Annuncio

Collapse
No announcement yet.

Pedro lo scrittore di storie/poesie

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • #61
    Originariamente Scritto da Garrincha Visualizza Messaggio
    Sai perché non sono degne di nota? Perché hanno un senso. Le tue poesie si adeguano alle leggi del mondo, le mie invece costringono le regole ad adeguarsi.
    Appunto. Le scrivo in questo modo per essere capite. Se poi proprio devo scrivere una poesia senza una logica son benissimo capace di farlo, anzi, chiunque lo è.

    Comment


    • #62
      Originariamente Scritto da Pedro92 Visualizza Messaggio
      Appunto. Le scrivo in questo modo per essere capite. Se poi proprio devo scrivere una poesia senza una logica son benissimo capace di farlo, anzi, chiunque lo è.

      E' una rivelazione confrontare il Don Chisciotte di Menard con quello di Cervantes. Questi, per esempio, scrisse (Don Chisciotte, prima parte, capitolo nono):

      «... la verità, la cui madre è la storia, emula del tempo, deposito delle azioni, testimone del passato, esempio e consiglio del presente, avvertimento dell'avvenire».

      Redatta nel XVII secolo, redatta dal «genio profano» Cervantes, quell'enumerazione è un mero elogio retorico della storia. Menard, invece, scrive:

      «... la verità, la cui madre è la storia, emula del tempo, deposito delle azioni, testimone del passato, esempio e consiglio del presente, avvertimento dell'avvenire».

      La storia, madre della verità; l'idea è stupefacente. Menard, contemporaneo di William James, non definisce la storia come un'indagine della realtà, ma come la sua origine. La verità storica, per lui, non è ciò che è avvenuto; è ciò che riteniamo che sia avvenuto. Le clausole finali — esempio e consiglio del presente, avvertimento dell'avvenire — sono sfacciatamente pragmatiche.

      <- sic
      Una corda scese sinuosa. La afferrai fra gli spruzzi e dal ponte si levò un grido di incoraggiamento, sguaiato e scellerato, il cui fetore era un affronto al cielo.

      Comment


      • #63
        Originariamente Scritto da Garrincha Visualizza Messaggio
        E' una rivelazione confrontare il Don Chisciotte di Menard con quello di Cervantes. Questi, per esempio, scrisse (Don Chisciotte, prima parte, capitolo nono):

        «... la verità, la cui madre è la storia, emula del tempo, deposito delle azioni, testimone del passato, esempio e consiglio del presente, avvertimento dell'avvenire».

        Redatta nel XVII secolo, redatta dal «genio profano» Cervantes, quell'enumerazione è un mero elogio retorico della storia. Menard, invece, scrive:

        «... la verità, la cui madre è la storia, emula del tempo, deposito delle azioni, testimone del passato, esempio e consiglio del presente, avvertimento dell'avvenire».

        La storia, madre della verità; l'idea è stupefacente. Menard, contemporaneo di William James, non definisce la storia come un'indagine della realtà, ma come la sua origine. La verità storica, per lui, non è ciò che è avvenuto; è ciò che riteniamo che sia avvenuto. Le clausole finali — esempio e consiglio del presente, avvertimento dell'avvenire — sono sfacciatamente pragmatiche.

        <- sic
        Si, va bene Garrincha.

        Quello che ti voglio dire, Garry, che è piu facile dipingere un quadro come questo:

        http://www.blogeko.info/media/quadro.jpg

        Che uno come questo:

        http://www.filosofico.net/caravaggio.jpg


        Spero di essere stato esauriente.

        Comment


        • #64
          Originariamente Scritto da Pedro92 Visualizza Messaggio
          Si, va bene Garrincha.

          Quello che ti voglio dire, Garry, che è piu facile dipingere un quadro come questo:

          http://www.blogeko.info/media/quadro.jpg

          Che uno come questo:

          http://www.filosofico.net/caravaggio.jpg


          Spero di essere stato esauriente.
          sicuro? a me pare che il primo quadro sia impossibile di replicare, mentre il secondo è molto piu semplice... con questo intendo che il primo è UNICO... non esistera mai uno uguale a quello in tutto il mondo, e l impostazione del colore da libera interpretazione e infinite variabili, pur avendo un sogetto ben impostato...pensa che per giungere a quell opera l arte ha impiegato secoli ...
          sigpic

          Comment


          • #65
            Originariamente Scritto da ghonnen ssj5 Visualizza Messaggio
            sicuro? a me pare che il primo quadro sia impossibile di replicare, mentre il secondo &#232; molto piu semplice... con questo intendo che il primo &#232; UNICO... non esistera mai uno uguale a quello in tutto il mondo, e l impostazione del colore da libera interpretazione e infinite variabili, pur avendo un sogetto ben impostato...pensa che per giungere a quell opera l arte ha impiegato secoli ...
            Qua non si parla di copiare, ma di creare.

            Comunque:

            In cosa credere?

            Tutto cambiava
            In tutto speravo,
            Non credei alle porte,
            Non credei alle piante,
            Credei agli umani,
            E ora mi ritrovo qui.
            Morto.
            Last edited by Pedro92; 28 October 2007, 15:45.

            Comment


            • #66
              Originariamente Scritto da ghonnen ssj5 Visualizza Messaggio
              sicuro? a me pare che il primo quadro sia impossibile di replicare, mentre il secondo è molto piu semplice... con questo intendo che il primo è UNICO... non esistera mai uno uguale a quello in tutto il mondo, e l impostazione del colore da libera interpretazione e infinite variabili, pur avendo un sogetto ben impostato...pensa che per giungere a quell opera l arte ha impiegato secoli ...

              =)

              E poi, scusa: il primo lavoro presuppone uno sforzo da parte della persona che guarda, il secondo adagia la persona che guarda su un comodo divano e spiega tutto nei minimi dettagli, dissipando ogni mistero ed ogni possibilità di interpretazione.
              Una corda scese sinuosa. La afferrai fra gli spruzzi e dal ponte si levò un grido di incoraggiamento, sguaiato e scellerato, il cui fetore era un affronto al cielo.

              Comment


              • #67
                Originariamente Scritto da Garrincha Visualizza Messaggio
                =)

                E poi, scusa: il primo lavoro presuppone uno sforzo da parte della persona che guarda, il secondo adagia la persona che guarda su un comodo divano e spiega tutto nei minimi dettagli, dissipando ogni mistero ed ogni possibilit&#224; di interpretazione.

                Ok, da oggi in poi comincer&#242; a spazzolare la tela con dei colori scelti a caso e mi spaccer&#242; per artista. Voglio fare pure lo scultore.

                Prender&#242; spunto da questa bellissima scultura:

                http://static.blogo.it/gadgetblog/bi...i_scultura.jpg

                E comincer&#242; la mia carriera artistica.

                Comment


                • #68
                  Originariamente Scritto da Pedro92 Visualizza Messaggio
                  In cosa credere?

                  Tutto cambiava
                  In tutto speravo,
                  Non credei alle porte,
                  Non credei
                  Alle piante,
                  Credei agli umani,
                  E ora mi ritrovo qui…
                  Morto.
                  Buona questa, ma perch&#232; "alle porte" non va a capoverso come "alle piante"? E che intendi con "alle porte"?

                  Inoltre ti consiglio di togliere i puntini sospensivi dal penultimo verso, e mettere un semplice "." dando l'impressione di un tempo concluso (che si &#232; concluso appunto con la morte).

                  Comment


                  • #69
                    Originariamente Scritto da Davyl Visualizza Messaggio
                    Buona questa, ma perch&#232; "alle porte" non va a capoverso come "alle piante"? E che intendi con "alle porte"?

                    Inoltre ti consiglio di togliere i puntini sospensivi dal penultimo verso, e mettere un semplice "." dando l'impressione di un tempo concluso (che si &#232; concluso appunto con la morte).
                    E' un errore quello delle piante, ho sbagliato quando l'ho copiato da Word. Comunque si, hai ragione, &#232; meglio il punto.

                    "alle porte" sarebbe lo stesso esempio delle pareti, che ascoltano tutto sin dalla prima parola e per questo sono piu sagge di molti uomini. Per piante intendo la natura, nostra madre.

                    Comment


                    • #70
                      Originariamente Scritto da Pedro92 Visualizza Messaggio
                      Ok, da oggi in poi comincerò a spazzolare la tela con dei colori scelti a caso e mi spaccerò per artista. Voglio fare pure lo scultore.

                      Prenderò spunto da questa bellissima scultura:

                      http://static.blogo.it/gadgetblog/bi...i_scultura.jpg

                      E comincerò la mia carriera artistica.
                      Lei non capisce, proprio no.
                      Una corda scese sinuosa. La afferrai fra gli spruzzi e dal ponte si levò un grido di incoraggiamento, sguaiato e scellerato, il cui fetore era un affronto al cielo.

                      Comment


                      • #71
                        Originariamente Scritto da Garrincha Visualizza Messaggio
                        Lei non capisce, proprio no.
                        Godo del mio non capire.


                        La delusione

                        Entrando nella citt&#224; dei Cento Falchi,
                        Non vidi neanche un passerotto.
                        Last edited by Pedro92; 28 October 2007, 17:29.

                        Comment


                        • #72
                          Rinnovo

                          Ondata magica
                          di focosa tempesta.

                          Comment


                          • #73
                            Originariamente Scritto da Pedro92 Visualizza Messaggio
                            Godo del mio non capire.


                            La delusione

                            Entrando nella città dei Cento Falchi,
                            Non vidi neanche un passerotto.
                            Originariamente Scritto da Deval Master Visualizza Messaggio
                            Rinnovo

                            Ondata magica
                            di focosa tempesta.
                            Molto belle! Si rifanno molto all'ermetismo se non sbaglio..
                            CG: MY HATE IS THE LIFEBLOOD THAT PULSES THROUGH THE VEINS OF YOUR UNIVERSE. IT IS MY GIFT TO YOU. YOU'RE WELCOME FOR THAT.
                            CG: YOU UNGRATEFUL PIECE OF SHIT.

                            Comment


                            • #74
                              Tutte di chi? Comunque le mie si

                              Comment


                              • #75
                                Le mie sono una mezza specie, azzarderei nominarle ermetico-naturali.

                                Comment

                                Working...
                                X