Se è la tua prima visita, ti ricordiamo di
controllare le FAQ .
Clicca invece su questo link per registrarti
se vuoi inserire messaggi all'interno del forum.
Grazie Angelot per la lista;c'è ne sarà da lavorare...
Dopo essere stato un po' a smanettare con il garret loader, sono riuscito a far funzionare la fan mission Bloodstone Prison. Però ho dei problemi con l'inserimento della traduzione. Ho scompattato il pacchetto in inglese, ho inserito i file della traduzione e ho ricompresso il pacchetto con estensione .zip. Però il gioco continua a rimanere in inglese...
Ci può essere qualche passaggio che ho saltato?
--------------------
Ho risolto. Non avevo cancellato i vecchi file inglesi installati della fan mission, prima di installare nuovamente la versione in italiano.
Comunque da come ho potuto vedere, le texture ed i modelli non funzionano con le fan mission perchè, quest'ultime, per utilizzare le proprie texture e modelli, mettono da parte quelle originali.
Per quanto riguarda la traduzione, devi scaricare il file, scompattarlo e estrarlo nella cartella ThiefG (o comunque la cartella del gioco Thief 1), e poi la FM sarà in italiano. Ho scaricato la FM e provato: si è tradotta. Attento a non sbagliare estraendo la traduzione in Thief2.
Per quanto riguarda invece le FM con la traduzione inclusa, se invece del Garrett Loader usi il Dark Loader (più adatto alle FM di T1 e 2, mentre il GL è meglio per quelle di TDS), al momento di installarla troverai un menù a discesa nel quale scegliere la lingua in cui tradurla, mentre col GL dovresti, dopo averla installata, entrare nella cartella del gioco e fare tutto un lavoro manuale per attivare la traduzione. Invece per quelle con la traduzione a parte, come Bloodstone, devi provvedere manualmente sia con GL che con DL.
Invece la questione delle texture non so che dirti, perchè non sono esperto della materia.
Ho aggiunto in lista l'ultimo lavoro di Krenim (traduzione di testi e scritte) e me stesso (conversione mappe): la traduzione della FM per Thief 1 "Augustine's revenge".
Ho aggiunto in lista l'ultimo lavoro di Krenim (traduzione di testi e scritte) e me stesso (conversione mappe): la traduzione della FM per Thief 1 "Augustine's revenge".
Mannaggia alla trippa con lardo, nn mettetele le traduzioni pe Thief 1 perchè io mi dannooooooooo!!!! e sapete perchè? ......non ho il gioco, mannaggia alla pupazza vergine!
sigpic
Windows 7 Ultimate sp1 - Amd FX 8320 8 core 3.50 Ghz - Alimentatore ATX Corsair 730 watt
Scheda madre Biostar Group A960D+ 8 Gb ram - Scheda video Ati radeon 7790 2Gb ram
Ho giocato ad una beta e l'ho trovata davvero bella, c'era ancora qualche difetto che spero sia stato eliminato (mi viene in mente ad esempio il livello di bottino da acquisire, problematico visto che si passa da una mappa alla successiva senza poter tornare poi in quelle precedenti), ma comunque è una bella esperienza.
"Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it." -G.K. Chesterton
Si, ma come mi ha segnalato Angelot, gli autori si sono dimenticati di inserire la traduzione degli obiettivi (sia in italiano che in tedesco oltretutto), quindi al momento l'unico modo per vederli in italiano è installare la seguente patch:
Comment