Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Traduzione di 'T2X: Shadows of the Metal Age'

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • Angelot
    replied
    Sì, mi è venuto in mente proprio ieri che forse la traduzione è già stata fatta tempo fa da Krenim (e mi sembra di aver tradotto le mappe, ma la mia memoria a volte fa cilecca) ma non lo aveva ancora detto perchè aspettava che l'autore la inglobasse nel file della FM. Ma non sono sicurissimo, così ho scritto a Krenim per chiarimenti. Ora attendo risposta, ma entro un giorno o due prendiamo comunque una decisione, se Krenim non dovesse farsi vivo.
    Last edited by Angelot; 22 September 2010, 19:36.

    Leave a comment:


  • Smallman_647
    replied
    Originariamente Scritto da TheBigTaffer Visualizza Messaggio
    Bhe... ora potresti aggiustare la cosa no?
    Penso che sia arrivata l'ora di farlo...

    Comunque, non vorrei scuotere gli animi, ma mi è arrivata dalla "redazione" una notizia che potrebbe far interrompere la traduzione...

    Leave a comment:


  • TheBigTaffer
    replied
    Originariamente Scritto da Smallman_647 Visualizza Messaggio
    Semplice.
    Ho messo l'accento dopo la lettera.
    Bhe... ora potresti aggiustare la cosa no?

    Leave a comment:


  • Smallman_647
    replied
    Originariamente Scritto da TheBigTaffer Visualizza Messaggio
    Ma non mi hai risposto ad una domanda... come hai fatto per le lettere accentate senza usare String Converter?
    Semplice.
    Ho messo l'accento dopo la lettera.

    Leave a comment:


  • TheBigTaffer
    replied
    Ma non mi hai risposto ad una domanda... come hai fatto per le lettere accentate senza usare String Converter?

    Leave a comment:


  • Lady Rowena
    replied
    Qui trovi Str Converter:
    http://www.zinkchristine.de/str-converter.html
    Io mi ci trovo bene, provalo.

    Leave a comment:


  • Smallman_647
    replied
    Originariamente Scritto da TheBigTaffer Visualizza Messaggio
    Eheheh... bella domanda... indovina?

    DromEd! Trovi il book (o la parch o quello che è) e guardi "ART" nelle sue proprietà!

    Non credo ci siano altri modi.
    Grazie tante. Vedo un po' di testare sto programma...

    Leave a comment:


  • TheBigTaffer
    replied
    Originariamente Scritto da Smallman_647 Visualizza Messaggio
    Grazie tante.

    Un dubbio mi sorge spontaneo...
    Ma uno come fa a vedere se un testo è un libro, una pergamena, ecc....?
    Eheheh... bella domanda... indovina?

    DromEd! Trovi il book (o la parch o quello che è) e guardi "ART" nelle sue proprietà!

    Non credo ci siano altri modi.

    Leave a comment:


  • Smallman_647
    replied
    Originariamente Scritto da TheBigTaffer Visualizza Messaggio
    Il problema del ParchEd, a quanto ho visto, è che ha solo il "book" come immagine di sfondo di default e un solo font. Quindi devi cercarti dentro le cartelle di Thief le varie .PCX dei libri e... pure il font che ha usato l'autore. Insomma meglio StrConverter, ora cerco di passartelo (se riesco ad andare nel MP...)

    EDIT: inviato via email
    Grazie tante.

    Un dubbio mi sorge spontaneo...
    Ma uno come fa a vedere se un testo è un libro, una pergamena, ecc....?

    Leave a comment:


  • TheBigTaffer
    replied
    Il problema del ParchEd, a quanto ho visto, è che ha solo il "book" come immagine di sfondo di default e un solo font. Quindi devi cercarti dentro le cartelle di Thief le varie .PCX dei libri e... pure il font che ha usato l'autore. Insomma meglio StrConverter, ora cerco di passartelo (se riesco ad andare nel MP...)

    EDIT: inviato via email
    Last edited by TheBigTaffer; 21 September 2010, 16:34.

    Leave a comment:


  • Smallman_647
    replied
    Originariamente Scritto da TheBigTaffer Visualizza Messaggio
    Certo, si chiama String Converter.

    Scarichi e avvii il programma.

    Per ogni testo lo copi-incolli in String Converter e imposti come libro (Parch, Book, etc...) quello che comparirà nel gioco, in questo modo puoi avere l'anteprima precisa di come i testi saranno visualizzati.

    Purtroppo non riesco a trovarlo ora su internet, ma dovrei averlo in qualche CD, nel caso non riuscissi a scaricarlo fammi sapere che te lo posso passare.

    Mi stupisce un po' che con il grande lavoro di traduzione che hai dovuto affrontare non ti sia servito di questo validissimo aiuto... String Converter elimina anche il problema delle lettere accentate... in che altro modo hai risolto?

    EDIT: ho trovato questo ParchEd, dovrebbe fare proprio al caso tuo, ma io non l'ho mai usato. La descrizione recita: Book editor that displays the text as it would appear in-game.

    Ecco il link diretto: http://thiefmissions.com/telliamed/parched12.zip
    Se vuoi, puoi mandarlo al mio indirizzo email. Te lo dico tramite MP.

    Ho provato un po' ParchEd e non è maluccio.
    Dovrei vedere questo String Converter.

    EDIT 2: ho trovato String Converter nei miei CD, è molto (ma molto molto) meglio di ParchEd, se vuoi passarmi qualcosa sarò lieto di fare questo sporco lavoro
    Il problema è che faresti a te stesso degli spoiler mostruosi in questo modo...

    Leave a comment:


  • TheBigTaffer
    replied
    Originariamente Scritto da Smallman_647 Visualizza Messaggio
    Un'altra cosa.
    C'è un modo per vedere se un testo entra in una pagina, ad esempio con un programma o un'anteprima, senza dover per forza leggere i testi durante il gioco?
    Certo, si chiama String Converter.

    Scarichi e avvii il programma.

    Per ogni testo lo copi-incolli in String Converter e imposti come libro (Parch, Book, etc...) quello che comparirà nel gioco, in questo modo puoi avere l'anteprima precisa di come i testi saranno visualizzati.

    Purtroppo non riesco a trovarlo ora su internet, ma dovrei averlo in qualche CD, nel caso non riuscissi a scaricarlo fammi sapere che te lo posso passare.

    Mi stupisce un po' che con il grande lavoro di traduzione che hai dovuto affrontare non ti sia servito di questo validissimo aiuto... String Converter elimina anche il problema delle lettere accentate... in che altro modo hai risolto?

    EDIT: ho trovato questo ParchEd, dovrebbe fare proprio al caso tuo, ma io non l'ho mai usato. La descrizione recita: Book editor that displays the text as it would appear in-game.

    Ecco il link diretto: http://thiefmissions.com/telliamed/parched12.zip

    EDIT 2: ho trovato String Converter nei miei CD, è molto (ma molto molto) meglio di ParchEd, se vuoi passarmi qualcosa sarò lieto di fare questo sporco lavoro
    Last edited by TheBigTaffer; 21 September 2010, 16:06.

    Leave a comment:


  • Smallman_647
    replied
    Un'altra cosa.
    C'è un modo per vedere se un testo entra in una pagina, ad esempio con un programma o un'anteprima, senza dover per forza leggere i testi durante il gioco?

    Leave a comment:


  • Smallman_647
    replied
    Originariamente Scritto da TheBigTaffer Visualizza Messaggio
    Ma cosa studi a fare? Lascia perdere!
    Meh, non dire così, che già la voglia è quella che è....

    Leave a comment:


  • TheBigTaffer
    replied
    Originariamente Scritto da Smallman_647 Visualizza Messaggio
    P.S. Meglio di così non posso, considerando che la mattina/pomeriggio studio per l'esame di analisi e la sera/notte continuo la traduzione...
    Ma cosa studi a fare? Lascia perdere!

    Leave a comment:

Working...
X