Annuncio

Collapse
No announcement yet.

DBAF fan manga!

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

  • #61
    Originariamente Scritto da *Videl90* Visualizza Messaggio
    Bravissimo!! Scusa l'OT... si riesce anche a tradurre il latino?? Appena ti viene in mente qualcosa facci sapere! Cmq.. Sono contenta di vedere che non consideri un'insulto a DB anche quest'opera!^^
    se cerki un traduttore x il latino scaricati il nomen
    La mia fanfic: "Dragon Ball Destiny"__DB Destiny Fan Manga__Le mie Dragon MinGhiate XD___ __GT= Gran Troiata™ - AF= AFanculo!!!™ (lele_ct's copyrights)__
    sigpic

    Comment


    • #62
      Originariamente Scritto da Dani88 Visualizza Messaggio
      ovviamente parlo con vincenzo... nn sai fare topic sensati figuriamoci leggere il giapponese
      secondo me è un fake..
      La mia fanfic: "Dragon Ball Destiny"__DB Destiny Fan Manga__Le mie Dragon MinGhiate XD___ __GT= Gran Troiata™ - AF= AFanculo!!!™ (lele_ct's copyrights)__
      sigpic

      Comment


      • #63
        Originariamente Scritto da lele_ct Visualizza Messaggio
        secondo me è un fake..
        per forza è un fake,,,,
        sigpicgiro giro tondo casca il mondo cade la maggioranza e prodi va in vacanza
        [/COLOR]
        Originariamente Scritto da Francesca92
        Confermo, Dani, sei popo carino! :D

        Comment


        • #64
          Cmq... Forse qualcuno nel forum il giapponese lo sa! Su DBA c'è anche una specie di "rubrica" sulla lingua giapponese... Qualcuno l'avra fatta, no?^^
          sigpic
          "(...) Ogni dolore nasconde una gioia e ogni fine un principio (...)"

          Comment


          • #65
            rubrica? O_O linkala^^... cmq finora sn riuscito a tradurre il toyblog dal jap all'ingl quindi in ita...
            La mia fanfic: "Dragon Ball Destiny"__DB Destiny Fan Manga__Le mie Dragon MinGhiate XD___ __GT= Gran Troiata™ - AF= AFanculo!!!™ (lele_ct's copyrights)__
            sigpic

            Comment


            • #66
              Originariamente Scritto da *Videl90* Visualizza Messaggio
              Bravissimo!! Scusa l'OT... si riesce anche a tradurre il latino?? Appena ti viene in mente qualcosa facci sapere! Cmq.. Sono contenta di vedere che non consideri un'insulto a DB anche quest'opera!^^
              putroppo il latino non lo tiene neanche in considerazione ........altrimenti lo avrei già usato per le versioni kilometriche che ci danno da tradurre ...............e comunque la precedente <<{("opera")}>> era un caso a parte.....non volevo mettervi contro ....altrimenti.... ...............e poi..... .........hahaha ...oggi sono di buon umore....
              sigpic Ciò che non ti uccide, ti rafforza.

              Comment


              • #67
                a proposito: &#164;&#223;&#164;&#202;&#164;&#181;&#164;&#243;&# 164;&#206;&#164;&#170;&#164;&#171;&#164;&#178;&#16 4;&#199;&#186;&#163;&#178;&#243;&#164;&#207;&#179; &#218;&#164;&#183;&#164;&#164;&#199;&#175;&#203;&# 246;&#199;&#175;&#187;&#207;&#164;&#242;&#178;&#22 5;&#164;&#180;&#164;&#185;&#164;&#179;&#164;&#200; &#164;&#172;&#164;&#199;&#164;&#173;&#164;&#222;&# 164;&#183;&#164;&#191;&#161;&#163;
                &#164;&#162;&#164;&#234;&#164;&#172;&#164;&#200;&# 164;&#166;&#164;&#180;&#164;&#182;&#164;&#164;&#16 4;&#222;&#164;&#183;&#164;&#191;&#161;&#163;

                &#161;&#202;&#164;&#180;&#187;&#216;&#197;&#166;&# 164;&#164;&#164;&#191;&#164;&#192;&#164;&#164;&#16 4;&#191;&#184;&#237;&#187;&#250;&#161;&#166;&#204; &#183;&#189;&#226;&#197;&#192;&#164;&#207;&#196;&# 251;&#192;&#181;&#164;&#164;&#164;&#191;&#164;&#18 3;&#164;&#222;&#164;&#183;&#164;&#191;&#161;&#163; &#164;&#162;&#164;&#234;&#164;&#172;&#164;&#200;&# 164;&#166;&#164;&#180;&#164;&#182;&#164;&#164;&#16 4;&#222;&#164;&#183;&#164;&#191;&#161;&#163;&#161; &#203;
                ops.......dimenticavo che voi nn sapete parlare questa lingua......hehe
                sigpic Ciò che non ti uccide, ti rafforza.

                Comment


                • #68
                  Originariamente Scritto da lele_ct Visualizza Messaggio
                  rubrica? O_O linkala^^... cmq finora sn riuscito a tradurre il toyblog dal jap all'ingl quindi in ita...
                  non so se "rubrica" è il termine giusto... Non intenderla come dizionario! http://dragonballarena.gamesurf.it/info/japanese.php cmq ecco il link...
                  sigpic
                  "(...) Ogni dolore nasconde una gioia e ogni fine un principio (...)"

                  Comment


                  • #69
                    Originariamente Scritto da *Videl90* Visualizza Messaggio
                    Cmq... Forse qualcuno nel forum il giapponese lo sa! Su DBA c'&#232; anche una specie di "rubrica" sulla lingua giapponese... Qualcuno l'avra fatta, no?^^
                    C'&#232; anche scritto eh, riporto il testo di introduzione.

                    Nell'introdurre questa nuova sezione, per la quale vogliamo ringraziare Kabu & Friends, Gogetto e la Star Comics (dai cui albi abbiamo attinto alcuni termini).

                    Comunque Gogetto &#232; capace di tradurre discretamente dal giapponese (ovviamente non roba troppo complicata e probabilmente solo con gli alfabeti fonetici), 2 annetti fa abbiamo anche provato a rilasciare un capitolo di naruto (uscita in giapponese il gioved&#236;, release nostra un giorno dopo o gi&#249; di l&#236;, lui si era occupato dei testi, io dell'adattamento grafico) per divertimento, a posteriori le traduzioni non si erano rivelate affatto malvagie, anzi.

                    Comment


                    • #70
                      Originariamente Scritto da Chibi Goku Visualizza Messaggio
                      C'è anche scritto eh, riporto il testo di introduzione.

                      Nell'introdurre questa nuova sezione, per la quale vogliamo ringraziare Kabu & Friends, Gogetto e la Star Comics (dai cui albi abbiamo attinto alcuni termini).

                      Comunque Gogetto è capace di tradurre discretamente dal giapponese (ovviamente non roba troppo complicata e probabilmente solo con gli alfabeti fonetici), 2 annetti fa abbiamo anche provato a rilasciare un capitolo di naruto (uscita in giapponese il giovedì, release nostra un giorno dopo o giù di lì, lui si era occupato dei testi, io dell'adattamento grafico) per divertimento, a posteriori le traduzioni non si erano rivelate affatto malvagie, anzi.
                      Ah già, c'era anche scritto! ^^' Ehm... Cmq se gogetto potesse farci un piccolo riassunto saremmo tutti felici! Non dico una traduzione completa perchè mi rendo conto che sarebbe un lavoro davvero molto lungo...
                      sigpic
                      "(...) Ogni dolore nasconde una gioia e ogni fine un principio (...)"

                      Comment


                      • #71
                        hai ragione viviamo felici e contenti
                        #1926 #ForzaNapoliSempre

                        Comment


                        • #72
                          ma ke diavolo dici?
                          La mia fanfic: "Dragon Ball Destiny"__DB Destiny Fan Manga__Le mie Dragon MinGhiate XD___ __GT= Gran Troiata™ - AF= AFanculo!!!™ (lele_ct's copyrights)__
                          sigpic

                          Comment


                          • #73
                            lo sa solo lui.. senti vince nn ce l hai mica msn che ti devo dire due cosette in privato???
                            scusate OT magari risp cn un mp
                            sigpicgiro giro tondo casca il mondo cade la maggioranza e prodi va in vacanza
                            [/COLOR]
                            Originariamente Scritto da Francesca92
                            Confermo, Dani, sei popo carino! :D

                            Comment


                            • #74
                              Ehi, troppo mitico questo fanmanga! Spero che riusciate a tradurlo ragazzi.. Che impresa!

                              Comment


                              • #75
                                Videl potresti andare a lavorare con loro

                                Comment

                                Working...
                                X