A dire il vero io avevo ben letto la parola "inglese", ma pensavo si riferisse appunto al fatto che le opere circolavano già tradotte in quella lingua.
Noi moderatori abbiamo discusso di anime, è questo che conta. Ovviamente è colpa mia se ho mal interpretato la cosa, però è anche vero che mi pareva scontato che in un forum di Dragon Ball si proponesse di tradurre anime.
Ah, la cosa andrebbe contro il tema del forum perchè un'iniziativa del genere ha per forza come conseguenza quella di portare utenti. E portare utenti che non sanno nemmeno cosa sia un anime non ha alcun senso. Inoltre sprecare così tanto lavoro per il Libero è fuori discussione. Il Libero è una sezione già attiva, sono le altre che hanno bisogno di una scossa.
Comunque secondo me cadete un po' dalle nuvole: siete davvero convinti che tutti gli anime subbati che guardate siano tradotti da professionisti direttamente dal giapponese? Boh, sarò io che non scema, allora.
Originariamente Scritto da C18-Crilin 4ever
Visualizza Messaggio
Ah, la cosa andrebbe contro il tema del forum perchè un'iniziativa del genere ha per forza come conseguenza quella di portare utenti. E portare utenti che non sanno nemmeno cosa sia un anime non ha alcun senso. Inoltre sprecare così tanto lavoro per il Libero è fuori discussione. Il Libero è una sezione già attiva, sono le altre che hanno bisogno di una scossa.
Comunque secondo me cadete un po' dalle nuvole: siete davvero convinti che tutti gli anime subbati che guardate siano tradotti da professionisti direttamente dal giapponese? Boh, sarò io che non scema, allora.
Comment