Sì, basta quello.
Annuncio
Collapse
No announcement yet.
Traduzioni Fan Missions
Collapse
This is a sticky topic.
X
X
-
Originariamente Scritto da Krenim Visualizza MessaggioSì, basta quello.sigpic
Windows 7 Ultimate sp1 - Amd FX 8320 8 core 3.50 Ghz - Alimentatore ATX Corsair 730 watt
Scheda madre Biostar Group A960D+ 8 Gb ram - Scheda video Ati radeon 7790 2Gb ram
Comment
-
Originariamente Scritto da Angelot Visualizza MessaggioKrenim dev'essere di nuovo occupato. Ti rispondo io: quelle due FM non sono state ancora tradotte, e non mi risulta che siano in corso di esserlo.
Comunque, va bene.
D'altronde non appaiono scritte sotto la lista delle traduzioni come lavoro in corso.
Comment
-
Originariamente Scritto da Smallman_647 Visualizza MessaggioAnche Thief 2x non appariva tra le missioni in corso d'opera...Quindi, da quando esiste, basta consultarla per non incorrere in doppie traduzioni. Krenim sa che c'è, ed essendo anche lui moderatore è in grado di scrivervi le missioni che sta traducendo. Chiunque decida di tradurre una FM lo scriva qui (o con un mp sia a me che a Krenim), così verrà aggiunta sotto la lista come missione in corso di traduzione. Posso aggiungere le tre alle quali intendi lavorare?
Last edited by Angelot; 15 ottobre 2010, 07:35.
Comment
-
Originariamente Scritto da Angelot Visualizza MessaggioL'annotazione delle missioni in corso d'opera l'abbiamo creata dopo l'episodio della doppia traduzione di T2X, per evitare che in seguito si possano ripetere altri simili, e spiacevoli, equivoci.Quindi, da quando esiste, basta consultarla per non incorrere in doppie traduzioni. Krenim sa che c'è, ed essendo anche lui moderatore è in grado di scrivervi le missioni che sta traducendo. Chiunque decida di tradurre una FM lo scriva qui (o con un mp sia a me che a Krenim), così verrà aggiunta sotto la lista come missione in corso di traduzione. Posso aggiungere le tre alle quali intendi lavorare?
Comment
-
Allora ho completato la traduzione di Deceptive Perception (in 2 ore).
Ora il problema dovrebbero essere i diritti di autore.
Cioè, senza il permesso dell'autore posso creare solo il file esterno da sostituire o posso anche modificare il pacchetto (aggiungendo i file ita), in modo che con il darkloader si possa selezionare la lingua 'italiano'?
Non so se è chiaro il concetto...
Comment
-
Originariamente Scritto da Angelot Visualizza MessaggioHo aggiunto la traduzione alla lista, e con questo ti porgo le mie congratulazioni come nuovo traduttore di FM del forum!
Per le altre 2 penso che in una settimana e mezzo dovrei finire.
Ah, per una delle 2 serve il tuo aiuto con le mappe...
Comment
-
Gran bel lavoro small, complimenti continua così!
@ Krenim
è uscita la seconda parte di Cabal, hai fatto x caso la traduzione?Last edited by Bluclint; 21 ottobre 2010, 13:12.sigpic
Windows 7 Ultimate sp1 - Amd FX 8320 8 core 3.50 Ghz - Alimentatore ATX Corsair 730 watt
Scheda madre Biostar Group A960D+ 8 Gb ram - Scheda video Ati radeon 7790 2Gb ram
Comment
Comment