Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Il ritorno di Dragon Ball su Italia 1

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • #76
    Originariamente Scritto da Red Visualizza Messaggio
    E comunque al doppiaggio, specie considerando l'originale giapponese, tendo a preferirgli D'Andrea e Iacono: il primo è forse quello che riesce a doppiare in maniera più fedele all'originale (tra quelli sentiti nella versione italiana di DB), Iacono rispetto all'originale magari fa sembrare Vegeta più un bulletto, ma quando sei capace di offrire una performance come questa... http://www.youtube.com/watch?v=EQofsdrbUGg
    Come se la ride il principino!

    Può darsi che Iacono sia un ottimo interprete e che D'Andrea sia fedele al Trunks giapponese, non lo metto in dubbio! Volevo solo dire che secondo me Torrisi ha colto quella che è la personalità di Goku nelle sue varie sfumature, da quelle più epico-eroiche a quelle più giullaresche.

    Cmq da quanto ho capito, la disfatta di un doppiaggio non è mai colpa di uno solo, ma deriva da una serie di fattori.

    Certo, il cliente che commissiona un lavoro può dare delle indicazioni precise (visto che è un problema generale di tutte le 3 serie, Mediashit avrà certamente detto: "non siate crudi o volgari con il linguaggio, tagliate dove serve); ma a volte la colpa si deve a delle sviste dei traduttori che male interpretano i testi da tradurre o, aggiungendo battute e frasi, interpretano male le situazioni che vedono sullo schermo. Altre volte i doppiatori stessi e il direttore, in fase di doppiaggio cambiano le frasi o le parole per adeguarle meglio all'insieme.
    L'insieme di tutte queste cose può creare un bel casotto complessivo.

    Comment


    • #77
      No, ma sulla prova al doppiaggio di Torrisi non ho molto da obiettare. Al massimo mi è sembrato un pò forzato in alcuni fasi di Goku vs Freezer, ma insomma, rispetto a quasi tutti gli altri se l'è cavata alla grande. Anzi, per molti versi lo preferisco persino alla voce originale (dove Goku ha una voce da 12enne che alla lunga mi è insopportabile...). Alla fine è anche una questione di gusti e aspettative personali.

      Che in Mediaset abbiano deciso di edulcorare il prodotto e che il direttore di doppiaggio non possa stare dietro a tutte le minchiate dei dialoghisti ci può anche stare, ma insomma... ho letto critiche per molto meno sul caso Big Bang Theory, per non parlare poi del doppiaggio di Saint Seiya. Qua la cosa è su un livello ancora più avanzato: tra censure assurde (ad esempio nella prima serie sono arrivati a tagliare più volte Crili quando diceva che era stato resuscitato dalle sfere del drago, motivazione? Boh...), e dialoghi che vogliono dire esattamente l'opposto sono state rovinate diverse fasi del racconto originale (Goku vs Piccolo ad esempio in italiano è reso uno schifo, ed l'unica parte della prima serie ad essere paragonabile alla serie Z), e in maniera completamente gratuita.
      Capisco quanto sia forte la nostalgia e quanto comunque DB continui ad essere godibile persino ridotto così, ma mi stupisco che ancora nessuno (o quasi) abbia mosso delle critiche su una direzione di doppiaggio simile, che è persino eufemistico definire approssimativa.
      Piccola guida all'ineguagliato fandom italiano di DB... e anche al suo ex-rappresentante numero 1.

      "It's spreading, tho".

      Comment


      • #78
        domanda: ma anche di sabato trasmettono dragon ball adesso? non vorrei dire ma adesso sto vedendo che fanno i simpson, che in genere precedono appunto dragon ball... speriamo di sì ^^
        no, fanno nantra cagata
        Last edited by Roscio360; 10 March 2012, 15:37.

        sigpic

        Comment


        • #79
          Originariamente Scritto da Red Visualizza Messaggio
          Capisco quanto sia forte la nostalgia e quanto comunque DB continui ad essere godibile persino ridotto così, ma mi stupisco che ancora nessuno (o quasi) abbia mosso delle critiche su una direzione di doppiaggio simile, che è persino eufemistico definire approssimativa.
          Forse dal mio intervento precedente non si è capito, ma guarda che il direttore del doppiaggio non ha il compito di vigilare su come vengono tradotti i dialoghi in italiano. Le traduzioni fuoriescono dalla sua competenza, e lui si occupa delle operazioni tecniche di recitazione delle battute da parte degli attori/doppiatori e di registrazione delle stesse. Possibilmente, a lui non arrivano nemmeno i testi originali e non può farsi un'idea del significato letterale della battute.

          Traduzioni e direzione del doppiaggio sono due sfere separate, come puoi vedere qua: http://www.antoniogenna.net/doppiagg...ragonballz.htm

          E' vero, invece, che il direttore del doppiaggio e i doppiatori possono apportare delle singole modifiche al momento della registrazione, quando vedono che una frase o parola suona meglio in un certo modo piuttosto che in un altro.

          Tutto questo discorso era per dire che il povero Torrisi non può essere accusato del generale lavoro di basso livello fatto dai traduttori sui testi di DB, appunto perchè lui non li avrà nemmeno supervisionati (e non era suo compito farlo).

          Comment


          • #80
            La questione è decisamente complessa e mi sta particolarmente a cuore.
            Innanzitutto è necessario operare un distinguo; quello, cioè, tra adattamento e doppiaggio.

            In Italia, non solo per ciò che concerne gli anime, ovviamente, abbiamo subito un trattamento davvero mortificante.
            Tutte (ve lo giuro, non se ne salva una) le produzioni animate targate anni '80/'90 sono state letteralmente scarnificate da un adattamento realizzato da degli incapaci.

            Hokuto no Ken, Saint Seiya, Dragon Ball e Capitan Tsubasa.

            Li conosco praticamente a memoria e potrei citare un'infinità di incongruenze (sfumature da purista, in alcuni casi; nefandezze sostanziali, per la stragrande maggioranza) rispetto alla versione originale.

            E gli anime più recenti, like One Piece e Naruto, sono destinati ad una fine esponenzialmente peggiore .

            Ma non è soltanto una questione di censure, eh.
            Quando problemi di questo tipo non esistevano, sia perché si parla di mooolti anni fa, sia perché non si trattava di emittenti nazionali e di fasce orarie prettamente adolescenziali (constatazione in ogni caso opinabile), le lacune emergevano comunque in tutta la loro maestosità .

            Un esempio su tutti.

            http://www.youtube.com/watch?v=BLBHACI0Ifw
            (minuto 6.17 - 6.45)

            Per chi non conoscesse nello specifico l'anime, l'errore è madornale visto che "Grossa Tigre" è un lottatore già apparso precedentemente
            Spoiler:
            (ed infatti Naoto parla di Grande Tigre, il nome con cui "Tiger The Great" viene indicato nella versione italiana [che poi il fatto che una smile traduzione renda comunque male il vero potere del capo della Tana è un altro discorso]).

            Sono presenti davvero poche eccezioni in un quadro così mortificante (quadro che, come detto, non riguarda soltanto gli anime [minuto 23.10 - 24.15]).
            Citerei il lavoro svolto dalla Shin Vision, ad esempio (eccellente in alcuni casi; "Hunter x Hunter" su tutti).

            Discorso completamente diverso (quasi antitetico, direi) per quanto riguarda la qualità delle voci.
            Torrisi su Goku, Gamba su Freezer (ma anche su Jeff Mancinelli in "City Hunter"), Iacono su Vegeta, Olivero su Piccolo, De Palma su Seiya, il terrificante Enzo Tarascio su Arles (e su Arago nei "Cinque Samurai"), Cigliano su Ken, Mozzato su Raoh, Rosa su Rufy (e su Hyoga in "Saint Seiya"), Prata su Zoro (e su Gatsu in "Berserk"), Del Giudice su Lupin (e su Roberto Hongo in "Capitan Tsubasa"), De Ambrosis su Onizuka (e su Leorio in "Hunter x Hunter"), Chevalier su Hisoka; solo per citare i primi che mi vengono in mente.

            Tutta gente dotata di capacità STRAORDINARIE. Non conosco il livello mondiale dei doppiatori (mi esprimo, quindi, da ignorante), però non baratterei le nostre voci con quelle di nessun interprete.
            Però il non poterle ascoltare abbinate all'opera così come è stata concepita originariamente costituisce davvero un rimpianto.
            sigpic

            Comment


            • #81
              Originariamente Scritto da sssebi Visualizza Messaggio
              E comunque la mediaset fa pena, del tutto incapaci di gestire l'anime.
              Cioè, trasmettono nello stesso periodo la prima serie con la serie Z (scelta insensata dato che c'è chi segue l'anime per la prima volta e non potrà capire molte cose), poi addirittura tagliano puntate senza spiegazioni, cambiano orari di trasmissioni, lasciano serie incomplete, insomma uno schifo totale.
              Eppure non è stata sempre così, ricordo che circa una decina di anni fa trasmettevano una puntata al giorno della prima serie, finita la prima serie iniziavano con lo Z e poi col GT sempre una puntata al giorno, dopo una pausa di 3 anni circa lo ritrasmettevano da capo. Ora invece importa solo trasmettere puntate a caso tanto per fare ascolti (trattandosi di Dragon Ball) senza un minimo di preoccupazione sul resto.
              A parte che la prima serie di retroscena significativi per la comprensione dello Z ne ha pochi (prima della saga del GMP praticamente neanche uno magari su sta serie dopo scrivo un post), comunque se non ricordo male dieci anni fa avevano appena finito di mandare in onda prima serie, Z e GT una puntata di fila all'altra, ed avevano già cominciato le repliche della serie Z La parte finale della saga di Freezer e la saga di Cell invece, oltre alla classica puntata giornaliera, la trasmettevano anche sabato e domenica, nel fine settimana a colpi di due puntate al giorno. Insomma, nulla di nuovo, facevano i fenomeni della programmazione anche allora.

              Originariamente Scritto da sssebi Visualizza Messaggio
              Per quanto riguarda il narratore mi viene spesso l'istinto di spegnere la tv, però alla fine non possiamo dare colpe a nessuno su questo, è risaputo che l'anime di Dragon Ball viene visto soprattutto da una fascia di piccole età, sono per più bambini e ragazzini quelli che lo seguono, anch'io l'ho iniziato a seguire da bambino e la voce del narratore ricordo che non mi stava così antipatica, è adatta per un pubblico di quell'età, il resto si legge il manga.
              No guarda, io l'anime della serie Z l'ho visto per la prima volta quando passò su Mediaset in prima visione, e posso testimoniare che DBZ ebbe un seguito che andò ben oltre bambini e ragazzini.
              A parte che sentivo parlare di DB dovunque andassi (in corriera andando a scuola, in palestra, agli allenamenti, con gli amici), poi seppi per conoscenza diretta che veniva guardato anche da molti universitari, gente anche di 27-28 anni. A scuola (facevo le superiori) credo che fosse l'unico cartone animato (per un pubblico dichiaramente maschile) che fosse guardato anche da un bel pò di ragazzine. Poi, stando in questo forum già allora, c'era persino chi diceva di ragazzi che se lo guardavano insieme ai nonni (non sto scherzando, eh, poi se era una bufala non posso saperlo ).
              Non so quando tu l'abbia guardato, ma posso dire che l'obiezione del target di età basso per giustificare infelici scelte di adattamento/doppiaggio è piuttosto debole, anche considerato che la prima serie aveva già un ottimo riscontro di pubblico, nonostante andasse su Telenorba o altre tv locali.
              Semplicemente è un edizione che lascia spazio a moltissime critiche, maggior parte di voci e interpretazioni a parte, dire che è destinato a quella fascia di età è solo una scusa. Fessi loro che non hanno capito che quell'anime era diverso dagli altri, e che forse meritava qualcosa di meglio...

              Originariamente Scritto da Grifis Visualizza Messaggio
              Sono presenti davvero poche eccezioni in un quadro così mortificante (quadro che, come detto, non riguarda soltanto gli anime [minuto 23.10 - 24.15]).
              Citerei il lavoro svolto dalla Shin Vision, ad esempio (eccellente in alcuni casi; "Hunter x Hunter" su tutti).

              Discorso completamente diverso (quasi antitetico, direi) per quanto riguarda la qualità delle voci.
              Torrisi su Goku, Gamba su Freezer (ma anche su Jeff Mancinelli in "City Hunter"), Iacono su Vegeta, Olivero su Piccolo, De Palma su Seiya, il terrificante Enzo Tarascio su Arles (e su Arago nei "Cinque Samurai"), Cigliano su Ken, Mozzato su Raoh, Rosa su Rufy (e su Hyoga in "Saint Seiya"), Prata su Zoro (e su Gatsu in "Berserk"), Del Giudice su Lupin (e su Roberto Hongo in "Capitan Tsubasa"), De Ambrosis su Onizuka (e su Leorio in "Hunter x Hunter"), Chevalier su Hisoka; solo per citare i primi che mi vengono in mente.

              Tutta gente dotata di capacità STRAORDINARIE. Non conosco il livello mondiale dei doppiatori (mi esprimo, quindi, da ignorante), però non baratterei le nostre voci con quelle di nessun interprete.
              Però il non poterle ascoltare abbinate all'opera così come è stata concepita originariamente costituisce davvero un rimpianto.
              Vanno bene tutti ma Olivero no, dai, è deprimente sentire Piccolo con quella voce da bulletto che cerca di rubarti le caramelle, e che mentre combatte fa versi simili a quelli di uno affetto da stitichezza mentre cerca di evacuare (specie sentendo il Piccolo originale, che ha una voce autoritaria e profonda, perfetta per il personaggio).
              I nostri doppiatori hanno ricevuto diverse lodi da rappresentanti del cinema americano (oltre all'aneddoto ricordato da Ward su Kubrick, tra gli altri Woody Allen, che alla morte del suo doppiatore italiano Oreste Lionello ha avuto per lui parole molto dolci), poi qui credo che abbiamo storicamente una specializzazione molto elevata in materia di doppiaggio, diversamente da molti altri paesi: quando sono stato in Olanda, le uniche trasmissioni televisive doppiate erano cartoni e documentari, i film erano sottotitolati... e se a loro chiedi perchè da loro i film non vengono doppiati, ti rispondono chiedendoti che senso abbia il doppiaggio
              Piccola guida all'ineguagliato fandom italiano di DB... e anche al suo ex-rappresentante numero 1.

              "It's spreading, tho".

              Comment


              • #82
                Originariamente Scritto da Red Visualizza Messaggio



                A parte che sentivo parlare di DB dovunque andassi
                non so se hai ben compreso che stiamo parlando di DRAGON BALL Z la cosa più figa mai creata su questa terra. è necessario vederlo all'infinito, aiuta la crescita delle persone come i cartoni della disney

                sigpic

                Comment


                • #83
                  La riflessione sulla voce assegnata a Piccolo è decisamente interessante.
                  In originale la differenza tra Aono (la voce del GMP) e Furukawa (quella di Piccolo) è praticamente inesistente.
                  Lo si può evincere chiaramente:

                  http://www.youtube.com/watch?v=fZOL0...eature=related
                  (minuto 3.50 - 4.05)

                  In Italia la scelta è stata differente.
                  Se, infatti, Zucca (la voce del GMP) può essere accostato ad Aono, Olivero sembra un ragazzino rispetto a Furukawa .
                  Però...
                  Però teniamo anche presente che al 23° Tenkaichi Piccolo ha soltanto tre anni .
                  Al di là del carattere semiserio della considerazione, ritengo la scelta di Olivero non necessariamente penalizzante. Certo, in quel contesto (nella combriccola formata da Goku, Crilin, Ten, Yamcha, Jiaozi e Muten) non emerge completamente il suo essere oscuro e malefico; ma in fondo sono ancora tutti dei ragazzini, e al 23° Tenkaichi Piccolo sembra proprio il bulletto del quartiere (senza contare che con il prosieguo della storia anche il suo tono di voce subisce un'adeguata modulazione).
                  sigpic

                  Comment


                  • #84
                    domanda sulla prima puntata di oggi: goku dice che allo stato attuale delle cose non riuscirebbe a battere cell, e infatti gohan ssj 2° gli fa un culo a stelle e strisce. quindi serve necessariamente il secondo livello per battere cell?

                    sigpic

                    Comment


                    • #85
                      Beh, credo che se Goku-base avesse una forza superiore rispetto a quella che ha per adesso, trasformandosi in SS otterrebbe una potenza ancora superiore a quella attuale. Insomma, se fosse di base più forte senza trasformarsi, può darsi che la trasformazione in SS potrebbe rivelarsi sufficiente: tutto sta nella potenza di base.

                      Il problema è che allenarsi per potenziare la muscolatura e la forza spirituale è di per sè molto faticoso e richiede tempo: se si vuole ottenere un potenziamento più rapido e con minore fatica, bisogna superare il limite del SS, ossia acquisire una potenza ancora superiore a quella che si ha con la trasformazione in un SS. Questo lo aveva capito già Vegeta prima di entrare la prima volta nella Stanza dello spirito e del tempo. Basta fare il confronto tra i miglioramenti acquisiti da Goku, Gohan e Vegeta prima nell'arco dei 3 anni pre-cyborg e poi nell'arco dell'unico anno nella stanza speciale. Il miglioramento in quell'unico anno è nettamente superiore rispetto ai precedenti 3 anni, e questo perchè la seconda volta i Saiyan si sono concentrati sul superare il limite, piuttosto che aumentare la potenza di base.

                      A questo punto, è chiaro il piano di Goku per battere Cell: è necessario che il Super Saiyan super ulteriormente il suo limite. Finora le trasformazioni ipermuscolose di Vegeta e Trunks non sono un verso superamento del limite, sono solo degli aumenti di potenza che cercano di esprimere il massimo potenziale di un SS, coi difetti madornali che Trunks ci ha mostrato. Quello che serve, invece, è partire dal SS per arrivare a uno stadio superiore.

                      Perchè doveva essere proprio Gohan a fare il grande passo? Perchè fin dall'inizio della serie Z ci viene detto che Gohan ha della capacità di miglioramento superiori a quelle di suo padre. Goku se n'è accorto e vuole sfruttare questa capacità.

                      Comment


                      • #86
                        Originariamente Scritto da VirusImpazzito Visualizza Messaggio
                        Beh, credo che se Goku-base avesse una forza superiore rispetto a quella che ha per adesso, trasformandosi in SS otterrebbe una potenza ancora superiore a quella attuale. Insomma, se fosse di base più forte senza trasformarsi, può darsi che la trasformazione in SS potrebbe rivelarsi sufficiente: tutto sta nella potenza di base.

                        Il problema è che allenarsi per potenziare la muscolatura e la forza spirituale è di per sè molto faticoso e richiede tempo: se si vuole ottenere un potenziamento più rapido e con minore fatica, bisogna superare il limite del SS, ossia acquisire una potenza ancora superiore a quella che si ha con la trasformazione in un SS. Questo lo aveva capito già Vegeta prima di entrare la prima volta nella Stanza dello spirito e del tempo. Basta fare il confronto tra i miglioramenti acquisiti da Goku, Gohan e Vegeta prima nell'arco dei 3 anni pre-cyborg e poi nell'arco dell'unico anno nella stanza speciale. Il miglioramento in quell'unico anno è nettamente superiore rispetto ai precedenti 3 anni, e questo perchè la seconda volta i Saiyan si sono concentrati sul superare il limite, piuttosto che aumentare la potenza di base.

                        A questo punto, è chiaro il piano di Goku per battere Cell: è necessario che il Super Saiyan super ulteriormente il suo limite. Finora le trasformazioni ipermuscolose di Vegeta e Trunks non sono un verso superamento del limite, sono solo degli aumenti di potenza che cercano di esprimere il massimo potenziale di un SS, coi difetti madornali che Trunks ci ha mostrato. Quello che serve, invece, è partire dal SS per arrivare a uno stadio superiore.

                        Perchè doveva essere proprio Gohan a fare il grande passo? Perchè fin dall'inizio della serie Z ci viene detto che Gohan ha della capacità di miglioramento superiori a quelle di suo padre. Goku se n'è accorto e vuole sfruttare questa capacità.
                        un cazzo di ragionamento che mi ha lasciato così: O_O grande
                        altra cosa: perché secondo goku allenarsi dentro la stanza fa male al corpo e allo spirito invece di fare bene come ci si aspetterebbe?

                        sigpic

                        Comment


                        • #87
                          Originariamente Scritto da Grifis Visualizza Messaggio
                          La riflessione sulla voce assegnata a Piccolo è decisamente interessante.
                          In originale la differenza tra Aono (la voce del GMP) e Furukawa (quella di Piccolo) è praticamente inesistente.
                          Lo si può evincere chiaramente:

                          http://www.youtube.com/watch?v=fZOL0...eature=related
                          (minuto 3.50 - 4.05)

                          In Italia la scelta è stata differente.
                          Se, infatti, Zucca (la voce del GMP) può essere accostato ad Aono, Olivero sembra un ragazzino rispetto a Furukawa .
                          Però...
                          Però teniamo anche presente che al 23° Tenkaichi Piccolo ha soltanto tre anni .
                          Al di là del carattere semiserio della considerazione, ritengo la scelta di Olivero non necessariamente penalizzante. Certo, in quel contesto (nella combriccola formata da Goku, Crilin, Ten, Yamcha, Jiaozi e Muten) non emerge completamente il suo essere oscuro e malefico; ma in fondo sono ancora tutti dei ragazzini, e al 23° Tenkaichi Piccolo sembra proprio il bulletto del quartiere (senza contare che con il prosieguo della storia anche il suo tono di voce subisce un'adeguata modulazione).
                          Nel manga Piccolo è una via di mezzo tra il figlio e la reincarnazione del GMP, in pratica il suo successore, e Kami dice che il GMP morendo ha trasmesso tutte le sue caratteristiche al suo erede, per poterlo vendicare. Ed è per questo che la differenza tra "padre e figlio" tende ad essere piuttosto scarsa, ed è così che si può spiegare come abbia fatto Piccolo in soli tre anni a diventare molto più forte persino di colui che lo ha generato.
                          Nella versione italiana si è perso tutto quanto, puntando per ragione o per forza a farne il figlio di "Al Satan" e basta, quando al 23° Tenkaichi lui è ancora molto simile al Grande Mago Piccolo (di fatto è in quel torneo che Piccolo va vicino a compiere il suo unico atto malvagio di tutta la storia). Poi certo Olivero migliora (che poi va beh, pure Torrisi nei primi episodi in cui doppia Goku è letteralmente inascoltabile ), ma la sua interpretazione è l'ombra dell'originale, e rende poca giustizia al personaggio. E poi è il più fastidioso di tutti, tra i doppiatori di DB è quello che aggiunge il maggior numero di versi, gridolini et similia. Tutta roba che, come scritto sopra, non è neppure piacevole... anzi, nel suo caso tende addirittura al patetico.

                          Una curiosità per quanto riguarda il Super Saiyan assolutamente non al livello di Perfect Cell: nell'anime dopo vedremo Pikkon che stende Cell con un solo calcio, nell'aldilà. La solita stronzata Toei: nelle stesse condizioni, Pikkon più tardi addirittura fatica a tenere testa a Goku non trasformato...
                          Piccola guida all'ineguagliato fandom italiano di DB... e anche al suo ex-rappresentante numero 1.

                          "It's spreading, tho".

                          Comment


                          • #88
                            Esprimo la mia opinione sui due argomenti qui trattati in questo momento!

                            1) Voce di Piccolo. Quando devo valutare una voce dei cartoni, mi baso sull'essenza del personaggio, più che ascoltare la voce originale (in parte sì, comunque). C'è da dire che Piccolo, nella prima fase della sua esistenza, era ancora molto immaturo, molto ragazzino, psicologicamente parlando: che ha fatto nei primi 3 anni di vita? E' nato/si è allenato/ha rosicato sentimenti di vendetta geneticamente trasmessigli dal padre: in concreto, nessuna esperienza di vita; è nato con una mentalità e quella ha mantenuto finchè non ha cominciato a frequentare una persona (Gohan, che guarda lo ha influenzato tanto quanto gli esseri umani avevano influenzato Dio da giovane, prima di dividersi). Insomma cattivo per nascita e non per vocazione, una voce da giovanotto spavaldo e più che dispettoso può - non è che deve - andare bene. Comunque, con la crescita psicologica del personaggio, il timbro vocale non è affatto male, abbastanza in linea con il combattente riflessivo che è diventato.
                            Le vere pecche sarebbero il mitico tormentone "ha un'aura incredibile!" e gli urletti e versi da combattimento che fa ogni tanto: questi ultimi credo siano dovuti al fatto che Olivero sia anche e volentieri un attore di teatro, oltre che doppiatore, e quindi tende a stereotipare un po' le scene di combattimento (del tipo: in sala doppiaggio gli avranno detto "guarda che 'sto Junior è un combattente di arti marziali" e lui si è adeguato al contesto, inserendo "ah! uh! atà!" durante le scene di lotta ).


                            2)
                            Originariamente Scritto da Roscio360 Visualizza Messaggio
                            un cazzo di ragionamento che mi ha lasciato così: O_O grande
                            altra cosa: perché secondo goku allenarsi dentro la stanza fa male al corpo e allo spirito invece di fare bene come ci si aspetterebbe?
                            Certo che è un ragionamento coi fiocchi: nasce da un'intuizione di Vegeta ed è stato sviluppato coerentemente da Goku, che nella lotta è ancora più geniale del principe. Ha voglia di lamentarsi Vegeta che Goku gli sta sempre un passo avanti... L'unico intoppo del ragionamento di Goku era questo: è vero che Gohan ha un potenziale e dei margini di miglioramento più ampi sul breve periodo, peccato che la sua timidezza e la scarsa propensione alla lotta gli hanno impedito di scatenare l'inferno, e il povero Cell ha dovuto sudare sette camicie per farlo esplodere. Tutta questione di testa: potenza da Super Saiyan, mentalità da semplice umano (e qua si potrebbe fare qualche osservazione sul diverso approccio di Goku e Piccolo nel Cell Game, nei confronti di Gohan).

                            Cmq ho divagato, ma non mi va di cancellare quello che ho scritto!
                            Per rispondere alla tua domanda, la Stanza dello spirito e del tempo è un luogo caratterizzato da condizioni estreme (gravita, sbalzi di temperatura...). Insomma, allenarsi per più di un altro anno là dentro sarebbe significato:
                            - eseguire un allenamento fisico non tanto utile - a 'sto punto diventa più utile abituarsi ad essere SS nella vita di tutti i giorni, come se fosse uno stato normale, in modo da poter tirare fuori il meglio, il massimo di questa trasformazione quando se ne fosse presentata l'occasione (ecco perchè lo si chiama SS Full Power);
                            - fra l'altro in condizioni estreme, stancanti per il corpo: era arrivato il punto in cui irrobustire il corpo era superfluo.
                            Cos'è tutto questo, se non una tortura?
                            Non a caso, Goku suggerisce di usare la Stanza a Vegeta e Piccolo, i quali gli sono comunque inferiori e sarebbero in grado di ottenere dei miglioramenti.

                            Comment


                            • #89
                              Ma è credibile che un sasso provochi dolore a Goku ssj?
                              Last.fm
                              Rockstadium

                              Comment


                              • #90
                                quello che ho detto io ad alta voce quando l'ho visto. un proiettile non gli fa un baffo, manco una spadata data da trunks la prima volta che si incontrano e un sasso gli spacca il melone

                                quindi se non ho capito male, per forza di cose il corpo si potenzia insieme a aura e simili. dato che goku ha già raggiunto il suo massimo nel corpo decide di allenarsi per cavoli suoi?
                                e di conseguenza vegeta non ha raggiunto questi livelli
                                Last edited by Roscio360; 13 March 2012, 22:47.

                                sigpic

                                Comment

                                Working...
                                X