Quindi niente goku super sayan???sara noioso...
Annuncio
Collapse
No announcement yet.
DRAGONBALL EVOLUTION (nei cinema il 10/04/09)
Collapse
X
-
Originariamente Scritto da mile Visualizza MessaggioQuindi niente goku super sayan???sara noioso...
Però se va bene ci fanno un sequeal (e se si arriva a Freezer ci sarà il SS)!sigpic
La mia FF (con riassunto) http://gamesurf.tiscali.it/forum/showthread.php?t=75487
Altre mie FF http://gamesurf.tiscali.it/forum/sho...42#post1433042
Comment
-
sono curiosa di vedere come gestiscono il ssj....! capelli, aura, occhi...
ma non voglio correre troppo, per ora mi accontenterei di vedere la loro versione della Kamehameha!
Comment
-
Originariamente Scritto da BK-81 Visualizza Messaggioma non voglio correre troppo, per ora mi accontenterei di vedere la loro versione della Kamehameha!
Oddio!! Pensate se dicono "onda energetica"!!! Il film è da mandare a cagare!
Anzi, se lo fanno mi suicidio!VINCITORE DEL TORNEO DI ARTI MENTALI E DEL TORNEO DI YU-GI-OH CARD MAKER DI DBA!!!!
sigpic
Comment
-
Originariamente Scritto da Leo ssj4 Visualizza MessaggioGià, anch'io non sto più nella pelle!!!!
Oddio!! Pensate se dicono "onda energetica"!!! Il film è da mandare a cagare!
Anzi, se lo fanno mi suicidio!
se succede puoi mandare a cagare il doppiaggio italiano ( come al solito) perchè solo in italia kamehameha nell'anime è stata tradotta, forse perchè si pensa che i bambini italiani siano troppo idioti e bisogna mettere parole più facili.sigpic
PECCATO!PECCATO!PECCATO!PECCATO!
Comment
-
Be, io il doppiaggio italiano lo tollero! Quanto meno non chiameremo l'antagonista Piccolo...
Brrr, questo non è tollerabile! Se poi tutto il resto si tiene in originale mi va bene! Ma Piccolo...
Nooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo oooooooooooooo!
Mille volte meglio Al Satan e/o Junior! Scusate, ma x me è cosi!sigpic
La mia FF (con riassunto) http://gamesurf.tiscali.it/forum/showthread.php?t=75487
Altre mie FF http://gamesurf.tiscali.it/forum/sho...42#post1433042
Comment
-
Originariamente Scritto da AlphaOmega Visualizza MessaggioBe, io il doppiaggio italiano lo tollero! Quanto meno non chiameremo l'antagonista Piccolo...
Brrr, questo non è tollerabile! Se poi tutto il resto si tiene in originale mi va bene! Ma Piccolo...
Nooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo oooooooooooooo!
Mille volte meglio Al Satan e/o Junior! Scusate, ma x me è cosi!
Comment
-
spero che succeda un pò come per il film di spiderman ( ormai è l'esempio universale! XD) qui in italia si voleva chiamarlo uomo ragno come nei cartoni e nei fumetti, ma il labiale degli attori non era compatibile quindi si decise di matenere l'originale spiderman. Con quasto film non possono fare quello che vogliono come nell'anime ( dove il labiale non esite) ma si devono attenere il più possibile all'originale! ......speriamosigpic
PECCATO!PECCATO!PECCATO!PECCATO!
Comment
-
Originariamente Scritto da SuperLuis Visualizza MessaggioQuindi solo perchè a te piace sentire quel nome per bambini "Junior/Al Satan" vuol che ci rovinano il doppiaggio!?
Originariamente Scritto da DARKSIDE Visualizza Messaggiospero che succeda un pò come per il film di spiderman ( ormai è l'esempio universale! XD) qui in italia si voleva chiamarlo uomo ragno come nei cartoni e nei fumetti, ma il labiale degli attori non era compatibile quindi si decise di matenere l'originale spiderman. Con quasto film non possono fare quello che vogliono come nell'anime ( dove il labiale non esite) ma si devono attenere il più possibile all'originale! ......speriamosigpic
La mia FF (con riassunto) http://gamesurf.tiscali.it/forum/showthread.php?t=75487
Altre mie FF http://gamesurf.tiscali.it/forum/sho...42#post1433042
Comment
-
nn è che si può fare tutto si e piccolo no, eh! e poi se in originale si chiama piccolo perchè si dovrebbe chiamare diversamente? perchè il nome è brutto? se in originale si chiamava ciuffolo sarebbe stato giusto chiamarlo ciuffolo anche nel film!
insomma piccolo può non piacere come nome ma quello è!sigpic
PECCATO!PECCATO!PECCATO!PECCATO!
Comment
-
Originariamente Scritto da AlphaOmega Visualizza MessaggioBe, io il doppiaggio italiano lo tollero! Quanto meno non chiameremo l'antagonista Piccolo...
Brrr, questo non è tollerabile! Se poi tutto il resto si tiene in originale mi va bene! Ma Piccolo...
Nooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo oooooooooooooo!
Mille volte meglio Al Satan e/o Junior! Scusate, ma x me è cosi!
Scusa ma mi fai incazzare....che cos'ha di male "piccolo"?
Non sarai mica uno dei soliti bambinetti italiani che prendono in giro i nomi originali di DB (naturalmente sentiti nei giochi per la Playstation 2 di DB che gli ha comprato la mammina)
Già che ci sei di che tutti i nomi italiani sono molto più belli e semplici (es. Junior, onda energetica, cerchio magico, Oscar, Laura!!!)
E come ca...volo puoi dire che "tolleri" il doppiaggio italiano??? Ma dai...
Originariamente Scritto da DARKSIDE Visualizza Messaggiose succede puoi mandare a cagare il doppiaggio italiano ( come al solito) perchè solo in italia kamehameha nell'anime è stata tradotta, forse perchè si pensa che i bambini italiani siano troppo idioti e bisogna mettere parole più facili.Last edited by Leo ssj4; 31 March 2008, 19:59.VINCITORE DEL TORNEO DI ARTI MENTALI E DEL TORNEO DI YU-GI-OH CARD MAKER DI DBA!!!!
sigpic
Comment
-
Originariamente Scritto da DARKSIDE Visualizza Messaggionn è che si può fare tutto si e piccolo no, eh! e poi se in originale si chiama piccolo perchè si dovrebbe chiamare diversamente? perchè il nome è brutto? se in originale si chiamava ciuffolo sarebbe stato giusto chiamarlo ciuffolo anche nel film!
insomma piccolo può non piacere come nome ma quello è!
Originariamente Scritto da Leo ssj4 Visualizza MessaggioMa tu sei deficente vero?
Scusa ma mi fai incazzare....che cos'ha di male "piccolo"?
Non sarai mica uno dei soliti bambinetti italiani che prendono in giro i nomi originali di DB (naturalmente sentiti nei giochi per la Playstation 2 di DB che gli ha comprato la mammina)
Già che ci sei di che tutti i nomi italiani sono molto più belli e semplici (es. Junior, onda energetica, cerchio magico, Oscar, Laura!!!)
E come ca...volo puoi dire che "tolleri" il doppiaggio italiano??? Ma dai...
Tornando alla questione dei nomi: si x me quelli italiani sono accettabili! Certo potevano evitare certe schiocchezze nel doppiaggio (confondere il Kaioken con l'energia sferigica-o Genkidama se preferisci e qui in effetti è meglio l'originale...)! Al doppiaggio nostrano ci sono abituato e quindi ormai lo accetto! Ammetto che x molte (moooooooltissime) cose la versione originale è meglio, ma non Piccolo o altri personaggi (Lunch e la squadra Ginew...) No! Non mi posso piacere! Certo poi se si decino quelli Ok! La versione sarà migliore e + simile al vero! Ma i miei gusti restano!Last edited by AlphaOmega; 01 April 2008, 11:37.sigpic
La mia FF (con riassunto) http://gamesurf.tiscali.it/forum/showthread.php?t=75487
Altre mie FF http://gamesurf.tiscali.it/forum/sho...42#post1433042
Comment
-
Comment