensi tu! Gente come te,non ha niente di meglio da fare che stare davanti un computer a scrivere boiate,così,tanto per chiacchierare...ma non hai niente di meglio da fare?
                      Qui si sta esagerando, e si sta uscendo da una discussione pacifica.
                      Faccio un appello a discutere in modo più pacato.
                      Last edited by MIK0; 29 September 2006, 23:10.

                      Comment


                      • #56
                        Originariamente Scritto da Marco ¬¬ Visualizza Messaggio
                        Non grazie a me e chibi goku, ma se tutti la pensassero come te allora naruto si chiamerebbe gianni.


                        "Non te lo vedere l'Anime,io mica ti lego davanti alla TV,però dopo non devi neanche permetterti di criticare."
                        "No,tu non ti dovresti permettere di fare il giudice"


                        Infatti noi stiamo criticando chi li considera cavolate per bambini e si permette di adattarli, doppiarli e censurarli come pare a loro


                        Tu pensi che io stia seguendo dragon ball in questo periodo?
                        Non mi sembra che Naruto sia stato Gianni,quindi zitto!
                        1) Che fai,il pappagallo? di che mi meraviglio,non sai darmi una risposta di testa tua?
                        2) Beh,ma voi non crediate di essere superiori perchè vi lamentate, voi che pensate di risolvere scartavetrando i coglioni a chi si accontenta e non pretende troppo? se Naruto ha mantenuto gli originali non l'hanno mica fatto per ammutolirvi,visto che la mediaset a cose più importanti da fare
                        3) Ma sicuramente non te lo starai vedendo,tanto è spazzatura,vero?

                        Comment


                        • #57
                          è partito il flame

                          Comment


                          • #58
                            Originariamente Scritto da billie92 Visualizza Messaggio
                            Secondo me i nomi dovrebbero essere tenuti originali, anche se sentire la traduzione adattata per l'Italia non mi da affatto fastidio. Come qualcuno nei post precedenti ha già affermato, io consiglio di comprare i Dragonball Z OAV della Deagostini che stanno uscendo adesso in edicola. I nomi sono originali, le voci anche, ma soprattutto la grafica è eccellente!
                            ma se hanno il doppiaggio di mediaset, quindi con i rispettivi nomi di mediaset ecc...
                            però non hanno censure e a me cosi va benissimo.

                            Comment


                            • #59
                              Originariamente Scritto da MIK0 Visualizza Messaggio
                              Beh probabilmente chi attua questi cambiamenti l'ha pensata come te e questo dimostra il poco rispetto verso il genere. Non è questione di importanza o meno, i rispetto ci deve essere in ogni cosa.

                              A mio parere, a costo di negargli la libertà, DEVE criticare, quando serve. La critica non per forza è una cosa negativa, è quello che permette di migliorare le cose. E visto che quello che viene fatto alle opere che arrivano da noi, non si può certo rimanere in silenzio.

                              Il manga italiano ha un adattamento di sicuro migliore dell'anime, ma di certo se ci sono errori vengono anch'essi criticati. E' inoltre importante considerare il motivo del cambiamento, non di secondo piano. I cambiamenti nelle successive ristampe sono criticabili in quanto tolgono valore rispetto all'edizione precedente. In più ora a causa della diffusione degli anime e delle associazioni bigotte come il Moige, anche gli editori di manga italiani sono costretti a fare cambiamenti e molti di questo ne soffrono. Io a loro rimprovero una mancanza di voglia di imporsi anche se c'è da dire che potrebbe costargli parecchio.

                              Anche se non è carino da dire, su questo punto CB ha ragione (riguardo al fatto dei consumatori).
                              Facendosi andare bene tutto si abbassa di fatto lo standard del prodotto. Non battendosi per affermare un rispetto verso queste opere, non permette che in futuro le cose migliorino. Di fatto abbiamo prodotti scadenti perchè la gente che li guarda non se ne rende nemmeno conto. Molto è dovuto alla disinformazione.

                              Lui è uno dei tanti a cui non va giù lo scempio che viene fatto in italia. Tra l'altro è uno che ha una conoscenza ben sopra la media sull'argomento.

                              I nomi sono questione di abitudine e credo che un bambino abbia la stessa difficoltà ad impararli. Se una cosa o una persona viene chiamata in un modo, nella mente poi si forma l'associazione. Non capisco perchè per i nomi americani debbano abituarsi e per quelli giapponesi no.
                              Anzi forse abituare i bambini a vedere le cose in modo un po' meno chiuso può tornargli utile da adulti.

                              Non è questione di piacere, ma se è stato pensato così dall'autore così deve restare. Tra l'altro Naruto in giappone ha più o meno lo stesso target che gli è stato assegnato qua (che più o meno sta sull'età del protagonista a salire) e di certo i giapponesi ci stanno attenti.
                              Cmq credo che il commento sul fatto che il combattimento fosse splendito fosse riferito al fatto che praticamente non si è visto da noi per via dei tagli.

                              "Non adattateli gli anime, se poi dovete censurarli." Sarebbe bello da dire...
                              Qui è semplice, se a chi adatta e manda in onda un anime non piace così com'è allora non deve adattarlo.
                              Tra l'altro se per puro caso un anime venisse adattato per il mercato homevideo e solo successivamente si decidesse di trasmetterlo, a parte le censure l'adattamento sarebbe probabilmente su un altro livello.
                              Cmq la critica che fai a CB proprio non ci sta. A lui non piaciono gli anime? Ne ha visti parecchi da porter affermare il contrario. Si è un po' critico, ma per ora non ho visto critiche a caso e infondate da parte sua.
                              Quello che lui pretende, come molti di noi, è correttezza e professionalità.

                              Come fai a saperlo?
                              A molti autori (quelli che hanno potuto o possono permetterselo) ha dato fastidio l'adattamento di alcune loro opere, e altri come già detto le controllano.

                              Questo dove lo ha detto?
                              Per quanto mi riguarda, se è stata aggiunta una scena violenta, fa parte del prodotto come tutto il resto. Se ci sono riferimento sessuali,omosessuali, raziali, anatomici, storici, geografici o quant'altro, tali devono rimanere.


                              Qui si sta esagerando, e si sta uscendo da una discussione pacifica.
                              Faccio un appello a discutere in modo più pacato.
                              1) Io utilizzo i nomi Mediaset e non per questo manco di rispetto ad Akira Toriyama,ed anche tu non sei nessuno per accusarmi di questo. Allora mezza Italia sta offendendo Dragon Ball? Visto che molti utilizzano i nomi mediaset
                              2) E perchè scusa? La gente come voi non si accontenta mai di niente, volete sempre di più e la Mediaset non può andare in bancarotta per accontentarvi. Tanto voi troverete sempre qualcosa per criticare.
                              3) Ah,tu dici? A me sembra che in questo forum venga criticato molto di più l'Anime che il Manga. Io finalmente ho avuto modo di leggermi il manga ed ho notato come i personaggi siano sboccati e volgari. Nell'Anime hanno fatto benissimo a censurare quelle parole!
                              4) Ma secondo voi è giusto battersi sempre per la propria causa? Si creerebbe il caos! E poi non tutti hanno il tempo di mettersi a criticare un cartone
                              5) Perchè scempio?! Che hanno fatto di così umanamente terribile?!
                              6) Mah..se lo dici tu...
                              7) Non vedo perchè accanirsi così tanto..se a voi piace,usate i nomi originali chi ve lo impedisce...
                              8) Le censure fanno bene a metterle,a me personalmente non mi frega niente di vedere un tizio che viene diviso a metà,oppure di vedere Bulma nuda
                              9) E che ne sai tu se agli autori sta bene o meno questo cambiamento? Te l'hanno detto di persona? O l'hai letto su Internet?
                              10) Invece non è giusto che un ragazzino veda quelle cose e neanche a me piace! E penso che anche le mamme non vogliano far vedere quelle scene al proprio figlio.

                              Comment


                              • #60
                                Originariamente Scritto da Yurinoa Visualizza Messaggio
                                Non mi sembra che Naruto sia stato Gianni,quindi zitto!
                                1) Che fai,il pappagallo? di che mi meraviglio,non sai darmi una risposta di testa tua?
                                2) Beh,ma voi non crediate di essere superiori perchè vi lamentate, voi che pensate di risolvere scartavetrando i coglioni a chi si accontenta e non pretende troppo? se Naruto ha mantenuto gli originali non l'hanno mica fatto per ammutolirvi,visto che la mediaset a cose più importanti da fare
                                3) Ma sicuramente non te lo starai vedendo,tanto è spazzatura,vero?
                                Inanzitutto modera i termini.

                                In secondo luogo: non ci lamentiamo affatto xché crediamo di essere superiori, ma perché apprezziamo un opera, che sappiamo essere stata rovinata e questo ci fa imbestialire! Non perché é dragon ball in se, ma perché é una cosa poco seria! Se in America avessero riadattato il nome di Pinocchio in " Roger " e Geppetto in "Rabit" mi sarei incavolato cmq ( indipendentemente dalla nazionalità).

                                Abbiamo tutto il diritto se ci vediamo un opera rovinata, qualunque essa sia e qualunque casa la trasmetta/pubblichi! È una questione di principio! Se poi te ti accontenti di un opera che é stata rovinata cavoli tuoi, ma nn puoi permetterti di giustificare la mediaset o di accusarci di essere troppi pignoli ( ma tu guarda!) se vogliamo che un opera sia fatta da bene!
                                Ovviamente quoto il discorso di MIK0, CB e Marco.

                                Per Ghory: Guarda che i doppiatori italiani son tra i più bravi al mondo ( perlomeno in linea generale)
                                I don't think about things, but I respect who does!*

                                Comment

                                Working...
                                X