Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Sudditanza psicologica

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Originariamente Scritto da Jojo10 Visualizza Messaggio
    Pensavo si parlasse dei rigori della juve.
    /thread
    ObsCorey89
    Originariamente Scritto da Phantasmagoria detto "Milf Hunter"
    è chiaro che la descrizione "milf hunter" è puramente goliardica, serve solo non essere handicappati per capirlo
    sigpic

    Comment


    • #17
      Alla faccia dei quotidiani. Sto seguendo un corso di Impresa e Progettazione Impianti, tenuto da 2 docenti e non vi dico il numero di inglesismi che si sprecano. A volte esagerano veramente, per di più senza nemmeno spiegarli. L'inglese lo parlo anche bene eh, però credo che corsi a livello accademico andrebbero tenuti nella propria madrelingua per garantire una comprensione più efficace. E' anche vero che una materia come Gestione d'Impresa è una di quelle che più si presta all'inglese (e meno male che non frequento ingegnieria gestionale!).

      Comment


      • #18
        Originariamente Scritto da Andrew Clemence Visualizza Messaggio
        Infatti, una cosa è un significato nuovo, o qualcosa che esprime piu efficacemente, ben altra è tentare di apparire moderni usando termini stranieri inadeguati per colpire. Anche se questo metodo mi pare piuttosto antiquato... Insomma brain storming, kaizen, etc. etc., sono termini ormai obsoleti, gia da tempo tradotti perfettamente in italiano... è piu una roba anni 80-90
        Onestamente sono molto piu disturbato da termini che derivano dall inglese o gerghi speciali dei giovini che vengono malamente assorbiti. Di recente ho sentito: Rippare, Laggare, pingare, e lolloso, etc. etc. Questi si che a parer mio causano un baratro culturale. Insomma, uno che dice kaizen solitamente almeno non parla di cazzate...
        Guarda invece 3/4 dei termini che hai elencato alla fine li trovo normali.
        Per laggare o pingare non trovo equivalenti efficaci in italiano ("sto latenzando da schifo" mi sa un po' di cacofonico) e lol alla fine non è nemmeno un inglesismo, sì deriva da un'abbreviazione inglese (e nemmeno si capisce bene cosa volesse dire di preciso) ma alla fine sono tre letterine messe là come asd.
        La cosa fastidiosa sono termini dove invece il corrispettivo c'è e spesso ce ne sono più di uno per essere anche più specifici.
        Non capisco come si possa giustificare queste robe con "per farsi capire dagli stranieri" quando struttura e maggioranza dei termini sono italiani.

        Originariamente Scritto da Evil Ub Visualizza Messaggio
        Cosa c'entra il titolo del topic? La sudditanza psicologica è ben altro.
        Perché il preferire termini stranieri rispetto ad i propri mi sa tanto di complesso d'inferiorità.

        Originariamente Scritto da Evil Ub Visualizza Messaggio
        La cosa più triste secondo me è piuttosto il fatto che tali personaggi poi ti fanno degli orrori grammaticali in italiano da scuola materna e che i dialetti stanno pian piano scomparendo.
        Per i dialetti non trovo sia una gran perdita visto che antonomasia sono varianti locali molto meno ricche della lingua principale quindi forse è meglio così.
        Originariamente Scritto da GiovanniAuditore ironico
        la grafica è l'ultima cosa che guardo in un videogame, se ho un computer di ultimissima generazione è perché voglio giocare fluido a diablo1.
        Lastfm

        Comment


        • #19
          Originariamente Scritto da Jojo10 Visualizza Messaggio
          Pensavo si parlasse dei rigori della juve.
          Senza musica la vita sarebbe un errore
          Friedrich Nietzsche

          Comment


          • #20
            Io intendevo che come concetto la sudditanza psicologica è un'altra cosa.

            Per i dialetti io ritengo che sia opportuno il loro conservamento dal punto di vista culturale, non che dobbiamo tutti regredire allo stadio di popolani

            Comment


            • #21
              Originariamente Scritto da John Fitzgerald Gianni Visualizza Messaggio
              Guarda invece 3/4 dei termini che hai elencato alla fine li trovo normali.
              Per laggare o pingare non trovo equivalenti efficaci in italiano ("sto latenzando da schifo" mi sa un po' di cacofonico) e lol alla fine non è nemmeno un inglesismo, sì deriva da un'abbreviazione inglese (e nemmeno si capisce bene cosa volesse dire di preciso) ma alla fine sono tre letterine messe là come asd.
              La cosa fastidiosa sono termini dove invece il corrispettivo c'è e spesso ce ne sono più di uno per essere anche più specifici.
              Non capisco come si possa giustificare queste robe con "per farsi capire dagli stranieri" quando struttura e maggioranza dei termini sono italiani.
              aspetta, ma quindi a quali termini ti riferisci esattamente, faccia essempio.

              Comment


              • #22
                Austerity, master plan, open space, competitor, fashion, election day city car, governance...
                Originariamente Scritto da GiovanniAuditore ironico
                la grafica è l'ultima cosa che guardo in un videogame, se ho un computer di ultimissima generazione è perché voglio giocare fluido a diablo1.
                Lastfm

                Comment


                • #23
                  "Location" .. si dice "in questo POSTO" cazzo!!
                  Senza musica la vita sarebbe un errore
                  Friedrich Nietzsche

                  Comment


                  • #24
                    Ricerchiamo 1 SYSTEM ADMINISTRATOR con skill NETWORKING (Ma è un lavoro o un GDR?)

                    Elusys

                    Comment


                    • #25
                      Piuttosto che ci fa quel "con" là in mezzo?
                      Mia pagina Facebook dedicata a Dragon Ball -> https://www.facebook.com/zewiedb

                      Metti mi piace se ti va ;)

                      Comment


                      • #26
                        Per non parlare di quei vari imprenditori che fanno un discorso bellissimo sulla fierezza di essere italiani e sul difendere le proprie tradizioni per poi metterci il bellissimo "made in Italy"
                        Originariamente Scritto da GiovanniAuditore ironico
                        la grafica è l'ultima cosa che guardo in un videogame, se ho un computer di ultimissima generazione è perché voglio giocare fluido a diablo1.
                        Lastfm

                        Comment


                        • #27
                          Originariamente Scritto da John Fitzgerald Gianni Visualizza Messaggio
                          Austerity, master plan, open space, competitor, fashion, election day city car, governance...
                          Beh Credo che siano termini che hanno preso piede per varie ragioni. Ad esempio austerity, traducibile che so... Con austerità? "spartanità"? non credo che abbia iniziato a diffondersi per sostituire i nostri termini, penso più che altro con "austerity" al di qua delle alpi ci si riferisca proprio a quel taglio di spesa avvenuto in questa precisa crisi. Come per spread, facilmente traducibile in differenziale. Il differenziale può essere tra qualunque cosa e qualunque altra cosa, lo "spread" è proprio quel differenziale, tra bund e titoli italiani. Poi vabbeh le altre potrebbero effettivamente anche non esistere.

                          Originariamente Scritto da John Fitzgerald Gianni Visualizza Messaggio
                          Per non parlare di quei vari imprenditori che fanno un discorso bellissimo sulla fierezza di essere italiani e sul difendere le proprie tradizioni per poi metterci il bellissimo "made in Italy"
                          Beh dai non è che si può scrivere "fatto in italia" sui prodotti. Altrimenti i cinesi ci mettono 3 pittogrammi, i tedeschi una parola agressiva, i giapponesi pittogrammi diversi e gli arabi 3 ondine. E chi ci capisce più niente?

                          Beh io credo che si debba distinguere più che altro tra sedi. In una sede informale credo che si possa anche sorvolare su certe cose. Però parlare in pubblico o comunque in ambito accademico sparando simili zozzerie lo trovo effettivamente strano. Ad esempio sono rimasto turbato quando i giornali e i telegiornali parlavano del figlio di bossi come "il trota". Ma dico io siamo alle elementari o in televisione? mah...
                          Non che io difenda il personaggio ci tengo a precisare, però "Umberto bossi, Belsito e il trota indagati per ordine della procura... " Non si può sentire... Eh decadimento culturale...

                          Comment


                          • #28
                            Austerità ed austerity sono entrambi calchi dal latino quindi non vedo perché usare il calco in un'altra lingua visto che usiamo anche il termini simili (austero) per esprime condizioni d'asprezza.
                            A parte che si dice "spread tra bund tedeschi e btp" quindi al massimo si va per sintesi ma spread è generico proprio quanto differenziale.


                            Beh ma la dicitura dev'essere capita da tutti quindi quantomeno bilingue (cosa che avviene in altri paesi più spesso che tra noi ma è un altro discorso) però il motivo di trasporre questa dicitura in un discorso sull'italianità è comico.
                            Originariamente Scritto da GiovanniAuditore ironico
                            la grafica è l'ultima cosa che guardo in un videogame, se ho un computer di ultimissima generazione è perché voglio giocare fluido a diablo1.
                            Lastfm

                            Comment


                            • #29
                              Originariamente Scritto da John Fitzgerald Gianni Visualizza Messaggio
                              Austerità ed austerity sono entrambi calchi dal latino quindi non vedo perché usare il calco in un'altra lingua visto che usiamo anche il termini simili (austero) per esprime condizioni d'asprezza.
                              A parte che si dice "spread tra bund tedeschi e btp" quindi al massimo si va per sintesi ma spread è generico proprio quanto differenziale.
                              Aspetta. Non hai capito quello che intendevo. è giustissimo quello che dici. Ma puntualizzavo solo che austerity ora in italia, non è usato come sinonimo di austerità, o austero. Ma come indicativo delle ultime forme di taglio alla spesa pubblica. Spread, non è usato come sinonimo di differenziale e basta, ma di differenziale tra un titolo europeo e i bund. per questo prendono piede. sono abbastanza sicuro che seguiranno il destino della crisi. Quando questa finirà, si tornerà ai vecchi termini. è gia successo. Pensiamo ad esempio al termine deregulation. Sparito oramai da tempo, e tornato al piu classico "semplificazione.


                              Beh ma la dicitura dev'essere capita da tutti quindi quantomeno bilingue (cosa che avviene in altri paesi più spesso che tra noi ma è un altro discorso) però il motivo di trasporre questa dicitura in un discorso sull'italianità è comico.
                              Beh io onestamente non vedo tanto di buon occhio i discorsi sull italianità.. comunque.. se non ricordo male (non ne sono sicuro) proprio alcuni paesi bloccano le merci che non riportano la dicitura dell origine in inglese comunque...

                              Comment


                              • #30
                                No ma sulle merci va benissimo, dico per discorsi come questo http://www.youtube.com/watch?v=zal80...feature=relmfu

                                Come può sperare di essere preso sul serio uno che esalta la qualità italiana e poi non crede nella sua lingua dicendo "... la gente capisca cosa sia lo stile italiano, l'italian touch..."?
                                Originariamente Scritto da GiovanniAuditore ironico
                                la grafica è l'ultima cosa che guardo in un videogame, se ho un computer di ultimissima generazione è perché voglio giocare fluido a diablo1.
                                Lastfm

                                Comment

                                Working...
                                X