Leggevo delle notizie ed ecco che mi compare la famigerata parola "austerity".
Ma che bisogno c'è di usare un termine inglese quando, anche vista la pronuncia nostrana, ce n'è uno italiano che si differenzia solo per un suono?
Che noia, ma veramente.
Nell'ultimo decennio l'uso di inglesismi (anche se preferisco chiamare tali i vari "testare" od "implementare") si è moltiplicato di quasi l'800% e nella maggioranza dei casi senza motivo visto che esistono equivalenti italiani così l'efficace differenziale diventa spread, la riservatezza diventa privacy, il produttore producer e così per decine e decine di termini.
Posso capire per termini dove non c'è corrispettivo efficace come computer ma io personalmente non ne posso più di meeting e business.
Ma che bisogno c'è di usare un termine inglese quando, anche vista la pronuncia nostrana, ce n'è uno italiano che si differenzia solo per un suono?
Che noia, ma veramente.
Nell'ultimo decennio l'uso di inglesismi (anche se preferisco chiamare tali i vari "testare" od "implementare") si è moltiplicato di quasi l'800% e nella maggioranza dei casi senza motivo visto che esistono equivalenti italiani così l'efficace differenziale diventa spread, la riservatezza diventa privacy, il produttore producer e così per decine e decine di termini.
Posso capire per termini dove non c'è corrispettivo efficace come computer ma io personalmente non ne posso più di meeting e business.
Comment