Se è la tua prima visita, ti ricordiamo di
controllare le FAQ .
Clicca invece su questo link per registrarti
se vuoi inserire messaggi all'interno del forum.
Quando Yandros ha creato la sua ha dimenticato che ne era uscita una prima con un titolo simile, d'altra parte quando il numero totale ormai ha superato le 600 cose simili possono accadere.
"Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it." -G.K. Chesterton
600 Fm, incredibile! W Thief!
Ragazzi, senza voi due questo sito non esisterebbe. Continuo a ringraziarvi per il lavoro che continuate a fare e per rendere Thief un'esperienza ancora più bella!
Grazie
Remember, the shadows are just as important as the light.
La traduzione di The folly of youth è ora compresa nello zip originale di missione.
E' stato risolto anche un bug che poteva portare all'impossibilità di terminare questa FM.
"Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it." -G.K. Chesterton
La traduzione di The folly of youth è ora compresa nello zip originale di missione.
E' stato risolto anche un bug che poteva portare all'impossibilità di terminare questa FM.
Ho scaricato questa fm ma non contiene la traduzione in ITA che diceva Krenim, come mai?
sigpic
Windows 7 Ultimate sp1 - Amd FX 8320 8 core 3.50 Ghz - Alimentatore ATX Corsair 730 watt
Scheda madre Biostar Group A960D+ 8 Gb ram - Scheda video Ati radeon 7790 2Gb ram
Scarica di nuovo la traduzione dal mio messaggio precedente: c'era un errore e l'ho corretto. Adesso, estraendone il contenuto nella dir di Thief2, dovrebbe funzionare.
Comment