Se è la tua prima visita, ti ricordiamo di
controllare le FAQ .
Clicca invece su questo link per registrarti
se vuoi inserire messaggi all'interno del forum.
Bravissimo!! Scusa l'OT... si riesce anche a tradurre il latino?? Appena ti viene in mente qualcosa facci sapere! Cmq.. Sono contenta di vedere che non consideri un'insulto a DB anche quest'opera!^^
se cerki un traduttore x il latino scaricati il nomen
Cmq... Forse qualcuno nel forum il giapponese lo sa! Su DBA c'è anche una specie di "rubrica" sulla lingua giapponese... Qualcuno l'avra fatta, no?^^
sigpic "(...) Ogni dolore nasconde una gioia e ogni fine un principio (...)"
Bravissimo!! Scusa l'OT... si riesce anche a tradurre il latino?? Appena ti viene in mente qualcosa facci sapere! Cmq.. Sono contenta di vedere che non consideri un'insulto a DB anche quest'opera!^^
putroppo il latino non lo tiene neanche in considerazione ........altrimenti lo avrei già usato per le versioni kilometriche che ci danno da tradurre ...............e comunque la precedente <<{("opera")}>> era un caso a parte.....non volevo mettervi contro ....altrimenti.... ...............e poi..... .........hahaha ...oggi sono di buon umore....
¡Ê¤´»ØŦ&# 164;¤¤¿¤À¤¤ 4;¿¸í»ú¡¦Ì ·½âÅÀ¤ÏÄ&# 251;Àµ¤¤¤¿¤ 3;¤Þ¤·¤¿¡£ ¤¢¤ê¤¬¤È&# 164;¦¤´¤¶¤¤ 4;Þ¤·¤¿¡£¡ Ë
ops.......dimenticavo che voi nn sapete parlare questa lingua......hehe
Cmq... Forse qualcuno nel forum il giapponese lo sa! Su DBA c'è anche una specie di "rubrica" sulla lingua giapponese... Qualcuno l'avra fatta, no?^^
C'è anche scritto eh, riporto il testo di introduzione.
Nell'introdurre questa nuova sezione, per la quale vogliamo ringraziare Kabu & Friends, Gogetto e la Star Comics (dai cui albi abbiamo attinto alcuni termini).
Comunque Gogetto è capace di tradurre discretamente dal giapponese (ovviamente non roba troppo complicata e probabilmente solo con gli alfabeti fonetici), 2 annetti fa abbiamo anche provato a rilasciare un capitolo di naruto (uscita in giapponese il giovedì, release nostra un giorno dopo o giù di lì, lui si era occupato dei testi, io dell'adattamento grafico) per divertimento, a posteriori le traduzioni non si erano rivelate affatto malvagie, anzi.
C'è anche scritto eh, riporto il testo di introduzione.
Nell'introdurre questa nuova sezione, per la quale vogliamo ringraziare Kabu & Friends, Gogetto e la Star Comics (dai cui albi abbiamo attinto alcuni termini).
Comunque Gogetto è capace di tradurre discretamente dal giapponese (ovviamente non roba troppo complicata e probabilmente solo con gli alfabeti fonetici), 2 annetti fa abbiamo anche provato a rilasciare un capitolo di naruto (uscita in giapponese il giovedì, release nostra un giorno dopo o giù di lì, lui si era occupato dei testi, io dell'adattamento grafico) per divertimento, a posteriori le traduzioni non si erano rivelate affatto malvagie, anzi.
Ah già, c'era anche scritto! ^^' Ehm... Cmq se gogetto potesse farci un piccolo riassunto saremmo tutti felici! Non dico una traduzione completa perchè mi rendo conto che sarebbe un lavoro davvero molto lungo...
sigpic "(...) Ogni dolore nasconde una gioia e ogni fine un principio (...)"
Comment